Traducción generada automáticamente

Clarity
24kGoldn
Clarté
Clarity
J'en ai fini avec tous mes vicesI've been done with all my vices
À moraliser et à raconter à mon nouveau thérapeute à propos de toiMoralizing and tellin' my new therapist about you
J'ai traîné dans la forêt, évitant les pièces bondéesI've been walkin' in the forest, avoiding crowded rooms
J'ai pris des champis, j'ai fait des microdosesI've been out here takin' shrooms, I've been microdosing
Je ne bois plus d'alcool, c'est une mauvaise influenceI ain't drinkin' no more booze, it's a bad influence
Bébé a fait un BBL, pensait que son cul allait tout réglerBaby got that BBL, thought that ass would cure it
Elle m'a dit d'aller en enfer, je n'ai ressenti aucune colèreShe told me to go to Hell, I ain't feel no fury
J'ai essayé de garder mon cœur purI tried to keep my heart pure
Mais je suis foutu si je ne le fais pas, foutu si je le faisBut I'm damned if I don't, damned if I do
Ce n'est pas facile de vivre avec clartéIt's not easy livin' with clarity
J'ai juste besoin d'un peu plus de thérapieI just need a little more therapy
(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)
J'ai juste besoin d'un peu plus de clartéI just need a little more clarity
(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)
J'ai juste besoin d'un peu plus de thérapieI just need a little more therapy
(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)
Je suis là à chercher la véritéI'm out here searchin' for truth
(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)
J'ai dit que j'en avais fini avec l'hésitation, félicitationsSaid I'm done with hesitation, congratulations
Retour aux bases, la vie est ce que tu en faisBack to the basics, life's what you make it
Je sais que je suis impatient, manipulateurI know that I'm impatient, manipulative
Têtu, je ne vaux rienHardheaded, ain't shit
Ces diamants sont parfaits, mais mes défauts ont encore besoin de travailThese diamonds flawless, but my flaws need some work still
Je pourrais prendre une photo, mais on n'est pas parfaitsMight take a picture, but we ain't picture-perfect
Je me suis laissé distraire par le fric, ça n'en valait pas la peineI got distracted by the bag, wasn't worth it
Je n'ai pas regardé ce qu'il y avait à l'intérieurAin't take a look at what's inside
J'ai essayé de garder mon cœur purI tried to keep my heart pure
Mais je suis foutu si je ne le fais pas, foutu si je le faisBut I'm damned if I don't, damned if I do
Ce n'est pas facile de vivre avec clartéIt's not easy livin' with clarity
J'ai juste besoin d'un peu plus de thérapieI just need a little more therapy
(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)
J'ai juste besoin d'un peu plus de clartéI just need a little more clarity
(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)
J'ai juste besoin d'un peu plus de thérapieI just need a little more therapy
(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)
Je suis là à chercher la véritéI'm out here searchin' for truth
(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)
J'ai juste besoin d'un peu plus de clartéI just need a little more clarity



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 24kGoldn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: