Traducción generada automáticamente
should've wore a bonnet (feat. Brent Faiyz)
21 Savage
Deberías Haber Usado un Gorro (feat. Brent Faiyz)
should've wore a bonnet (feat. Brent Faiyz)
Amarte es todo lo que tengo que hacer (Sí)
Lovin' you is all that I have to do (Yeah)
No quiero hacer nada más
I don't wanna do anything else
No quiero hacer nada más, cariño, cariño
I don't wanna do anything else, baby, baby
Deja caer tu punto, sabes que voy
Drop your dot, you know I'm comin'
El frente de encaje arruinado, deberías haber usado tu gorro
Lace front fucked up, you should've wore your bonnet
Corriendo de mí, corriendo de mí
Runnin' from me, runnin' from me
Corriendo de mí, corriendo de mí
Runnin' from me, runnin' from me
Deja caer el lo', voy
Drop the lo', I'm comin'
Ya sé que está corriendo por mí
I already know it's runnin' for me
Chica, es realmente una bendición
Girl, it's truly a blessin'
Puedes hacer todo el desorden que quieras
You can make all the mess that you want
Y eso es todo lo que quiero
And that's all that I want
Es que corras
Is for you to run
Corriendo como un grifo
Runnin' like a faucet
No me importa a dónde vas (Woah, sí)
Don't give a fuck 'bout where you goin' (Woah, yeah)
Trabajando incluso en tus días libres (Sí, sí)
Workin' even on your days off (Yeah, yeah)
Cuerpo perfecto, todo suave (Sí, sí, sí)
Body right, everything soft (Yeah, yeah, yeah)
Dos tiros, ella no habla mucho
Two shots, she don't really talk
Tarjeta de presentación, muéstrales que eres la jefa
Business card, show 'em you the boss
Podemos tomar un jet para ver el mundo
We can take a jet to see the world
Sé que eres una chica de una ciudad pequeña (21, 21)
I know that you a small city girl (21, 21)
Sé que hay chicos en tu DM
I know niggas in your DM
Ella no quiere ser tu BM
She don't wanna be your BM
¿Quiénes son esos chicos? Mierda, somos nosotros
Who them niggas? Shit, we them
Sin mentiras, kizzy o una visera
No cap, kizzy or a brim
Noche tardía, agarrándola por sus Skims
Late night, grippin' off her Skims
Invierno, tengo puestos mis Timbs
Wintertime, I got on my Timbs
Hagamos un bebé, escuchando a Tems (21)
Make a baby, listenin' to Tems (21)
Estas chicas me llaman Sugar Ray
These bitches call me Sugar Ray
Puedo jugar, pero nigga, no juego
I might ball, but nigga, I don't play
Llama a un Uber, ella se ha quedado demasiado tiempo
Call a Uber, she done overstayed
Cada hora, una nueva en camino
Every hour, new one on the way
Hablando mierda, soy directo de Atlanta
Pop shit, I'm straight up out the A
Mierda caliente, saliendo de Kentucky
Hot shit, come up out the K
Mi hermanito tiene más máscaras que Ye
My lil' brother got more masks than Ye
Quiero sentir tu estómago (21)
I wanna feel your stomach (21)
Agarra las sábanas, quiero verte correr (En serio)
Grab the sheets, I wanna see you runnin' (On God)
Corriendo de mí, corriendo
Runnin' from me, runnin'
Corriendo de mí, corriendo
Runnin' from me, runnin'
Deja caer tu punto, sabes que voy
Drop your dot, you know I'm comin'
El frente de encaje arruinado, deberías haber usado tu gorro
Lace front fucked up, you should've wore your bonnet
Corriendo de mí, corriendo de mí (21)
Runnin' from me, runnin' from me (21)
Corriendo de mí, corriendo
Runnin' from me, runnin'
Deja caer el lo', voy
Drop the lo', I'm comin'
Ya sé que está corriendo por mí
I already know it's runnin' for me
Chica, es realmente una bendición
Girl, it's truly a blessin'
Puedes hacer todo el desorden que quieras (En serio)
You can make all the mess that you want (On God)
Y eso es todo lo que quiero
And that's all that I want
Es que corras (Sí)
Is for you to run (Yeah)
Corriendo como un grifo
Runnin' like a faucet
No me importa a dónde vas (En serio)
Don't give a fuck 'bout where you goin' (On God)
Cuando llegue, lo sabrás (Sí, lo sabes)
When I come around, you'll know (Yeah, you know)
Ten tu cabeza en su lugar, solo baja para mostrar (En serio)
Have your head right, just goin' down for show (That's on God)
A la mierda dónde está tu cama, puta, baja al suelo (21, 21)
Fuck where you bed at, bitch, get down on the floor (21, 21)
Corriendo de mí (21, 21)
Runnin' from me (21, 21)
Deja caer tu punto, sabes que voy
Drop your dot, you know I'm comin'
El frente de encaje arruinado, deberías haber usado tu gorro
Lace front fucked up, you should've wore your bonnet
Corriendo de mí, corriendo de mí
Runnin' from me, runnin' from me
Corriendo de mí, corriendo
Runnin' from me, runnin'
Amarte es todo lo que tengo que hacer
Lovin' you is all that I have to do
No quiero hacer nada más
I don't wanna do anything else
Escucha, cariño
Listen, baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 21 Savage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: