
Worry About You
2AM Club
Preocuparme Por Ti
Worry About You
Desde que tengo uso de razónFor as long long as I can remember
Ha sido diciembreIt's been December
No hay Sol ni verano que atesorarNo sun no summertime to treasure
No hemos crecidoWe weren't grown
Y cada vez que nos decían que nos rindiéramosAnd every time that they told us surrender
Será mejorIt will be better
Nos aferrábamos hasta siempreWe'd just go holding on till forever
A lo que conocemosTo what we know
Amante rota si te hiceBroken lover yes I made you
Creer que yo sería el que te curaríaBelieve that I would be the one to heal you
Y si te vas ahoraAnd if you go now
Fuera de esa puertaOut that doorway
No diré que te equivocasI won't say you're wrong
Pero sabes que me preocuparé por tiBut you know that I'll worry about you
Durante todo el tiempoFor as long
Mientras pueda recordarLong as she can remember
Ella quería algo mejorShe wanted better
Sin hogar, sin nadie que la protejaNo home no one there to protect her
SoloAll alone
Y así me dijo, yo era su centroAnd so she told me, I was her center
Nada podía tentarlaNothing could tempt her
Yo seguía vagandoI still roamed
Al igual que su padre la dejóJust like her father left her
Oohh él la dejóOohh he left her
Amante rota, sí, te hice creerBroken lover yes I made you
Creer que yo sería el que te curaríaBelieve that I would be the one to heal you
Y si te vas ahoraAnd if you go now
Fuera de esa puertaOut that doorway
No diré que te equivocasI won't say you're wrong
Pero sabes que me preocuparé por tiBut you know that I'll worry about you
No es malo que hayas sido una buena víctimaIsn't it bad you've been a good victim
Pensaste que valía la pena actuaste como si fuera a escucharYou thought I was worth it you act like I would listen
Y quizás algún día tuviste razónAnd maybe you were right at one point someday
Solía verte tratar las calles como una pasarelaI used to watch you treat the streets like a runway
Solía escribir con lágrimas en tu bonita cara pintadaI used to write with tears on your pretty painted face
El lenguaje de señas en tu espalda desde el primer gustoSign language on your back from the first taste
Así que cuando te susurra al oído y piensas en míSo when he whispers in your ear and you think of me
Desearías que te hubiera tratado como tú me trataste a míYou wish I would've treated you like you treated me
Cuando despiertas de tus sueños al pasilloWhen you wake up from your dreams to the hallway
Caminando dormida por las calles vestida toda de grisSleepwalking through the streets dressed in all gray
Parpadeando las farolas en el cristal de la ventanaBlinking streetlamps in the window pane
Me preocupé desde que supe tu nombreI worried from the second that I learned your name
Todo en el amor es luzEverything in love is light
Pero dónde estaba yo anocheBut where was I last night
Y por qué no te sientes bienAnd why don't you feel right
Amante rota, sí, te hice creerBroken lover yes I made you
Creer que yo sería el que te curaríaBelieve that I would be the one to heal you
Y si te vas ahoraAnd if you go now
Por esa puertaOut that doorway
No diré que te equivocasI won't say you're wrong
Pero sabes que me preocuparé por tiBut you know that I'll worry about you
Amante rota, sí, yo te hiceBroken lover yes I made you
Creer que yo sería el que te curaríaBelieve that I would be the one to heal you
Y si te vas ahoraAnd if you go now
Fuera de esa puertaOut that doorway
No diré que te equivocasI won't say you're wrong
Pero sabes que me preocuparé por tiBut you know that I'll worry about you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2AM Club y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: