Transliteración generada automáticamente
D/N/A
D/N/A
Pebbles piled high and high
小石を高く高く 積み上げては
koishi wo takaku takaku tsumiagete wa
The blowing heart is dusk
吹きさらす心は 夕暮れ
fukisarasu kokoro wa yuugure
If I find it someday, if I find it yet
いつか見つかると まだ見つかると
itsuka mitsukaru to mada mitsukaru to
White, sweet, pale
白く 甘く 淡く
shiroku amaku awaku
I've been playing shadow stomping all the time
影踏み遊びばかりしてきました
kagefumi asobi bakari shite kimashita
Searching for a redeeming stepping stone
贖い足がかり 探して
agunaigakari sagashite
If I find it someday, if I find it yet
いつか見つけると まだ見つけると
itsuka mitsukeru to mada mitsukeru to
Long, fragile, far away
永く 脆く 遠く
nagaku moroku tooku
With you through the mirror
鏡越し貴方と
kagami goshi anata to
Me in the back of my eyes
瞳の奥の私と
hitomi no oku no watashi to
You among someone
誰かの 中の 貴方は
dareka no naka no anata wa
Dreaming in fragments
欠片のままに 夢を見る
kakera no mama ni yume wo miru
Because D/N/A won't fool you
だって D/N/Aじゃ 騙れない
datte D/N/A ja damarenai
This heart is red inside me
この心は私の中 紅く
kono kokoro wa watashi no naka akaku
Red
紅く
akaku
It's not a request for something that doesn't leave you lost and unable to sleep
眠れない迷子の無いものねだりじゃない
nemurenai maiko no nai mono nedari ja nai
These cells are engraved with love and hate
この細胞は愛憎 刻まれてる
kono saibo wa aizou kizama rete ru
I still find it, I still find it
まだ見つけるの まだ見つけるの
mada mitsukeru no mada mitsukeru no
What sounds could you not say?
言えなかった音は?
ienakatta oto wa?
You among someone
誰かの 中の 貴方は
dareka no naka no anata wa
Dreaming while connected
繋がれたまま 夢を見る
tsunagareta mama yume wo miru
Because D/N/A won't fool you
だって D/N/Aじゃ 語れない
datte D/N/A ja katarenai
This pain is red inside me too
この痛みも私の中 紅く
kono itami mo watashi no naka akaku
Red
紅く
akaku
The shape of the mirror and
鏡の 形と
kagami no katachi to
Devouring D/N/A
逆さまな D/N/A
sakasama na D/N/A
My proof and
私の 証と
watashi no akashi to
Warm D/N/A
暖かな D/N/A
atatakana D/N/A
The shape of the mirror and
鏡の 形と
kagami no katachi to
Devouring D/N/A
逆さまな D/N/A
sakasama na D/N/A
My proof and
私の 証と
watashi no akashi to
Warm D/N/A
暖かな D/N/A
atatakana D/N/A




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: