Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.386

In The Event Of My Demise

2Pac

Letra

En el caso de mi fallecimiento

In The Event Of My Demise

[Geronimo Pratt - recitando poema do 2Pac][Geronimo Pratt - recitando poema do 2Pac]
En caso de mi fallecimientoIn the event of my demise
cuando mi corazón no puede latir máswhen my heart can beat no more
Espero morir por un príncipeI hope I die for a princeple
O una creencia por la que he vividoOr a belief that I have lived for
Moriré antes de mi tiempoI will die before my time
Porque siento la profundidad de la sombraBeacause I feel the shadow's depth
Tanto que quería lograrSo much I wanted to acomplish
Antes de llegar a mi muerteBefore I reached my death
Tengo que llegar a la cuenta de la posibilidadI have to come to grips with the possibility
Y me limpié la última lágrima de los ojosAnd wiped the last tear from my eyes
Me encantó a todos los que eran positivosI loved all who were positive
En caso de mi fallecimientoIn the event of my demise

[Joven noble][Young Noble]
En caso de mi desaparición, no derrames lágrimasIn the event of my demise don't shed no tear
Compartiré mi sabiduría con el mundo, sabrán que estuve aquíI'll share my wizdom with the world, they'll know I was here
Sé que estaba claro, todo lo que he dichoKnow I was clear, every thing I said I ment
Un forajido, cuando nací prepararon mi zanjaA outlaw, when I was born they prepared my ditch
Dije que no voy a vivir mucho tiempo, se demostró la estadísticaSaid I won't live long, statistic showed
Estoy tratando de superar 24 objetivos realistas, escucha todoI'm tryna past 24 realistic goal, listen all
Tienes que mantenerte frío por dentroYou gotta stay cold inside
Eso es lo que me digo cuando me siento sola en algún momentoThat's what I tell myself when I feel alone sometime
Pero no puedo llorar, ya no me desgarroBut I can't cry, I don't tear no more
Amo a Dios, desde la muerte ya no temoI love god, from death I don't fear no more
Una parte tomada en este movimiento para mejorar a mi genteA part taken in this movment to better my people
Aunque me ven en la tele, les digo que somos igualesThough they see me on TV, I tell them we equal
No me mires como un extraño, soy uno de los tuyosDon't look at me as a stranger, I'm one of your own
Nos criamos en concreto y crecimos como una rosaWe was rised in concrete and grew as a rose
Aún me levante, pero nunca tengo la oportunidad de volarStill I rise, but never get a chance to fly
Mamá, por favor, no lloresMama please don't cry
En caso de mi fallecimientoIn the event of my demise

[Coro - Joven noble][Chorus - Young Noble]
En caso de mi fallecimientoIn the event of my demise
no puedo respirar máscan't breathe no more
espero morir por un príncipehope I die for a princeple
algo para lo que vivísomething I lived for
morir antes de mi tiempodying before my time
siente las sombras de la profundidadfeel the shadows of depth
Intentando cumplir todos mis sueños antes de llegar a mi muerteTrying to fulfill all my dreams before I reach my death
llegó a hacer uso de la posibilidadcame to grips with the possibility
El mundo me está matando, y mis soldados mueren jóvenes sin simpatíaThe world's killing me, and my soldiers die young with no sympathy
Me limpio la última lágrima de los ojosI wipe the last tear from my eyes
Me encantó a todos los que se mantienen fuertesI loved all who stand strong
En caso de mi fallecimientoIn the event of my demise

[Napoleón][Napoleon]
Si debo morir antes de despertarmeIf I should die before I awake
deja que mi familia esté a la derecha del dinero que ganolet my family be stairght of the money I make
Dale a mi hijo, lo que necesita, aparte de su padreGive my son, what he needs, other than his father
¿Es respeto a sí mismo, mejor consiga su honor?Is it self respect, better get his honor
con la ley venga a tragarme el alma, es tan grandewith the law come to swallow my soul, it's so big
Porque la calle me quitó suficiente de la vida, todos vemosCause the street took enough of my life, we all see
Es un ciclo que te hace sentir psicópataIt's a cycle make you feel psycho
Todo lucha detrás de este hombre, veo que nadie te quiereEverything struggles behind this man, see nobody love you
Tengo un pedazo de las calles y va a morir conmigoGot a piece of the streets and it's gonna die with me
que tu alma me perdonemay your, soul forgive me
Makaveli está dentro de míMakaveli's within me
En principio, nos mantenemos más fuertes que el poderIn principle we stand by stronger than power
Moriremos por las reglas que nunca puedes devorarWe gon' die by the rules you can never devour
En la tierra desde mi nacimiento no cayó nada más que dolorOn the earth from my birth fell nothing but pain
Lo único que he dado fue al bebé el nombreonly thing I ever gave was the baby the name
ese es mi corazón, y si debo irme seguiré en chispasthat's my heart, and if I should go I'll go on in sparks
ese es el evento de mi desaparición, y acecha en la oscuridadthat's the event of my demise, and it lurks in the dark

[Coro][Chorus]

[Napoleón][Napoleon]
Ahora, mientras estoy aquí parado, un hombre aquíNow as I stand here, a man here
No es perfecto, sino uno buscándoloNot a perfect one, but a searching one
Busque en otro momento ardienteSeek in another, blazing time
Suena loco pero estoy tratando de escapar de mi menteSound crazy but I'm actually tryin to escape my mind
Tryna aumenta en el tiempoTryna rise in time
pero con la esperanza de que no te hayas dado cuentabut hoping that you didn't notice
Cuando estaba en mis bajosWhen i was at my low as
Así que sabía que estaban mirando, no podía detenerloSo I knew they were watching, I couldn't stop it
Tantas cosas que quería lograrSo many things I wanted to accomplish
Demasiados sueños, desperdiciados sin promesaToo many dreams, wasted with no promise
Desde fuera de la oscuridad me cuesta ver la luzFrom out the darkness I struggle to see the light
Ruge en lo profundo de la nocheRumble deep in the night
Hustlin con todas mis fuerzasHustlin with all of my might
Algunos no lo verán asíSome won't see it that way
Pero nos elogianBut us is given praise
Pero todos ellos soñaránBut all of them will dream
Que lo hice a mi maneraThat I did it my way
En caso de mi fallecimientoIn the event of my demise

[E.D.I. Amin][E.D.I. Amin]
Nací de una tormenta que no va a subirI was born to a storm that won't lead up
Y me levanté para mantenerme valiente con la cabeza en altoAnd I was rased to stay brave with my head up
Pero la cosa no ha mejoradoBut thing ain't got better
Todavía nos mojamos con este mal tiempoWe still gettin wetter in this bad weather
Necesito algo más que un jersey y un cueroI need more than a sweater and a leather
Oye, no hay nada que durar para siempreYo, ain't nothin ment to last forever
Así que la lucha y el sufrimiento no van a durar para siempreSo the stuggling and the suffering ain't gon' last forever
Y mi testamento, probablemente sea como dos líneas de largoAnd my will, probably be like two lines long
Se leerá que estoy muerto pero mi alma sigue viviendoIt will read I'm dead but my soul lives on
Y mi espíritu sigue viviendo a pesar de que mi cuerpo se ha idoAnd my spirit still living though my body is gone
En caso de mi muerte, amo a todos los que se mantienen fuertesIn the event of my demise I love all who stay strong
Me encanta a todos los que se mantienen fuertesI love all who stay strong
En caso de mi fallecimiento, com'onIn the event of my demise, com'on

[Gerónimo Pratt][Geronimo Pratt]
En caso de mi fallecimientoIn the event of my demise
cuando mi corazón no puede latir máswhen my heart can beat no more
Espero morir por un príncipeI hope I die for a princeple
O una creencia por la que he vividoOr a belief that I have lived for
Moriré antes de mi tiempoI will die before my time
Porque siento la profundidad de la sombraBeacause I feel the shadow's depth
Tanto que quería lograrSo much I wanted to acomplish
Antes de llegar a mi muerteBefore I reached my death
Tengo que llegar a la cuenta de la posibilidadI have to come to grips with the possibility
Y me limpié la última lágrima de los ojosAnd wiped the last tear from my eyes
Me encantó a todos los que eran positivosI loved all who were positive
En caso de mi fallecimientoIn the event of my demise


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección