Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 691

cliche

2hollis

Letra

Significado

Cliché

cliche

On était enfants à l'époque, et je sais que tu voudrais qu'on n'ait jamais fait ce qu'on a fait, mais bonWe were kids back then and I know you wish we never did what we did, but oh well
Je suppose que tu vas vivre et apprendreI guess you'll live and learn
Je compte des sous, direction la villeI'm counting pennies, going to the city
C'est marrant, mais c'est sûr que c'est pas beauIt's good fun, but it sure ain't pretty
On sait, on sait comment tomber (On sait comment tomber, ouais)We know, we know how to fall (We know how to fall, yeah)
Mais je vais dans le Nord, pour quelques joursBut I'm goin' upstate, for a few days
Et tu devrais venir, mais ne sois pas en retardAnd you should come, but don't be late
Je suppose que je reviens à mes habitudes, je reviens à ton visageGuess I'm back in my ways, I'm back to your face
Je sais que je devrais pas, mais est-ce que je peux rester ?I know I shouldn't, but can I stay?

On peut faire le cliché, je t'achète un bouquetWe can do the cliché, I'll buy a bouquet
S'asseoir aux cafés, s'embrasser sous la pluieSit down at cafés, make out in the rain
Ça ne pourra peut-être jamais être pareil, mais je suis partant pour le jeu, je suis partant pour le jeuIt might not ever be the same, but I'm down for the game, I'm down for the game

On peut faire le cliché, je t'achète un bouquetWe can do the cliché, I'll buy a bouquet
S'asseoir aux cafés, s'embrasser sous la pluieSit down at cafés, make out in the rain
Et ça ne pourra peut-être jamais être pareil, mais je suis partant pour le jeu, je suis partant pour le jeuAnd it might not ever be the same, but I'm down for the game, I'm down for the game
On peut faire le cliché, je t'achète un bouquetWe can do the cliché, I'll buy a bouquet
S'asseoir aux cafés, s'embrasser sous la pluieSit down at cafés, make out in the rain
Et ça ne pourra peut-être jamais être pareil, mais je suis partant pour le jeu, je suis partant pour le jeuAnd it might not ever be the same, but I'm down for the game, I'm down for the game

Euh, je suis partant pour le jeuUh, I'm down for the game
Tu joues avec moi une fois, tu joues avec moi deux fois, tropYou play with me once, you play with me twice, too much
Tu joues avec moi une fois, tu joues avec moi deux fois, tropYou play with me once, you play with me twice, too much
Tu joues avec moi une fois, tu joues avec moi deux fois, tropYou play with me once, you play with me twice, too much

J'ai fait un rêve la nuit dernière, dans le rêve j'ai dit "je t'aime" pour la première foisI had a dream last night, in the dream I said "I love you" for the first time
J'espère que ça va (Ooh)I hope it's alright (Ooh)
Ouais, ça vaYeah, I'm fine
Enchaînant les clopes, cœur brisé largement ouvert (Oh non)Chainsmokin', heart broken open (Oh no)
Je peux pas dire que je le possède si je l'ai volé (Oh non)Can't say I own it if I stole it (Oh no)
Vêtements trempés, cœur qui bat la chamade (Oh non)Clothes soaking, heart racing open (Oh no)
Je peux pas dire que je te connais en ce moment (Oh non)Can't say I know you in this moment (Oh no)
Enchaînant les clopes, cœur brisé largement ouvert (Oh non)Chainsmokin', heart broken open (Oh no)
Je peux pas dire que je le possède si je l'ai volé (Oh non)Can't say I own it if I stole it (Oh no)
Vêtements trempés, cœur qui bat la chamade (Oh non)Clothes soaking, heart racing open (Oh no)
Je peux pas dire que je te connais en ce moment (Oh non)Can't say I know you in this moment (Oh no)

On peut faire le cliché, je t'achète un bouquetWe can do the cliché, I'll buy a bouquet
S'asseoir aux cafés, s'embrasser sous la pluieSit down at cafés, make out in the rain
Ça ne pourra peut-être jamais être pareil, mais je suis partant pour le jeu, je suis partant pour le jeuIt might not ever be the same, but I'm down for the game, I'm down for the game
On peut faire le cliché, je t'achète un bouquetWe can do the cliché, I'll buy a bouquet
S'asseoir aux cafés, s'embrasser sous la pluieSit down at cafés, make out in the rain
Et ça ne pourra peut-être jamais être pareil, mais je suis partant pour le jeu, je suis partant pour le jeuAnd it might not ever be the same, but I'm down for the game, I'm down for the game

(Partant pour le jeu, partant pour le jeu)(Down for the game, down for the game)
(Je suis partant pour le jeu, je suis partant pour le jeu)(I'm down for the game, I'm down for the game)
(Je suis partant pour le jeu)(I'm down for the game)
Oh, ohOh, oh
Ah, ayeAh, aye


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2hollis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección