Tradução automática
Arricchiti (part. Guè)
22simba
Enriquecidos (feat. Guè)
Arricchiti (part. Guè)
Oh, te lo digo, amigo, eh, estamos a punto de cambiar, eh, el juegoOh, ve lo dico, raga, eh, stiamo per cambiare, eh, il gioco
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, ah, ahYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, ah, ah
He recorrido todas las boutiquesHo girato tutte le boutique
He comprado un montón de ropaHo comprato un botto di vestiti
Porque, hermano, no somos ricosPerché, frate', mica siamo ricchi
Solo somos pobres enriquecidosSiamo solo poveri arricchiti
Así que quiero ese monograma, ehQuindi voglio quel monogram lì, eh
Ca' Del Bosco, lo ofrezco a mis amigosCa' Del Bosco, lo offro ai miei amici
No vuelvo a ir a CélineNon ci vado mai più da Céline
Me miman pocoMi viziano poco
No gasto poco, Dios mío, qué odioIo non spendo poco, Dio buono, che odio
Chicco, son sueldos que gasto en polosChicco, son stipendi che spendo per polo
¿Qué carajo he vuelto a ser?Cazzo sono diventato di nuovo?
Prometí quedarme sobrioAvevo promesso di restare sobrio
Sí, en vez de eso, no tantoSì, invece non proprio
Se alternan por juego personalidadesSi alternan per gioco personalità
El cariño, aunque sea poco, ¿pero cuánto te da?L'affetto, anche poco, ma quanto ti dà?
Porque no quiero aceptarlo, quedarme más tranquiloPerché non lo voglio accettare, restare più calmo
Rocas en el mar, un vaso en la palmaScogli sul mare, un bicchiere nel palmo
Rojo, no blancoRosso, no bianco
No bebo según lo que comoMica io bevo in base a cosa mangio
No puedo tener ese paladar finoNon posso avere quel palato fine
Si principalmente solo fumoSe principalmente ci fumo soltanto
Ayer vi a mi ex compañero de bancoIeri ho beccato il mio ex compagno di banco
Quería decir: Estás rompiendoVoleva dire: Stai spaccando
Aunque no estuviera ganandoAnche non ci stesse guadagnando
Debería detenerme en el momento y decirDovrei fermarmi nell'attimo e dire
Todo estará bien, sí, al finalAndrà tutto bene, seh, alla fine
Casa nueva, perros en casa, chica finaCasa nuova, cani in casa, tipa fine
Dinero más dinero más dinero, lo confirmoSoldi più soldi più soldi, confermo
No basta para hacerte felizNon bastano a farti felice
Y estoy cansadoE c'ho sbatti
Yo que solo he perseguido el efectivoIo che ho inseguito soltanto i contanti
Entonces, ¿qué hacemos?Quindi che famo?
Recorremos todas las boutiquesRigiriamo tutte le boutique
Volvemos a comprar un montón de ropaRicompriamo un botto di vestiti
Porque, hermano, no somos ricosPerché, frate', mica siamo ricchi
Solo somos pobres enriquecidosSiamo solo poveri arricchiti
Así que quiero ese monograma, síQuindi voglio quel monogram lì, sì
Ca' Del Bosco, lo ofrezco a mis amigosCa' Del Bosco, lo offro ai miei amici
No vuelvo a ir a CélineNon ci vado mai più da Céline
Me miman poco, que se joda Céline (G-G-G-U-È)Mi viziano poco, fanculo Céline (G-G-G-U-È)
Modelo sexy, botella caraModella gostosa, bottiglia costosa
Pero el sabor es amargo, sabe a nostalgiaMa il sapore è amaro, sa di nostalgia
De moral y de inocencia perdidaDi morale e di innocenza persa via
Valoro la compra de un Continental (ah-ah)Valuto l'acquisto di una Continental (ah-ah)
Ella sonríe como quien no se conforma (maldita sea)Lei sorride come chi non si accontenta (damn)
La superficialidad de los enriquecidosLa superficialità degli arricchiti
Vida demasiado real que no está en WikiVita troppo vera che non c'è su Wiki
El auto ruge, pero el corazón va en reversaLa macchina romba, ma il cuore va in retro
Estoy en paranoia mirando por el espejo de atrásSto in paranoia che guardo nel vetro dietro
¿Quizás la perdí para siempre? PreguntoForse l'ho persa per sempre? Chiedo
No hay respuesta, solo está mi ego, rezoNon c'è risposta, c'è solo il mio ego, prego
Rollie que brilla refleja las grietas en los ojos (ah-ah)Rollie che brilla riflette le crepe negli occhi (ah-ah)
Que son las del almaChe poi sono quelle dell'anima
Mejor cuando vestíamos falsificaciones (sí, sí, sí)Meglio quando vestivamo tarocchi (seh, seh, seh)
Estos amigos no son realmente amigosQuesti amici non lo sono mica
Son solo números en la agendaSono solo numeri in rubrica
Busco una salida (maldita sea)Cerco una via d'uscita (damn)
Y que Dios me bendiga (maldita sea)E che Dio mi benedica (damn)
Recorremos todas las boutiquesRigiriamo tutte le boutique
Volvemos a comprar un montón de ropaRicompriamo un botto di vestiti
Porque, hermano, no somos ricosPerché, frate', mica siamo ricchi
Solo somos pobres enriquecidosSiamo solo poveri arricchiti
Así que quiero ese monograma, síQuindi voglio quel monogram lì, sì
Ca' Del Bosco, lo ofrezco a mis amigosCa' Del Bosco, lo offro ai miei amici
No vuelvo a ir a CélineNon ci vado mai più da Céline
Me miman poco, que se joda CélineMi viziano poco, fanculo Céline
(Recorremos todas las boutiques)(Rigiriamo tutte le boutique)
(Volvemos a comprar un montón de ropa)(Ricompriamo un botto di vestiti)
(Porque, hermano, no somos ricos)(Perché, frate', mica siamo ricchi)
(Solo somos pobres enriquecidos)(Siamo solo poveri arricchiti)
(Así que quiero ese monograma, sí)(Quindi voglio quel monogram lì, sì)
(Ca' Del Bosco, lo ofrezco a mis amigos)(Ca' Del Bosco, lo offro ai miei amici)
(No vuelvo a ir a Céline)(Non ci vado mai più da Céline)
(Me miman poco, que se joda Céline)(Mi viziano poco, fanculo Céline)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 22simba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: