Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 220

Soft Cream Otoshi Chatta

22/7

Letra

Significado

Dropped Soft Serve

Soft Cream Otoshi Chatta

Dropped soft serve ice cream
ソフトクリームおとしちゃった
Soft cream otoshichatta

A little my heart's swaying
ちょっとぼくのきがゆるんだんだ
Chotto boku no ki ga yurunda nda

You brought it for me
きみがかってきてくれたのに
Kimi ga katte kite kureta no ni

In that moment of hand-off
てわたされるしゅんかんに
Tewatasareru shunkan ni

I caught it, and it fell
キャッチしそこなってらっかした
Kyacchi shisokonatte rakka shita

On the asphalt, cruelly too
アスファルトのうえむざんにも
Asufaruto no ue muzan ni mo

Squashed white tears
つぶれたまっしろななみだ
Tsubureta masshiro na namida

Fluffy fluffy fluffy fluffy
ふわふわふわふわ
Fuwa fuwa fuwa fuwa

Fluffy fluffy fluffy swirling
ふわふわふわつるっと
Fuwa fuwa fuwa turruttu

When you're in love, everything's fun
恋するふらりにとっては
Koisuru furari ni totte wa

No matter what it is, it’s a blast
どんなことだってたのしい
Donna koto datte tanoshii

If it were ordinary, even something tragic
ふつうだったらそうひげきてきなことさえ
Futsuu dattara sou higekiteki na koto sae

It would just turn into a joke, you know
こんとになってしまうよね
Konto ni natte shimau yo ne

But if by any chance, it’s us
っていうことはもしぼくたちに
Tte iu koto wa moshi bokutachi ni

When separation comes, it’s gonna be rough
わかれがやってきたらたいへんだよ
Wakare ga yatte kitara taihen da yo

Everything's bound to flip on us
きっとすべてがぎゃくてんするんだ
Kitto subete ga gyakuten suru nda

Fun things will stop being fun
たのしいできごともたのしくなくなって
Tanoshii dekigoto mo tanoshiku naku natte

And sad things are even sadder
かなしいできごとなんてもっとかなしい
Kanashii dekigoto nante motto kanashii

Dropping soft serve all alone
ソフトクリームひとりぼっちで
Soft cream hitori bocchi de

Eating it feels like a drag
たべてたっておいしくかんじない
Tabete tatte oishiku kanji nai

I'm sure rather than that, being together
きっとそれよりこうしてふたりで
Kitto sore yori koushite futari de

We’d be sulking over it more
くやしがってるほうがいい
Kuyashigatteru hou ga ii

The soft serve dropped on the street
みちにおとしたソフトクリーム
Michi ni otoshita soft cream

Let's just stare at it and laugh
じっとながめてわらいながら
Jitto nagamete warai nagara

And let the sun give it a bite
たいようにたべさせてやろう
Taiyou ni tabesasete yarou

Fluffy fluffy fluffy swirling
ふわふわふわつるっと
Fuwa fuwa fuwa turruttu

What we see now
いまのふたりがみてるもの
Ima no futari ga miteru mono

It’d be great to always be together
ずっといっしょだったらいいな
Zutto issho dattara ii na

I don't care how anyone else sees it
ほかのだれかからみたらどうでもいいような
Hoka no dareka kara mitara dou demo ii you na

I want to share this view
けしきをきょうゆうしたいんだ
Keshiki wo kyouyuu shitai nda

When people grow up
ひとはだれでもおとなになると
Hito wa dare demo otona ni naru to

They get caught up in things they have to do
やらなきゃいけないことにおわれるように
Yaranakya ikenai koto ni owareru you ni

Immediately, feelings get cut off
すぐにきもちをきりかえてしまって
Sugu ni kimochi wo kirikaete shimatte

Interesting things become dull
おもしろいことさえかんしんなくなるんだ
Omoshiroi koto sae kanshin naku naru nda

Time flows like aging on a speeding train
としをとるスピードにながされてく
Toshi wo toru supiido ni nagasareteku

Even dropping soft serve
ソフトクリームおとしちゃっても
Soft cream otoshi chatte mo

Maybe I’ll just shrug it off
しょうがないってすませちゃうだろう
Shouganai tte sumase chau darou

But thinking about it
だってそのことかんがえたって
Datte sono koto kangaetatte

Nothing seems to start
なにもはじまらないし
Nani mo hajimaranaishi

And isn’t it better to just move on?
またかえばいいじゃないかなんて
Mata kaeba ii ja nai ka nante

Anxiety hits, it's dull
みもふたもないたいくつな
Mimofuta mo nai taikutsu na

Living life like this, huh?
じんせいをすごすのかなあ
Jinsei wo sugosu no ka naa

Dropped soft serve
ソフトクリームをおとして
Soft cream wo otoshite

'If the 3-second rule applies, it’s okay' is that
'3びょうるーるならだいじょうぶ'なんて
'3-byou ruuru nara daijoubu' nante

Are you really serious, though?
きみはほんとうにいってるの
Kimi wa hontouni itteru no?

If it turns out this way, everything
こうなったらぜんぶ
Kou nattara zenbu

Will melt until it's gone
とけるまでずっと
Tokeru made zutto

Staying like this isn't bad
このままみてようなんて
Kono mama miteyou nante

It feels pretty happy
しあわせだね
Shiawase da ne

Dropping soft serve all alone
ソフトクリームひとりぼっちで
Soft cream hitori bocchi de

Eating it feels like a drag
たべてたっておいしくかんじない
Tabete tatte oishiku kanji nai

I'm sure rather than that, being together
きっとそれよりこうしてふたりで
Kitto sore yori koushite futari de

We’d be sulking over it more
くやしがってるほうがいい
Kuyashigatteru hou ga ii

The soft serve dropped on the street
みちにおとしたソフトクリーム
Michi ni otoshita soft cream

Let's just stare at it and laugh
じっとながめてわらいながら
Jitto nagamete warai nagara

And let the sun give it a bite
たいようにたべさせてやろう
Taiyou ni tabesasete yarou

Dropped soft serve ice cream
ソフトクリームおとしちゃった
Soft cream otoshichatta

A little my heart's swaying
ちょっとぼくのきがゆるんだんだ
Chotto boku no ki ga yurunda nda

You brought it for me
きみがかってきてくれたのに
Kimi ga katte kite kureta no ni

In that moment of hand-off
てわたされるしゅんかんに
Tewatasareru shunkan ni

I caught it, and it fell
キャッチしそこなってらっかした
Kyacchi shisokonatte rakka shita

On the asphalt, cruelly too
アスファルトのうえむざんにも
Asufaruto no ue muzan ni mo

Squashed white tears
つぶれたまっしろななみだ
Tsubureta masshiro na namida

Just one bit of soft serve left
ひとつのこったソフトクリーム
Hitotsu nokotta soft cream

It's delicious because we eat it together
ふたりでたべるからおいしい
Futari de taberu kara oishii

Fluffy fluffy fluffy fluffy
ふわふわふわふわ
Fuwa fuwa fuwa fuwa

Fluffy fluffy fluffy swirling
ふわふわふわつるっと
Fuwa fuwa fuwa turruttu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 22/7 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección