Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yasashii Kioku
22/7
Gentle Memories
Yasashii Kioku
by the narrow schoolyard fence
せまいこうていのふぇんすのわき
semai koutei no fensu no waki
what was the name of that blooming flower again?
さいてたはなのなまえなんていったっけ
saiteta hana no namae nante itta kke?
everyone's clueless, so I looked it up
みんなしらなくてしらべたんだ
minna shiranakute shirabeta nda
it was tucked away in my plant encyclopedia
ぼくのしょくぶつずかんかたすみにのってた
boku no shokubutsu zukan katasumi ni notteta
I think forgetting is pretty convenient
わすれることってべんりだとおもう
wasureru koto tte benri da to omou
like someone from my past
くらすめいとのだれかまで
kurasumeito no dareka made
just vanished into thin air
どこかにきえてしまったよ
dokoka ni kiete shimatta yo
gentle memories are just a fleeting thing
やさしいきおくなんてあやふやで
yasashii kioku nante ayafuya de
won't hurt me more than this
これいじょうぼくのこときずつけはしない
kore ijou boku no koto kizutsuke wa shinai
sadness is just a misunderstanding
かなしいことはきっとかんちがい
kanashii koto wa kitto kanchigai
I just believed what people told me
ひとにきいたのをしんじこんだだけ
hito ni kiita no o shinjikonda dake
it's fine if things stay as they are
おわったことなんかおわったままでいいよ
owatta koto nanka owatta mama de ii yo
in the summer classroom, under the sunlight
なつのきょうしつのひざしのなか
natsu no kyoushitsu no hizashi no naka
I always stole glances at you by the window
まどぎわのきみのこといつもぬすみみた
madogiwa no kimi no koto itsumo nusumimita
couldn't say a word, then autumn came
なにもいいだせずあきになって
nanimo iidasezu aki ni natte
and soon the flowers in my heart wilted too
やがてこころのはなもかれてしまったよ
yagate kokoro no hana mo karete shimatta yo
I guess the reason I don't remember
おぼえてないのはかなしいからだろう
oboetenai no wa kanashii kara darou
is because it’s too sad
すぎたつきひのおもいやり
sugita tsukihi no omoiyari
I hate who I was back then
あの日のじぶんはきらいだ
ano hi no jibun wa kirai da
somewhere, my true memories are hazy
ほんとのきおくどこかぼんやりと
honto no kioku dokoka bonyari to
protected by a bittersweet beer
せつないビールでまもってくれてる
setsunai beiru de mamotte kureteru
what does truth even matter anyway?
しんじつなんてどうだっていいことなのか
shinjitsu nante dou datte ii koto nano ka?
people tend to judge the past
ひとはそうかこをびかしてしまうよ
hito wa sou kako o bika shite shimau yo
the future is always there to be taken lightly
みらいはいつだってうわがきのためにある
mirai wa itsu datte uwagaki no tame ni aru
gentle memories are just a fleeting thing
やさしいきおくなんてあやふやで
yasashii kioku nante ayafuya de
won't hurt me more than this
これいじょうぼくのこときずつけはしない
kore ijou boku no koto kizutsuke wa shinai
there are important things that if I look back on
だいじなことはあるひふりむけば
daiji na koto wa aru hi furimukeba
I only remember for a brief moment
ほんのいっしゅんだけおもいだすものさ
honno isshun dake omoidasu mono sa
I know that things that don’t matter are nowhere to be found.
どうでもいいことなんかどこにもないとしった
dou demo ii koto nanka doko ni mo nai to shitta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 22/7 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: