Traducción generada automáticamente

Wonder Why They Call U
2Pac
Me pregunto por qué llaman a U
Wonder Why They Call U
Coro: 2PacChorus: 2Pac
¿Te preguntas por qué te llaman perra?You wonda why they call U bitch
Te preguntas por qué te llaman perraYou wonda why they call U bitch.
¿Te preguntas por qué te llaman perra?You wonda why they call U bitch
Te preguntas por qué te llaman perraYou wonda why they call U bitch.
¿Te preguntas por qué te llaman perra?You wonda why they call U bitch
Te preguntas por qué te llaman perraYou wonda why they call U bitch.
Versículo Uno: 2PacVerse One: 2Pac
Mire aquí, Srta. ThangLook here Miss Thang
odio a salar tu juegohate to salt your game
pero tú una mujer hambrienta de dinerobut yous a money hungry woman
y necesitas cambiarand you need to change.
En el vestuarioIn tha locker room
Todo lo que hacen los amigos es reírseall the homies do is laugh.
Choca los cinco, cuz anotha negroHigh five's cuz anotha nigga
Te has jugado el culoplayed your ass.
Se decía que eras un sueñoIt was said you were sleeezy
incluso fácileven easy
dormir alrededor de lo quesleepin around for what
que necesitayou need
Mira, es tu agradecimientoSee it's your thang
y puedes sacudirlo como quierasand you can shake it how you wanna.
Renunciar gratisGive it up free
o hacer su dinero en la esquinaor make your money on the corner.
Pero no seas malo y juegues el juegoBut don't be bad and play the game
enojarse y cambiarseget mad and change.
Entonces te preguntas por qué estos muthafuckasThen you wonda why these muthafuckas
Te llamo nombrescall you names.
Sigo buscando una salidaStill lookin' for a way out
y eso está bienand that's OK
Puedo ver que quieres descarriarteI can see you wanna stray
Hay una salidathere's a way out.
Mantén tu mente en tu dineroKeep your mind on your money,
inscribirse en la escuelaenroll in school.
Y a medida que pasan los añosAnd as the years pass by
Puedes mostrarles a los tontosyou can show them fools.
Pero no intentas oírmeBut you ain't tryin' to hear me
porque tu tapacuz your stuck,
te vas al bañoyou're headin' for the bathroom
Para ser arrojado'bout to get tossed up.
Sigo buscando a un hombre ricoStill lookin' for a rich man
cavaste una zanjayou dug a ditch,
te levantaste las piernasgot your legs up
tratando de hacerse ricotryin' to get rich.
Te amo como a una sistaI love you like a sista
pero necesita cambiarbut you need to switch
y es por eso que llamaron aand that's why they called
Perra, apuestoU bitch, I betcha.
CoroChorus
Versículo dos: 2PacVerse Two: 2Pac
Deja a tus hijos con tu mamáYou leave your kids with your mama
porque tu cabeza hacia el clubcuz your headin' for the club
en una minifalda apretada de la pielin a skin tight miniskirt
buscando un poco de amorlookin' for some love.
Las piernas abiertasGot them legs wide open
mientras estás sentado en el barwhile you're sittin' at the bar
Hablar con un negroTalkin' to some nigga
'sobre su auto'bout his car.
Supongo que dijo queI guess he said he
tenía un Lexxus, ¿qué sigue?had a Lexxxus, what's next?
Te vas a su coche para tener sexoYou headin' to his car for some sex
Pasé por aquíI pass by
no puede contener las lágrimas en el interiorcan't hold back tears inside
Dios lo sabecuz, lord knows
durante años lo intentéfor years I tried.
Y todas las otras personasAnd all the other people
en mi bloque odio tus tripason my block hate your guts
Entonces te preguntas por qué miran fijamenteThen you wonda why they stare
y llamarte zorraand call you slut.
Es como si tu mente no entendieraIt's like your mind don't understand
no tienes que matar a tuyou don't have to kill your
los sueños trazan 'dreams ploten'
esquemas en un hombreschemes on a man
Mantén la cabeza arriba, las piernas cerradas, los ojos abiertosKeep your head up, legs closed, eyes open
O un negro usa una goma o muere fumandoeither a nigga wear a rubber or he die smokin'
Estoy oyendo rumores, así que tienes que cambiarI'm hearin' rumors so you need to switch
y los negros no te llamarían perra, apuestoand niggas wouldn't call you bitch, I betcha.
CoroChorus
Versículo tres: 2PacVerse Three: 2Pac
Supongo que los tiempos se complicanI guess times gettin' hard
aún más difícil para tieven harder for you
porque, hey ahora, tengo un bebécuz, hey now, got a baby
en camino ahoraon the way now
Más dinero del condadoMore money from the county
y gracias al bienestarand thanks to the welfare
estás a punto deyou're about to
que te peinenget your hair done.
Tengo una cita para cenarGot a dinner date
no puede llegar tardecan't be late
truco o golosinas, dulcetrick or treat, sweet thang
Tengo un truco que conocergot anotha trick to meet.
La forma en que lo hizoThe way he did it
fue suaveit was smooth
conspirando mientras él te juegaplottin' while he gamin' you
Así que nena, pío las reglasSo baby, peep tha rules.
Debí haberlo visto en el primer casoI shoulda seen it in the first case
el peor de los casosthe worst case
Nunca debí haberte devuelto la llamadaI shoulda never called you back
en primer lugarin the first place.
Recuerdo en la secundariaI remember back in high school
bebé que era rápidobaby you was fast
sexo rectostraight sex
y apenas mueve el culoand barely move your ass.
Pero ahora las cosas cambianBut now things change
porque no te ves igualcuz you don't look the same
deja que el gueto obtenga lo mejor de tilet the ghetto get the best of you
Nena, eso es una penababy, that's a shame
Cogí el VIH y ahora te vas a morirCaught HIV and now you 'bout to be deceased
y finalmente estar en pazand finally be in peace.
Entonces, ¿dónde están tus negros ahora?So where your niggas at now
porque todo el mundo se fuecuz everybody left
pisaronthey stepped
y te dejó soloand left you on your own
Mira, te amé como a una sistaSee I loved you like a sista
pero te mueres a rapiditobut you died to quick
Y por eso llamamos perra de U, apuestoAnd that's why we called U bitch, I betcha.
CoroChorus
Outro: 2PacOutro: 2Pac
Estimada Sra. Deloris TuckerDear Ms. Deloris Tucker
mantenerme estresadakeep stressen me
follando con una mente muthafuckenfuckin' with a muthafucken mind
Pensé que querías saberI figured you wanted to know
ya sabesyou know
por qué las llamamos zorras zorraswhy we call them hos bitches
y tal vez esto te ayude a entenderand maybe this might help you understand
no es personalit ain't personal
bebé estrictamente de negociosstrictly business baby
estrictamente de negociosstrictly business
Así que si te preguntas por qué llamamos a U perraSo If you wonder why we call U bitch
¿Te preguntas por qué llamamos perra a U?You wonder why we call U bitch
Si te preguntas por qué llamamos a U perraIf you wonder why we call U bitch
¿Te preguntas por qué llamamos perra a U?You wonder why we call U bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: