Transliteración y traducción automáticas

告白 (kokuhaku) (feat. Hatsune Miku)
25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00)
Geständnis (feat. Hatsune Miku)
告白 (kokuhaku) (feat. Hatsune Miku)
So schön gewachsen, doch vom Regen zerstört, sterben sie dahin.
綺麗に伸びてと育んだのに雨にやられ死んでしまう
kirei ni nobite to hagukunda noni ame ni yarare shinde shimau
Obwohl ich es so gemacht habe, wie du es wolltest, läuft es über und ich verfluche es.
求められたとおりにはかったのに漏れ出して呪ってしまう
motomerareta toori ni hakatta noni more dashite norotte shimau
Ich bin nicht so ungeschickt, dass ich darüber lachen könnte,
笑えるほど不器用じゃなくて
waraeru hodo bukiyou janakute
und auch nicht besonders geschickt, wir suchen nur einen Schirm und warten im Regen.
器用でもない僕ら傘を求め雨宿るだけ
kiyou demo nai bokura kasa wo motome amayadoru dake
Die schmerzende Brust und der keuchende Atem, alles ist nur wegen dir.
痛んだ胸も弾んだ息も一つ残らずあなたのせいね
itanda mune mo hazunda iki mo hitotsu nokorazu anata no sei ne
Weil ich nur Glück wünsche, kommt irgendwann das Ende.
幸福だけ願うからこそいつかくる最期
koufuku dake negau kara koso itsuka kuru saigo
Die Blumen, die ich hätte verfluchen sollen, empfinde ich als liebenswert, das ist alles wegen dir.
恨んだはずの花も愛おしいとそう想うのはあなたのせいね
uranda hazu no hana mo itooshii to sou omou no wa anata no sei ne
Auch wenn es schmerzt, je weiter ich gehe, werde ich weitergehen.
踏み出すほど痛むとしても歩いていこう
fumidasu hodo itamu to shitemo aruite ikou
Ich lebe mit etwas, das dir nicht steht.
あなたには似合わない何かを抱いて生きている
anata ni wa niawanai nanika wo daite ikite iru
Ich weiß, dass ich schmutzig und feige bin, das ist mir schon lange klar.
汚くて臆病だってそんなのとうにわかっている
kitanakute okubyou datte sonna no tou ni wakatte iru
Habe ich damals etwas falsch gemacht?
僕はあのとき何か間違っていたんでしょうか
boku wa ano toki nanika machigatte ita n deshou ka
Habe ich von Anfang an einen Fehlgriff gemacht?
はじめから外れくじを引いていたんでしょうか
hajime kara hazure kuji wo hiite ita n deshou ka
War es töricht zu denken, ich könnte helfen?
救けたいだなんて愚かだったんでしょうか
sukuitai da nante oroka dattan deshou ka
Ich möchte eine Antwort.
答えてほしい
kotaete hoshii
Wenn es so schmerzhaft ist, hätte ich es lieber nicht gewusst.
こんなにも辛いのなら知らなきゃよかった
konna ni mo tsurai no nara shiranakya yokatta
Wäre ich einfach weggeworfen worden, wäre das besser gewesen.
いっそ捨てられたのならどんなによかった
isso suterareta no nara donna ni yokatta
Trotzdem bin ich froh, dass ich dich getroffen habe.
それでも僕はあなたに出会えてよかった
soredemo boku wa anata ni deaete yokatta
Ich kann nicht anders, ich klammere mich wieder an dich.
懲りずにまた縋ってしまう
korizu ni mata sukatte shimau
Die schmerzende Brust und der keuchende Atem, alles ist nur wegen dir.
痛んだ胸も弾んだ息も一つ残らずあなたのせいね
itanda mune mo hazunda iki mo hitotsu nokorazu anata no sei ne
Weil ich nur Glück wünsche, kommt irgendwann das Ende.
幸福だけ願うからこそいつかくる最期
koufuku dake negau kara koso itsuka kuru saigo
Die Blumen, die ich hätte verfluchen sollen, empfinde ich als liebenswert, das ist alles wegen dir.
恨んだはずの花も愛おしいとそう想うのはあなたのせいね
uranda hazu no hana mo itooshii to sou omou no wa anata no sei ne
Auch wenn es schmerzt, je weiter ich gehe, werde ich weitergehen.
踏み出すほど痛むとしても歩いていこう
fumidasu hodo itamu to shitemo aruite ikou
Es tut mir leid, dass ich schwach bin.
弱くてごめんね
yowakute gomen ne
Es tut mir leid, dass ich hinterhältig bin.
ずるくてごめんね
zurukute gomen ne
Aber manchmal denk an mich zurück,
それでもたまにはちょっと想い出してね
soredemo tama ni wa chotto omoidasu shite ne
vergiss mich nicht,
忘れないでいてね
wasurenai de ite ne
denk an mich zurück.
想い出してね
omoidasu shite ne
Obwohl ich wusste, dass ich an einer Weggabelung stehe, wünsche ich mir trotzdem Glück.
別れ道に立ったとわかったのに幸せを願ってしまう
wakaremichi ni tatta to wakatta noni shiawase wo negatte shimau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: