Transliteración y traducción generadas automáticamente

エンパープル (Empurple)
25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00)
Empurple
エンパープル (Empurple)
Empurple
Empurple
Empurple
Sur les fils électriques
電線に跨って
densen ni matatte
Je pense à quel genre de moi je serai demain
明日どんな自分かを考える
ashita donna jibun ka wo kangaeru
Cachant mon destin
運命を匿って
unmei wo kakomatte
La fille en robe noire réfléchit
黒いドレスの少女は考える
kuroi doressu no shoujo wa kangaeru
Les réponses sont rouillées
解答が錆びついた
kaitou ga sabitsuita
Quelle tête fais-tu, vase Rebecca ?
君はどんな顔する花瓶のレベッカ?
kimi wa donna kao suru kabin no Rebekka?
La vraie moi est
本当の私が
hontou no watashi ga
Coincée dans ma gorge, Empurple
喉につかえてるまま Empurple
nodo ni tsukaeteru mama Empurple
Regarde ma main gauche, tu veux ?
私の左手を開けてみて?
watashi no hidari te wo akete mite?
Mes yeux sont encore bleus
まだ青い瞳の
mada aoi hitomi no
Si je te regarde, tu seras choqué ?
私が見たら呆れるかしら
watashi ga mitara akireru kashira
Je veux juste vivre avec des sentiments sincères
素直な気持ちだけで生きてみたい
sunao na kimochi dake de ikite mitai
Si on se tient la main, ça serait bien de comprendre
手を繋いだらわかると良いね
te wo tsunaidara wakaru to ii ne
S'il te plaît, pardonne-moi et Purple
Please, Forgive me and Purple
Please, Forgive me and Purple
Je suis encore au milieu, Empurple
まだ真ん中の私 Empurple
mada mannaka no watashi Empurple
Déchirant les fils électriques
電線を切り裂いて
densen wo kirisaite
J'ai attrapé le serpent qui a tué la princesse dorée
黄金の姫を殺した蛇を掴んだ
ougon no hime wo koroshita hebi wo tsukanda
En attendant au feu rouge
信号で待ちぼうけで
shingou de machibouke de
Je regarde les gens passer, tour à tour
代わる代わる征く人の背中を見て
kawaru kawaru yuku hito no senaka wo mite
Les yeux de la fille sont troubles
少女の瞳は曇った
shoujo no hitomi wa kumotta
Une autre Alice a déjà traversé
別のアリスは既に渡ってた
betsu no Arisu wa sude ni watatteta
Avec des fils qui s'enroulent dans mes entrailles
五臓六腑に絡む電線で
gozou roppu ni karamu densen de
Veux-tu que je t'éclaire la tête ?
あたま照らしてあげようか
atama terashite ageyou ka
Regarde ma main droite, tu veux ?
私の右手を開けてみて?
watashi no migi te wo akete mite?
Le ciel est couleur coquelicot
茜色の空
akane iro no sora
Si tu vois ça, tu seras surpris ?
あなたが見たら驚くかしら
anata ga mitara odoroku kashira
Je ne savais pas que c'était si beau
こんなに綺麗だって知らなくて
konna ni kirei da tte shiranakute
Si on se tient la main, c'est chaud
手を繋いだら温かいから
te wo tsunaidara atatakai kara
S'il te plaît, pardonne-moi et Purple
Please, Forgive me and Purple
Please, Forgive me and Purple
Je suis encore au milieu, Empurple
まだ真ん中の私Empurple
mada mannaka no watashi Empurple
Ces yeux bleus encore
まだ青いこの瞳が
mada aoi kono hitomi ga
Sont d'une couleur inconnue
知られざる色だとして
shirarezaru iro da to shite
Cachant le ciel coquelicot
ひた隠す茜空を
hita kakusu akane sora wo
Tu te souviendras, n'est-ce pas ?
あなたなら覚えてるとして
anata nara oboeteru to shite
Je ne lâcherai pas ce qui est précieux
大事なものは離さないから
daiji na mono wa hanasanai kara
Car ça se brise encore en moi
身体の中でまだ壊れている
karada no naka de mada kowarete iru
Si on se tient la main, tu pourras le réparer
手を繋いだら直してあげて
te wo tsunaidara naoshite agete
S'il te plaît, pardonne-moi et Purple
Please, Forgive me and Purple
Please, Forgive me and Purple
Je suis encore au milieu, Empurple
まだ真ん中の私 Empurple
mada mannaka no watashi Empurple



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: