Transliteración y traducción generadas automáticamente

Soft Cream Otoshi Chatta
22/7
Helado suave derramado
Soft Cream Otoshi Chatta
Helado suave derramado
ソフトクリームおとしちゃった
Soft cream otoshichatta
Mi árbol se tambaleó un poco
ちょっとぼくのきがゆるんだんだ
Chotto boku no ki ga yurunda nda
Aunque tú lo compraste para mí
きみがかってきてくれたのに
Kimi ga katte kite kureta no ni
En el instante en que fue pasado por encima
てわたされるしゅんかんに
Tewatasareru shunkan ni
Se derritió y se desplomó
キャッチしそこなってらっかした
Kyacchi shisokonatte rakka shita
Sobre el asfalto, incluso cruelmente
アスファルトのうえむざんにも
Asufaruto no ue muzan ni mo
Lágrimas blancas rotas
つぶれたまっしろななみだ
Tsubureta masshiro na namida
Esponjoso, esponjoso, esponjoso, esponjoso
ふわふわふわふわ
Fuwa fuwa fuwa fuwa
Esponjoso, esponjoso, esponjoso, turruttu
ふわふわふわつるっと
Fuwa fuwa fuwa turruttu
Para mí, siendo un amante furtivo
恋するふらりにとっては
Koisuru furari ni totte wa
Cualquier cosa es divertida
どんなことだってたのしい
Donna koto datte tanoshii
Si es normal, incluso las cosas irónicas
ふつうだったらそうひげきてきなことさえ
Futsuu dattara sou higekiteki na koto sae
Se vuelven normales de repente
こんとになってしまうよね
Konto ni natte shimau yo ne
Decir que si nos
っていうことはもしぼくたちに
Tte iu koto wa moshi bokutachi ni
separamos será difícil
わかれがやってきたらたいへんだよ
Wakare ga yatte kitara taihen da yo
Seguramente todo se revertirá
きっとすべてがぎゃくてんするんだ
Kitto subete ga gyakuten suru nda
Los momentos felices se vuelven menos divertidos
たのしいできごともたのしくなくなって
Tanoshii dekigoto mo tanoshiku naku natte
Los momentos tristes se vuelven más tristes
かなしいできごとなんてもっとかなしい
Kanashii dekigoto nante motto kanashii
Helado suave, solo
ソフトクリームひとりぼっちで
Soft cream hitori bocchi de
Al comerlo, no sabe tan bien
たべてたっておいしくかんじない
Tabete tatte oishiku kanji nai
Seguramente así, de esta manera juntos
きっとそれよりこうしてふたりで
Kitto sore yori koushite futari de
Es mejor sentirse frustrado
くやしがってるほうがいい
Kuyashigatteru hou ga ii
El helado suave que dejamos en el camino
みちにおとしたソフトクリーム
Michi ni otoshita soft cream
Lo miramos fijamente mientras reímos
じっとながめてわらいながら
Jitto nagamete warai nagara
Dejemos que el sol lo derrita
たいようにたべさせてやろう
Taiyou ni tabesasete yarou
Esponjoso, esponjoso, esponjoso, turruttu
ふわふわふわつるっと
Fuwa fuwa fuwa turruttu
Lo que estamos viendo ahora juntos
いまのふたりがみてるもの
Ima no futari ga miteru mono
Sería genial si siempre estuviéramos juntos
ずっといっしょだったらいいな
Zutto issho dattara ii na
Si alguien más lo ve desde afuera
ほかのだれかからみたらどうでもいいような
Hoka no dareka kara mitara dou demo ii you na
Quiero compartir esa vista
けしきをきょうゆうしたいんだ
Keshiki wo kyouyuu shitai nda
Cuando las personas se convierten en adultos
ひとはだれでもおとなになると
Hito wa dare demo otona ni naru to
Deben terminar haciendo cosas que no quieren
やらなきゃいけないことにおわれるように
Yaranakya ikenai koto ni owareru you ni
Cambiando sus sentimientos de inmediato
すぐにきもちをきりかえてしまって
Sugu ni kimochi wo kirikaete shimatte
Incluso las cosas interesantes pierden su atractivo
おもしろいことさえかんしんなくなるんだ
Omoshiroi koto sae kanshin naku naru nda
Arrastrados por la velocidad del tiempo
としをとるスピードにながされてく
Toshi wo toru supiido ni nagasareteku
Helado suave derramado
ソフトクリームおとしちゃっても
Soft cream otoshi chatte mo
No hay nada que hacer, es inevitable
しょうがないってすませちゃうだろう
Shouganai tte sumase chau darou
Porque incluso si piensas en eso
だってそのことかんがえたって
Datte sono koto kangaetatte
No comienzas nada
なにもはじまらないし
Nani mo hajimaranaishi
¿No sería mejor si volvemos a empezar?
またかえばいいじゃないかなんて
Mata kaeba ii ja nai ka nante
Una vida aburrida sin rumbo
みもふたもないたいくつな
Mimofuta mo nai taikutsu na
¿Es así como pasamos nuestros años?
じんせいをすごすのかなあ
Jinsei wo sugosu no ka naa
Dejando caer el helado suave
ソフトクリームをおとして
Soft cream wo otoshite
'3 segundos de regla está bien', dices
'3びょうるーるならだいじょうぶ'なんて
'3-byou ruuru nara daijoubu' nante
¿Realmente lo crees?
きみはほんとうにいってるの
Kimi wa hontouni itteru no?
Si es así, entonces
こうなったらぜんぶ
Kou nattara zenbu
Sigamos así hasta que se derrita por completo
とけるまでずっと
Tokeru made zutto
'Vamos a seguir mirando así'
このままみてようなんて
Kono mama miteyou nante
Es felicidad
しあわせだね
Shiawase da ne
Helado suave, solo
ソフトクリームひとりぼっちで
Soft cream hitori bocchi de
Al comerlo, no sabe tan bien
たべてたっておいしくかんじない
Tabete tatte oishiku kanji nai
Seguramente así, de esta manera juntos
きっとそれよりこうしてふたりで
Kitto sore yori koushite futari de
Es mejor sentirse frustrado
くやしがってるほうがいい
Kuyashigatteru hou ga ii
El helado suave que dejamos en el camino
みちにおとしたソフトクリーム
Michi ni otoshita soft cream
Lo miramos fijamente mientras reímos
じっとながめてわらいながら
Jitto nagamete warai nagara
Dejemos que el sol lo derrita
たいようにたべさせてやろう
Taiyou ni tabesasete yarou
Helado suave derramado
ソフトクリームおとしちゃった
Soft cream otoshichatta
Mi árbol se tambaleó un poco
ちょっとぼくのきがゆるんだんだ
Chotto boku no ki ga yurunda nda
Aunque tú lo compraste para mí
きみがかってきてくれたのに
Kimi ga katte kite kureta no ni
En el instante en que fue pasado por encima
てわたされるしゅんかんに
Tewatasareru shunkan ni
Se derritió y se desplomó
キャッチしそこなってらっかした
Kyacchi shisokonatte rakka shita
Sobre el asfalto, incluso cruelmente
アスファルトのうえむざんにも
Asufaruto no ue muzan ni mo
Lágrimas blancas rotas
つぶれたまっしろななみだ
Tsubureta masshiro na namida
Un helado suave quedó
ひとつのこったソフトクリーム
Hitotsu nokotta soft cream
Lo comeremos juntos, será delicioso
ふたりでたべるからおいしい
Futari de taberu kara oishii
Esponjoso, esponjoso, esponjoso, esponjoso
ふわふわふわふわ
Fuwa fuwa fuwa fuwa
Esponjoso, esponjoso, esponjoso, turruttu
ふわふわふわつるっと
Fuwa fuwa fuwa turruttu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 22/7 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: