Traducción generada automáticamente

Dopefiend's Diner
2Pac
Restaurante Dopefiend
Dopefiend's Diner
Artista: 2PacArtista: 2Pac
Álbum: Lo Mejor De 2pac - Part II VidaÁlbum: The Best Of 2pac - Part.II Life
Música: Dopefiend DinerMúsica: Dopefiend's Diner
[Verso 1][Verso 1]
Hasta tarde en la noche, con mis amigos bebiendo Hennessey y cerveza fríaLate night coolin' with my homies drinkin' Hennessey and cold brew
después de fumar, se detuvo en Oakland consiguió el munchies para algo de comida para el almaafter smokin', stopped in Oakland got the munchies for some soul food
así que nos detuvimos a comer algo en el bar-b-q localso we stopped to get a bite to eat at the local bar-b-q
Es sólo otro lunes aburrido y no hay nada más que hacerIt's just another boring Monday and theres nothing else to do
Ahora cuando salimos del coche oí a alguien detrás de mí luchandonow as we stepped out of the car i heard someone behind me fighting
así que me dirijo a mirar y averiguar cuál es la causa de esta emociónso i turn to look and find out whats the cause of this excitement
el hermano era un drogadicto y el otro era un drogadictothe brother was a dope fiend and the other was a dope man
Y el drogadicto tenía un AK dijo que rociaría y no bromeabaand the dope man had an AK said he'll spray and he's not jokin'
Bueno, parece que el drogadicto le debía al drogadicto por su productowell it seems to be the dope fiend owed the dope man for his product
y juró que si no pagaba acabaría recibiendo un disparoand he swore if he did not pay he would end up getting shot up
Ahora no podía alejarme porque me atrapé en la escenanow i could not walk away cause i got caught up in the scene
preguntándose qué le pasaría a este pobre e indefenso demoniowondering what would happen to this poor and helpless fiend
Bueno, mi homie, Michael Cooley dijo que vamos a hacer nuestro pedidowell my homie, Michael Cooley said let's go and make our order
¿Cuál es el uso de ver a dos hombres que se destacan aquí peleando por cuartos?what's the use in watchin two men stand out here fight over quarters
Mientras entraba en el restaurante y todos los drogadictos me abandonabanwhile i walked inside the diner and all the Dope Fiends waived to me
Oí el sonido de varios disparos y salí corriendo a ver... (¿Qué está pasando?)heard the sound of several gun shots and i ran outside to see... (What's Going On?)
[Coro][Chorus]
Otro anillo de tiro de pistola (¿Qué está pasando?)Another gun shot rings (What's Going On?)
Otra sirena canta (¿Qué está pasando?)Another siren sings (What's Going On?)
Otra madre llora (Yo, ¿qué está pasando?)Another mother cries (Yo what's Going On?)
Porque otro inocente murió (Yo, ¿qué está pasando?)Cause another innocent died (Yo what's Going On?)
Otro anillo de tiro de pistola (¿Qué está pasando?)Another gun shot rings (What's Going On?)
Otra sirena canta (¿Qué está pasando?)Another siren sings (What's Going On?)
Otra madre llora (Yo, ¿qué está pasando?)Another mother cries (Yo what's Going On?)
Porque otro inocente murióCause another innocent died
[Verso 2][Verso 2]
toda la gente del restaurante salió corriendo a ver el gran espectáculoall the people in the diner ran outside to see the big show
Era sólo otra fiesta para ellos ver a quién conoceríanit was just another party for them to see just who they would know
pero para mí una preocupación sostenida quería ver el resultadobut for me a held concern i wanted to see the outcome
¿La madre vería a su hijo esta noche o viviría su vida sin uno?would the mother see her son tonight or would she live her live without one
Yo llegué a las calles Casi lloraba justo en el actoi made it to the streets i almost cried right on the spot
no sólo había muerto el demonio, sino que una niña pequeña había sido baleadonot only had the fiend died but a small girl had been shot
mi corazón no podía soportar más sentí una lágrima rodando por mi caramy heart could not take no more i felt a tear roll down my face
Esa era la bala de papá, pero ella la tomó en su lugarthat was daddy's bullet but she took it in his place
(Coro)(Chorus)
[Verso 3][Verso 3]
Traté de llegar a la multitud para poder ir a ayudar al bebétried to make my way to the crowd so i could go help the baby
apenas podía hablar, pero estaba (?) Señor, ¿podría salvarme por favor?she could barely speak but she was (?) mister could you please save me
Así que grité a alguien que me ayude, pero no creo que puedan escucharso i screamed out someone help me but i dont think they could hear
Y si lo hacían no les importaba cómo odiaba a todos allíand if they did they didnt care oh how i hated everyone there
el bebé yacía aquí muriendo y me preguntaba qué podría hacerthe baby lied here dying and i wondered what could i do
los hombres de la cámara y los periódicos habían venido a buscar sus entidiesthe camera men and newspapers had come to get their entidies
a ellos es sólo una historia y no pueden ver el comercioto them its just a story and they cant see the tradgety
para ellos no importa porque no era su familiato them it doesn't matter cause it aint it wasnt their family
No creo que vuelva porque nunca será lo mismo aquíi dont think ill be back cause itll never be the same here
Así que limpié las lágrimas y dejé la escena de la manera en que vine aquíso i wipe away the tears and leave the scene the way i came here
esas personas dicen que es loco y los pobres podrían haber sido más finosthose people say its crazy and the poor could have been finer
Nunca olvidaré la noche en Dopefiends Dinerill never forget the night at dopefiends diner
(Coro)(Chorus)
hacer, hacer, hacer, hacer, hacer, hacer, etcdo, do, do, do, do, do, do, etc.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: