Traducción generada automáticamente
So Fly
213
Trop Stylé
So Fly
[Intro:][Intro:]
Justice noble !Noble justice!
[Snoop Dogg][Snoop dogg]
Wooooh !Wooooh!
Ouais !Yeah!
"Bienvenue à l'église : Volume ii""Welcome to tha church: Volume ii"
Exclusif 213Exclusive 213
(Uh hah hah, uh hah hah)(Uh hah hah, uh hah hah)
J'ai mon neveu Nate Dogg dans la placeGot my nephew nate dogg in da house
Nate Dogg, fais-leur signeNate dogg holla at 'em
T'es où ?Where you at?
[Nate Dogg][Nate dogg]
Je roule dans ma caisseRidin in my car
Et j'écoute la radioAnd I'm listening to the radio
J'écoute une fille triste chanterI'm listening to a sad girl sing
Chanter sur comment elle a eu le cœur briséSing about how she got her heart broke
Tu visais les étoilesYou were reaching for stars
Moi, je veux juste quelque chose de naturelI just want me something natural
Quand t'es seul, ça devient super froidWhen you're alone it gets mighty cold
Ne fais pas comme si tu ne savais pasDon't act as if you did not know
Elle m'a laissé jouer avec son cœurShe let me play with her heart
Je bosse tard, j'ai dit que je serais bientôt à la maisonI'm working late I said I'll soon be home
Pendant ce temps, la fille était seule à la maisonAll the while the girl was home alone
Laisse-moi te dire pourquoi elle pleure (pourquoi ?)Let me tell you what she crying for (why?)
Parce que je suis trop styléCuz I'm fly
[Snoop Dogg][Snoop dogg]
Ouais, il est super ruséYeah he super sly
Nate Dogg !Nate dogg!
[Nate Dogg][Nate dogg]
Ohh ohh ohh, je suis stylé, yaaaaOhh ohh ohh I'm fly, yaaaa
[Snoop Dogg][Snoop dogg]
Tu sais qu'il est super ruséYou know he supa sly
Mais moi, je suis super duper et je suis super duper styléBut me I'm supa dupa and I'm supa dupa fly
Je serais le meilleur à ça, je sais que tu attendais çaI'd be the great at this I know you waited this
Et je voulais que ce soit élaboré et tellement intenseAnd I wanted this to be elaborate and so strenuous
Et puis tu glisses juste et tu fais des vaguesAnd then you just slide by and wiz-ave
Tu es sur une autre pageYou on another piz-age
C'est comme ça que tu vas te comporter ?Is that the way you gon be-hiz-ave?
Je sais que tu ressens toute cette douleur à l'intérieurI know you're feeling all hurt inside
Mais pourquoi tu ne parles pas à un joueur ?But won't you talk to a playa?
Laisse-moi t'aider avec ta fiertéLet me help out your pride
Je suis comme un conseiller, un pasteur, un prêtre ou un psychologueI'm like a counselor, a pastor, a priest or a physchologist
Un psy... Sur un freakA shrink... On a freak
Regarde (ma) techniquePeep (my) my technique
Et je porte des visons, des bottes en alligatorAnd I wear minks, gator boots
Et je suis celui qui ramasse le butinAnd I'm the rip that gets the loot
Et j'ai pas peur de tirerAnd I ain't afraid to shoot
Et j'adore faire bip bipAnd I love to toot toot
Bip bip en glissant dans la rueBeep beep as I slide up the street
Je viens de l'LBC et je ne sais pas ce que vous avez entendu sur moiI'm from the lbc and I don't know what y'all done heard about me
Mais je suis un c-r-I-p avec un peu de p-I-m-p aussiBut I'm a c-r-I-p with some p-I-m-p too
Je suis un vrai joueur de 213I'm a real pimp playa from the 213 crew
Maintenant écoute ici, chérieNow look here boo
Si tu vas traîner ou traîner avec le DoggIf you gonna bang or hang with tha dogg
Tu ferais mieux de te lancerYou best to get in
Fais signe à Nate Dogg (fais signe, fais signe)Holla at her nate dogg (holla, holla)
[Nate Dogg][Nate dogg]
Je roule dans ma caisseRidin in my car
Et j'écoute la radioAnd I'm listening to the radio
J'écoute une fille triste chanterI'm listening to a sad girl sing
Chanter sur comment elle a eu le cœur briséSing about how she got her heart broke
Tu visais les étoiles (umm)You were reaching for stars (umm)
Je veux juste quelque chose de naturel (c'est ça, Nate Dogg ?)I just want me something natural (is that right nate dogg?)
Quand t'es seul, ça devient super froidWhen you're alone it gets mighty cold
Ne fais pas comme (écoute ça) si tu ne savais pasDon't act as (check this out) if you did not know
Elle m'a laissé jouer avec son cœurShe let me play with her heart
Je bosse tard, j'ai dit que je serais bientôt à la maison (putain mec)I'm working late I said I'll soon be home (damn nigga)
Pendant ce temps, la fille était seule à la maisonAll the while the girl was home alone
Laisse-moi te dire pourquoi elle pleure (pourquoi ?)Let me tell you what she crying fo' (why?)
(Pourquoi elle pleure ?)(What she cryin for?)
Parce que je suis styléCuz I'm fly
[Snoop Dogg][Snoop dogg]
Ouais, il est super ruséYeah he super sly
Nate Dogg ! (ouais)Nate dogg! (yeah)
[Nate Dogg][Nate dogg]
Ohh ohh ohh, je suis stylé, yaaaaOhh ohh ohh I'm fly, yaaaa
[Warren G][Warren g]
Warren GWarren g
3 pièces avec un vison3 piece with a mink
Je dois penser que ma merde pueGotta think my shit stinks
Stacy Adams avec un verreStacy adams with a drink
Poches pleines, elles viennent de BrinksPockets pad up, they come from brinks
Alors, qu'est-ce que les filles clignent de l'œilSo what the ladies wink
Toi, la seule dans la MercedesYou the one in the Mercedes
À côté avec le trucShotgun with the thing
Manteau chillin' en regardant "Le Roi Lion"Coat chillin watchin "the lion king"
En pleurant et toutCrying and thangs
Parce que je suis avec Snoop et Nate, chantant, rimant et toutCus I'm with snoop and nate, singing, rhyming and things
Je suis dehors tard parce que je rime pour changerI'm out late cus I'm rhyming for change
Je ne suis pas là pour les nanasI ain't with dime for dames
Je reviens et j'essaie de viserHop back and I'm trying to aim
Tout ce qui déteste ma renomméeAt everything, that be hating my fame
Depuis que je régule, j'ai mis le jeu en placeSince regulatin, been lacing the game
Pas d'erreur dans le jeuAin't no mistake in the game
Deux-un, putain de dwizzle, sirotant le sizzleTwo-one mother f'in dwizzle sippin on the sizzle
Et c'est pour de vraiAnd that's for shizzle
Quatre fois pour les énigmesFour times for da riddles
Tu sais ces barsYou know these bars
Partout où nous allons, tu sais qui nous sommesEverywhere we go, You know who us are
Tu peux le dire par la voitureYou could tell by the car
Champagne caviarChampagne caviar
Bain moussant, je dis je t'aimeBubble bath, I say I love you
Et je rigoleAnd I laugh
[Nate Dogg][Nate dogg]
Je roule dans ma caisseRidin in my car
Et j'écoute la radioAnd I'm listening to the radio
J'écoute une fille triste chanterI'm listening to a sad girl sing
Chanter sur comment elle a eu le cœur briséSing about how she got her heart broke
Tu visais les étoilesYou were reaching for stars
Je veux juste quelque chose de naturelI just want me something natural
Quand t'es seul, ça devient super froidWhen you're alone it gets mighty cold
Ne fais pas comme si tu ne savais pasDon't act as if you did not know
Elle m'a laissé jouer avec son cœurShe let me play with her heart
Je bosse tard, j'ai dit que je serais bientôt à la maisonI'm working late I said I'll soon be home
Pendant ce temps, la fille était seule à la maisonAll the while the girl was home alone
Laisse-moi te dire pourquoi elle pleure (pourquoi ?)Let me tell you what she crying fo' (why?)
Parce que je suis styléCuz I'm fly
[Snoop Dogg][Snoop dogg]
Ouais, il est super rusé (super stylé)Yeah he super sly (super fly)
Nate Dogg !Nate dogg!
[Nate Dogg][Nate dogg]
Ohh ohh ohh, je suis stylé, yaaOhh ohh ohh I'm fly, yaa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 213 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: