Transliteración y traducción generadas automáticamente

熱異常 (netsu ijou)
25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00)
Calor Anormal
熱異常 (netsu ijou)
「Muero en un ciclo
「死んだ変数で繰り返す
shinda hensuu de kurikaesu
con un calor que me abruma
数え事が孕んだ熱
kazoegoto ga haranda netsu
sin rumbo a dónde ir
どこに送るあてもなく
doko ni okuru ate mo naku
escribiendo mis lamentos
あわれな独り言を記している
aware na hitorigoto wo shirusite iru
Como un rayo que me atraviesa
電撃と見紛うような
dengeki to mimau you na
el miedo se mezcla en mis venas
恐怖が血管の中に混ざる
kyoufu ga kekkan no naka ni mazaru
tras el denso humo
微粒子の濃い煙の向こうに
biryuushi no koi kemuri no mukou ni
una guadaña negra me sigue
黒い鎖鎌がついてきている
kuroi kusarigama ga tsuite kite iru
Aunque borre todo
消去しても
shoukyou shitemo
Aunque borre todo
消去しても
shoukyou shitemo
Aunque borre todo
消去しても
shoukyou shitemo
Aunque borre todo
消去しても
shoukyou shitemo
Aunque borre todo
消去しても
shoukyou shitemo
Aunque borre todo
消去しても
shoukyou shitemo
Aunque borre todo
消去しても
shoukyou shitemo
Aunque borre todo
消去しても
shoukyou shitemo
no se va
無くならないの
nakunaranai no
Mi garganta ya está hecha trizas
とうに潰れていた喉
tou ni tsuburete ita nodo
el grito no forma fila alguna
叫んだ音は既に列を成さないで
sake nda oto wa sudeni retsu wo nasanai de
sobre un sillón
安楽椅子の上
anraku isu no ue
una luna en descomposición se ríe
腐りきった三日月が笑っている
kuzuriki tta mikazuki ga waratte iru
Ya está
もう
mou
casi llega
すぐそこまで
sugu soko made
casi llega
すぐそこまで
sugu soko made
casi llega
すぐそこまで
sugu soko made
casi llega
すぐそこまで
sugu soko made
casi llega
すぐそこまで
sugu soko made
casi llega
すぐそこまで
sugu soko made
casi llega
すぐそこまで
sugu soko made
casi llega
すぐそこまで
sugu soko made
algo se aproxima
なにかが来ている
nanika ga kite iru
Después de llorar a gritos
大声で泣いた後
oogoe de naita ato
las personas prenden fuego a la bandera de la salvación
救いの旗に火を放つ人々と
sukui no hata ni hi wo hanatsu hitobito to
besando la colección
コレクションにキスをして
korekushon ni kisu wo shite
los esqueletos se acomodan en el ataúd
甘んじて棺桶に籠る骸骨が
amanjite kanoke ni komoru gaikotsu ga
Otra vez
また
mata
está todo mal
どうかしてる
douka shiteru
está todo mal
どうかしてる
douka shiteru
está todo mal
どうかしてる
douka shiteru
está todo mal
どうかしてる
douka shiteru
está todo mal
どうかしてる
douka shiteru
está todo mal
どうかしてる
douka shiteru
está todo mal
どうかしてる
douka shiteru
está todo mal
どうかしてる
douka shiteru
susurraron así
そう囁いた
sou sasayaita
Si hubiera un paraíso ideal
未来永劫 誰もが
mirai eikou dare mo ga
donde todos fueran salvados
救われる理想郷があったなら
sukuwareru risoukyou ga atta nara
los adultos que lo decían al unísono
そう口を揃えた大人たちが
sou kuchi wo soroe ta otona tachi ga
subieron a un barco que estalló
乗りこんだ舟は爆ぜた
norikonda fune wa hazeta
las estrellas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
las estrellas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
las estrellas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
las estrellas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
las estrellas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
las estrellas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
las estrellas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
las estrellas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
los observan
彼らを見ている
karera wo mite iru
El destello que llora se clava en mis ojos
哭いた閃光が目に刺さる
koita senkou ga me ni sasaru
suena la campana de despedida
お別れの鐘が鳴る
owakare no kane ga naru
la respuesta de la historia
神が成した歴史の
kami ga nashita rekishi no
que Dios creó sabe a arena
結ぶ答えは砂の味がする
musubu kotae wa suna no aji ga suru
Muero en un ciclo
死んだ変数で繰り返す
shinda hensuu de kurikaesu
con un calor que me abruma
数え事が孕んだ熱
kazoegoto ga haranda netsu
preguntando a una estrella
誰かの澄んだ瞳の
dareka no sunda hitomi no
con los ojos claros de alguien
色をした星に問いかけている
iro wo shita hoshi ni toikakete iru
Si pudiéramos unir nuestras manos y amarnos
手を取り合い 愛し合えたら
te wo tori ai ai shiaetara
mataríamos el sueño que nunca se cumplió
ついに叶わなかった夢を殺す
tsuini kanawanakatta yume wo korosu
los restos de mi pensamiento
思考の成れ果て
shikou no narehate
en su núcleo hay un calor anormal
その中枢には熱異常が起こっている
sono chuusuu ni wa netsu ijou ga okotte iru
no es real
現実じゃない
genjitsu ja nai
esto no es real
こんなの 現実じゃない
konna no genjitsu ja nai
esto no es real
こんなの 現実じゃない
konna no genjitsu ja nai
esto no es real
こんなの 現実じゃない
konna no genjitsu ja nai
esto no lo soporto
こんなの 耐えられないの
konna no taerarenai no
Mi garganta ya está hecha trizas
とうに潰れていた喉
tou ni tsuburete ita nodo
el grito no forma fila alguna
叫んだ音は既に列を成さないで
sake nda oto wa sudeni retsu wo nasanai de
sobre un sillón
安楽椅子の上
anraku isu no ue
una luna en descomposición se ríe
腐りきった三日月が笑っている
kuzuriki tta mikazuki ga waratte iru
Ya está
もう
mou
casi llega
すぐそこまで
sugu soko made
casi llega
すぐそこまで
sugu soko made
casi llega
すぐそこまで
sugu soko made
casi llega
すぐそこまで
sugu soko made
casi llega
すぐそこまで
sugu soko made
casi llega
すぐそこまで
sugu soko made
casi llega
すぐそこまで
sugu soko made
casi llega
すぐそこまで
sugu soko made
algo se aproxima」
なにかが来ている」
nanika ga kite iru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: