Traducción generada automáticamente

Wonder Why They Call U
2Pac
Warum sie dich Bitch nennen
Wonder Why They Call U
Refrain: 2PacChorus: 2Pac
Du fragst dich, warum sie dich Bitch nennenYou wonda why they call U bitch
Du fragst dich, warum sie dich Bitch nennen.You wonda why they call U bitch.
Du fragst dich, warum sie dich Bitch nennenYou wonda why they call U bitch
Du fragst dich, warum sie dich Bitch nennen.You wonda why they call U bitch.
Du fragst dich, warum sie dich Bitch nennenYou wonda why they call U bitch
Du fragst dich, warum sie dich Bitch nennen.You wonda why they call U bitch.
Strophe Eins: 2PacVerse One: 2Pac
Schau mal, Miss ThingLook here Miss Thang
ich will dein Spiel nicht verderbenhate to salt your game
aber du bist eine geldgierige Fraubut yous a money hungry woman
und du musst dich ändern.and you need to change.
In der UmkleideIn tha locker room
lachen alle Kumpels nur.all the homies do is laugh.
High Five, denn ein anderer TypHigh five's cuz anotha nigga
hat dich übers Ohr gehauen.played your ass.
Man hat gesagt, du seist leicht zu habenIt was said you were sleeezy
sogar billig,even easy
schläfst mit wem auch immer,sleepin around for what
um zu bekommen, was du brauchst.you need
Sieh, es ist dein DingSee it's your thang
und du kannst es schütteln, wie du willst.and you can shake it how you wanna.
Gib es umsonst herGive it up free
oder verdiene dein Geld an der Ecke.or make your money on the corner.
Aber sei nicht schlecht und spiel das SpielBut don't be bad and play the game
wütend werden und dich ändern.get mad and change.
Dann fragst du dich, warum diese TypenThen you wonda why these muthafuckas
dich Namen nennen.call you names.
Suchst immer noch nach einem AuswegStill lookin' for a way out
und das ist in Ordnung.and that's OK
Ich sehe, du willst abweichen,I can see you wanna stray
es gibt einen Ausweg.there's a way out.
Halte deinen Kopf auf dein Geld gerichtet,Keep your mind on your money,
einschreibung in der Schule.enroll in school.
Und während die Jahre vergehen,And as the years pass by
kannst du diesen Deppen zeigen.you can show them fools.
Aber du hörst mir nicht zu,But you ain't tryin' to hear me
weil du feststeckst,cuz your stuck,
du bist auf dem Weg zur Toiletteyou're headin' for the bathroom
und kurz davor, dich zu übergeben.'bout to get tossed up.
Suchst immer noch nach einem reichen MannStill lookin' for a rich man
hast einen Graben gegraben,you dug a ditch,
hast die Beine in die Höhe geworfen,got your legs up
versuchst, reich zu werden.tryin' to get rich.
Ich liebe dich wie eine Schwester,I love you like a sista
aber du musst dich ändernbut you need to switch
und deshalb haben sie dichand that's why they called
Bitch genannt, das kann ich dir wetten.U bitch, I betcha.
RefrainChorus
Strophe Zwei: 2PacVerse Two: 2Pac
Du lässt deine Kinder bei deiner Mama,You leave your kids with your mama
weil du zum Club gehstcuz your headin' for the club
in einem hautengen Minikleidin a skin tight miniskirt
auf der Suche nach Liebe.lookin' for some love.
Hast die Beine weit offen,Got them legs wide open
während du an der Bar sitztwhile you're sittin' at the bar
und mit einem Typen redestTalkin' to some nigga
über sein Auto.'bout his car.
Ich schätze, er hat gesagt, erI guess he said he
hatte einen Lexus, und was jetzt?had a Lexxxus, what's next?
Du gehst zu seinem Auto für ein wenig Sex.You headin' to his car for some sex
Ich gehe vorbeiI pass by
kann die Tränen nicht zurückhaltencan't hold back tears inside
denn, der Herr weiß,cuz, lord knows
ich habe es jahrelang versucht.for years I tried.
Und all die anderen LeuteAnd all the other people
in meiner Straße hassen dichon my block hate your guts
Dann fragst du dich, warum sie starrenThen you wonda why they stare
und dich Schlampe nennen.and call you slut.
Es ist so, als würde dein Kopf nicht verstehen,It's like your mind don't understand
du musst deineyou don't have to kill your
Träume nicht aufgebendreams ploten'
und Pläne schmieden für einen Mann.schemes on a man
Halte deinen Kopf hoch, Beine geschlossen, Augen offen.Keep your head up, legs closed, eyes open
Entweder trägt der Typ ein Kondom oder er stirbt beim Rauchen.either a nigga wear a rubber or he die smokin'
Ich höre Gerüchte, also musst du dich ändernI'm hearin' rumors so you need to switch
und die Typen würden dich nicht Bitch nennen, das kann ich dir wetten.and niggas wouldn't call you bitch, I betcha.
RefrainChorus
Strophe Drei: 2PacVerse Three: 2Pac
Ich schätze, die Zeiten werden hart,I guess times gettin' hard
noch härter für dich,even harder for you
denn hey, jetzt hast du ein Babycuz, hey now, got a baby
auf dem Weg.on the way now
Mehr Geld vom LandkreisMore money from the county
und dank des Sozialhilfesand thanks to the welfare
bist du kurz davor,you're about to
zu deinem Friseur zu gehen.get your hair done.
Hast ein Abendessen-Date,Got a dinner date
kannst nicht zu spät kommen,can't be late
trick oder treat, süße Sache,trick or treat, sweet thang
hast einen anderen Trick, den du treffen musst.got anotha trick to meet.
So, wie er es gemacht hat,The way he did it
war es geschmeidig,it was smooth
als er dich geködert hat,plottin' while he gamin' you
also pass gut auf die Regeln auf.So baby, peep tha rules.
Ich hätte es im ersten Fall sehen sollen,I shoulda seen it in the first case
im schlimmsten Fallthe worst case
hätte ich dich nie zurückgerufenI shoulda never called you back
im ersten Fall.in the first place.
Ich erinnere mich, damals in der High School,I remember back in high school
schätzchen, du warst schnell,baby you was fast
blitzschneller Sexstraight sex
und bewegst kaum dein Hinterteil.and barely move your ass.
Aber jetzt hat sich vieles geändert,But now things change
denn du siehst nicht mehr gleich aus,cuz you don't look the same
lass das Ghetto das Beste aus dir machen,let the ghetto get the best of you
schätzchen, das ist eine Schande.baby, that's a shame
Hast HIV bekommen und jetzt wirst du sterbenCaught HIV and now you 'bout to be deceased
und endlich in Frieden sein.and finally be in peace.
Wo sind deine Typen jetzt,So where your niggas at now
denn alle sind gegangen,cuz everybody left
sie sind weggegangenthey stepped
und haben dich allein gelassen.and left you on your own
Sieh, ich habe dich wie eine Schwester geliebt,See I loved you like a sista
aber du bist zu schnell gestorbenbut you died to quick
und deshalb haben wir dich Bitch genannt, das kann ich dir wetten.And that's why we called U bitch, I betcha.
RefrainChorus
Outro: 2PacOutro: 2Pac
Liebe Frau Deloris Tucker,Dear Ms. Deloris Tucker
halt mich nicht unter Druck,keep stressen me
spiel nicht mit einem verdammten Mind,fuckin' with a muthafucken mind
ich dachte, du wolltest wissen,I figured you wanted to know
weißt du,you know
warum wir sie Huren Bitches nennenwhy we call them hos bitches
und vielleicht hilft dir das zu verstehen.and maybe this might help you understand
Es ist nichts Persönliches,it ain't personal
rein geschäftlich, schätzchen,strictly business baby
rein geschäftlich.strictly business
Also, falls du dich fragst, warum wir dich Bitch nennen,So If you wonder why we call U bitch
fragst du dich, warum wir dich Bitch nennen.You wonder why we call U bitch
Falls du dich fragst, warum wir dich Bitch nennen,If you wonder why we call U bitch
fragst du dich, warum wir dich Bitch nennen.You wonder why we call U bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: