Transliteración y traducción generadas automáticamente
IDSMILE
IDSMILE
Kruisende lijnen en lijnen
交わる線と線
majiwaru sen to sen
Die dingen waar ik zo dol op ben, dat en dit
きかざる大好きなあれこれそれ
kikazaru daisuki na are kore sore
Ja, altijd weer
そういつだって
sou itsu datte
Mijn identiteit die ik niet kan opgeven
譲れないアイデンティティ
yuzurenai aidentiti
Overlappende verbindingen en verbindingen
重なる縁と縁
kasanaru en to en
Dieper, misschien meer face to face
ふかまるたぶんもっとface to face
fukamaru tabun motto face to face
Hé, wanneer was dat ook alweer?
ねえいつだっけ
nee itsu da kke
Een minderheid die ik niet kan oversteken
飛び越えられないマイノリティ
tobikoerarenai mainoriti
Ook al is het een doodlopende weg
進めない行き止まりでも
susumenai ikidomari demo
Als ik verbonden wil blijven, kan ik het geheim niet loslaten
繋いでたいなら外せない秘め事
tsunaidetai nara hazusenai himegoto
Als we elkaar aantrekken in een wereld die onze bestaan vastlegt
引かれあって存在綴る世界ならせたなら
hikare atte sonzai tsuzuru sekai naraseta nara
Hé, kunnen we zo blijven, zo blijven?
ねえこのままでままでいられるかな
nee kono mama de mama de irareru ka na
Met vage verwachtingen en rook die ons verbergt, een vage, mysterieuze blik
淡い期待に逃煙坊ふさいで曖昧不思議顔
awai kitai ni toosenbo fusaide aimai shirankao
Als we zo verbonden konden blijven
こうやって繋いでいられたなら
kouyatte tsunaide irareta nara
Wat doet meer pijn?
痛い痛いのどっちだ
itai itai no docchi da
Zelfs als ik tastend dichterbij kom
手探りたぐり寄せても
tesaguri taguriyosete mo
Verwarren de draden van mijn gevoelens zich steeds weer
繰り返し絡まるの気持ちの糸
kurikaeshi karamaru no kimochi no ito
Hé, altijd weer
ねえいつだって
nee itsu datte
Met een afstand die ik al heb opgegeven
諦めたままのディスタンス
akirameta mama no disutansu
Ook al is het een eindeloze start
切りのない振り出しでも
kiri no nai furidashi demo
Ik wil verbonden blijven, dus laat het geheim niet los
繋いでたいから外さない秘め事
tsunaidetai kara hazusanai himegoto
Als we elkaar ontmoeten in een wereld die ons bestaan schetst
巡り会って存在描く世界ならせたなら
meguri atte sonzai egaku sekai naraseta nara
Hé, kunnen we zo blijven, zo blijven?
ねえこのままでままでいられるかな
nee kono mama de mama de irareru ka na
Met elkaar in gedachten, verstoppertje spelend, verdwaald in melancholie
思い合ってかくれんぼ迷って混ざりメランコリー
omoiamatte kakurenbo mayotte konzai merankorii
Als we zo verbonden konden blijven
こうやって繋いでいられたなら
kouyatte tsunaide irareta nara
Samen naaien, samen weven
縫い合わせて編み合わせて
nuiawasete amiawasete
Wat kunnen we maken?
作ってさ何ができるだろう
tsukurotte sa nani ga dekiru darou
Afknippen, lachen, afwijzen
切り取って笑って拒りとって
kiritotte waratte kyoritotte
Ik kan lachen, maar ben ik echt aan het lachen?
笑えるけど笑えてるけど
waraeru kedo waraeteru kedo
De vervagende grenzen schommelen in de toekomst
滲み出した境界揺らぐ未来
nijimidashita kyoukai yuragu mirai
Als ik het zou kunnen overbrengen, kan het niet zo blijven, zo blijven
伝えたならもうこのままじゃままじゃ
tsutaeta nara mou kono mama ja mama ja
Als we elkaar in gedachten reflecteren in een wereld die ons bestaan schetst
思い合って存在映す世界ならせたなら
omoi atte sonzai utsusu sekai naraseta nara
Hé, kunnen we zo blijven, zo blijven?
ねえこのままでままでいられるかな
nee kono mama de mama de irareru ka na
Met vage verwachtingen en rook die ons verbergt, een vage, mysterieuze blik
淡い期待に逃煙坊ふさいで曖昧不思議顔
awai kitai ni toosenbo fusaide aimai shirankao
Als we zo verbonden konden blijven
こうやって繋いでいられるなら
kouyatte tsunaide irareru nara
Wat doet meer pijn?
痛い痛いのどっちだ
itai itai no docchi da




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: