Transliteración y traducción automáticas

Kanade Tomosu Sora (カナデトモスソラ)
25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00)
Kanade Tomosu Sora (カナデトモスソラ)
想い出辿るたびにひどくomoide tadoru tabi ni hidoku
押し潰されそうになる けどoshitsubusaresou ni naru kedo
逃げ込む 場所なんてないからさnige komu basho nante nai kara sa
繰り返す自問自答 ああkurikaesu jimon jitou aa
いつもそうやってまだitsumo sou yatte mada
すり減らしてって まだsuriherashitte mada
気づいたら 何も見えなくなってたkizuitara nanimo mienakunatteta
わからないものがwakaranai mono ga
つもり つもる まえにtsumori tsumoru mae ni
ほらhora
拒んだもの多すぎてkobanda mono oosugite
見えないものばっかみたいだmienai mono bakka mitai da
ちょっと 触れようとしてみてもいいかなchotto fureyou to shite mite mo ii kana
伝えたいよtsutaetai yo
きっと無理かもしれないけどどうかkitto muri kamoshirenai kedo douka
ねえもっとねえもっとnee motto nee motto
知らない世界で見つけたイメージをshiranai sekai de mitsuketa imeeji wo
音にするからoto ni suru kara
変わらない景色だけが あればkawaranai keshiki dake ga areba
かまわないと思ってたでもkamawanai to omotteta demo
一つだけの願い事 描いてみたhitotsu dake no negai goto egaite mita
意味なんてないけどimi nante nai kedo
いつも自分のせいだってitsumo jibun no sei da tte
息を吸うだけで やっとiki wo suu dake de yatto
ずっと籠の中 塞いでいたんだzutto kago no naka fusaide itanda
単純明快なストーリーtanjun meikai na sutoorii
求めてるわけじゃないmotometeru wake ja nai
ただ声が聞きたいtada koe ga kikitai
痛いよまだ言葉がitai yo mada kotoba ga
ずっと首絞めてくるけどzutto kubishimete kuru kedo
そっと閉じた目も少し痛いけどsotto toji ta me mo sukoshi itai kedo
伝えたいよ きっといつかtsutaetai yo kitto itsuka
わからないけど今もwakaranai kedo ima mo
ねえもっと ねえもっと見たいよnee motto nee motto mitai yo
拒んだもの多すぎてkobanda mono oosugite
見えないものばっかみたいだmienai mono bakka mitai da
ちょっと 触れようとして みてもいいかなchotto fureyou to shite mite mo ii kana
伝えたいよtsutaetai yo
きっと無理かもしれないけどどうかkitto muri kamoshirenai kedo douka
ねえもっと ねえもっと見たいよnee motto nee motto mitai yo
知らない世界で見つけたイメージをshiranai sekai de mitsuketa imeeji wo
壊れかけで 咲いた不確かな欠片kowarekake de saita fukakuna kakera
音にするからoto ni suru kara
なにもないのに なにかもとめてnanimo nai noni nanika motomete
なにもないままあしたをとじたnanimo nai mama ashita wo toji ta
なにもないけど なにもないからnanimo nai kedo nanimo nai kara
ここでみつけた このメロディkoko de mitsuketa kono merodi
Kanade Tomosu Sora
Each time I trace back through my memories, I feel like I'm about to be crushed, but there's nowhere to escape to, so I keep repeating the same questions to myself. Ah
It's always like that, wearing myself down, and before I know it, I can't see anything anymore, before all the things I don't understand pile up, look
I've rejected so many things that it feels like I can't see anything. Can I try to touch them a little? I want to tell you, it might be impossible, but what do you think? I'll turn the images I find in this unknown world into sound
I thought it would be fine as long as the scenery remained unchanged, but I tried drawing just one wish, even though it has no meaning
I always blamed myself, and just breathing was enough to keep me trapped in a cage. I'm not looking for a simple, straightforward story, I just want to hear a voice
It still hurts, those words keep suffocating me, and even my eyes, which I've gently closed, hurt a little, but I want to tell you, I don't know when, but even now, hey, I want to see more, hey, I want to see more
I've rejected so many things that it seems like I can't see anything. Can I just try to touch them? I want to tell you, it might be impossible, but please, I want to see more, hey, I want to see more. I'll turn the uncertain fragments that bloomed, on the verge of breaking, into sound, the images I found in an unknown world
I searched for something even though there was nothing, and closed tomorrow with nothing. There is nothing, but because there is nothing, I found this melody here




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: