Traducción generada automáticamente
Changed Man
2Pac (Tupac Shakur)
Hombre cambiado
Changed Man
[2 Pac]
[2Pac]
Diablos, soy un hombre cambiado
Shit, I'm a changed man
Apague las luces
Ay, turn the lights out
Grande baller 2pac hasta en este perra
Big baller 2Pac up in this bitch
Ya sabes cómo lo hacemos, mira
Y'know how we swing this shit, look
[Versículo Uno: 2Pac]
[Verse One: 2Pac]
A los dieciséis años vendí a dopefiends
By age sixteen I sold to dopefiends
Aún no es un traficante, pero los observé de cerca
Not yet a drug dealer, but I watched 'em closely
Hasta que me notaron, los federales se preguntaron quién violó la ley
Until they noticed me I got the feds wonderin who broke the law
Demasiado inhibido para el humo de armas, le rompí la mandíbula
Far too inhibited for gunsmoke, I broke his jaw
Palabras más difíciles que un maldito diamante
Words harder than a fuckin diamond
¿Llamada móvil a Simon, amigo de los niggaz, cuando viajamos?
Mobile phone call to Simon, niggaz trippin homey, when we ridin?
Que se jodan lentamente como Jodeci
Fuck them slowly like Jodeci
Y métame una aguja en el ojo si no vivo y muero por M.O.B
And stick a needle in my eye if I don't live and die for M.O.B.
Y al diablo con tu amigo negro, podemos soltar las armas
And fuck your homeboys nigga we can drop the guns
Golpeé tu bloque y podemos boxear por diversión
I hit your block and we can box for fun
Negro uno a uno, el último en caer es un gato baller
Nigga one on one, last to fall is a baller cat
Es el corredor de la muerte, ¿por qué crees que lo llamamos así?
It's Death Row, why the fuck you think we call it that?
Así que si me conocieras en mi vida pasada
So if you knew me in my past life
No actúes como si fuéramos amigos, no hay amor en la vida rápida
Don't act like we homeboys, ain't no love in the fast life
Les cambio de marcha a esas zorras celosas, ¿a quién le temes?
I switch gears on them jealous bitches, who do you fear?
El plan de juego de un hombre cambiado, así que lo que estoy diciendo es
The gameplan of a changed man, so what I'm sayin is
[Coro: Johnta' Austin + (2Pac)]
[Chorus: Johnta' Austin + (2Pac)]
Cambié de planes, pero sigo siendo el mismo jinete de siempre
I changed plans but I'm still the same old rider
(Fuckin con un hombre cambiado)
(Fuckin with a changed man)
Argot una nueva droga para el mundo pero la gente todavía la compra
I slang a new dope to the world but the people still buy it
(Negro te jodiste con un hombre cambiado)
(Nigga you fuckin with a changed man)
Todo mi verdadero matón negro, ve y levanta tus manos
All my real thug niggaz, go and get your hands up
Ve y bebe el Henn' up
You go and drink the Henn' up
(Te jodiste con un hombre cambiado)
(You fuckin with a changed man)
Hombre cambiado, estás tratando con un hombre cambiado
Changed man, you're dealin with a changed man
[Versículo dos: T.I.]
[Verse Two: T.I.]
En la parte superior, el glock se amasó, tenía rocas en mis calcetines
In drop top, the glock cocked, got rocks in my socks
Los policías detectan Watt niggaz pero apenas paran niggaz
Cops spot Watt niggaz but hardly stop niggaz
No si tienen negros, idiotas y negros calientes
Not if they got niggaz, doughboys and hot niggaz
Quién puede disparar a Niggaz pero sólo por Strugglin
Who mighta shot niggaz but only by strugglin
Estoy a favor del respeto hoy en día me esperan
I'm for respect nowadays they expect me
estar en un Ferrari o el antiguo SL
to be in a Ferrari or the old SL
O cualquier cosa que veas en el pasado y que no puedas atrapar
Or anything you see flashin past and can't catch
Soy yo, calibre en el asiento trasero de Escalade - no te arrastres
Dat's me, gauge on the Escalade back seat - don't creep
Oh, ¿qué piensas, T.I., P y ellos dulces? (No duermas)
Oh what you think, T.I., P and them sweet? (Don't sleep)
Que te golpeen desde la cabeza hasta los pies (Y no me conoces)
Get you hit from your head to your feet (And you don't know me)
Estoy a punto de presentarte a la vieja yo
I'm fin' ta introduce you to the old me
Usted camina, explotó y deja recargar
You walk in, exploded and leave reload
Si no te gusta un negro rudo, que te jodan, que me chupen
You don't like a rugged nigga, fuck you, blow me
Pero me respetarás o lo meterás en tu collar G
But you will respect me or get it in your neckpiece G
No hay tres negros aquí me dejarán estar
No three niggaz here are gonna let me be
o meterte dentro hay códigos para las calles negro
or get you inside there's codes to the streets nigga
[Coro]
[Chorus]
[Versículo tres: 2Pac]
[Verse Three: 2Pac]
Un negro tan frío cuando fluyo, me inclino ante el corredor de la muerte
A nigga so cold when I flow, bow down to Death Row
Movimiento de tres ruedas, entra a través de la coastina
Three wheel motion, comin through coastin
¿Quién es ese negro en el G-ride gritando fuera?
Who's that nigga in the G-ride screamin out
¡M.O.B.! Negro montamos
M.O.B.! Nigga we ride
Golpeé los gráficos como un chico de robo
I hit the charts like a stick-up kid
1 en la nación
#1 in the nation
Me follé al mundo, el juez me dio libertad condicional
I fucked the world, the Judge gave me probation
Enfrentada a la encarcelación
Faced with incarceration
Mueva cintas como si fuera de gran peso, langin a toda la nación
Move tapes like it's big weight, slangin to the whole nation
GIME MINA, o estoy blastin en cada canción
GIMME MINE, or I'm blastin on every song
Matar a mis enemigos, soy mashin hasta que me vaya
Murder my enemies, I'm mashin until I'm gone
Un amor a mi matón niggaz
One love to my thug niggaz
Y follar a una perra, porque una verdadera hermana ama a niggaz
And fuck a bitch, cause a true sister love niggaz
Tirad las manos en el aire, cerrad los ojos y esperad
Throw yo' hands in the air, close your eyes and hope
Nunca te enfrentes al humo masivo, en el corredor de la muerte
Never come against the massive smoke, on Death Row
Mis adversarios sangran
My adversaries BLEED
Pero al diablo con todos hasta que termine la charla, jodiéndoselos con un hombre cambiado
But fuck 'em all 'til the talk cease, fuckin with a changed man
[Coro]
[Chorus]
[Coro con 2Pac hablando sobre él]
[Chorus w/ 2Pac speaking over it]
[2 Pac]
[2Pac]
Creo que me entienden
E'rybody think they understand me
Diablos, negro no me conoces
Shit, you niggaz don't know me
Todos conocen a ese negro de la canción de rap
Y'all know that nigga on the rap song
Todos conocen a ese negro en las películas
Y'all know that nigga in the movies
No conoces a este negro en 3-D
You don't know this nigga in 3-D
Vivir de verdad frente a ti frente a tu cara
Real live right up against you in front of yo' face
Carajo, negro te jodiste con un hombre cambiado
Shit, nigga you fuckin with a changed man
[Outro: 2Pac]
[Outro: 2Pac]
Westside, Outlaw Immortalz, jejejeje
Westside, Outlaw Immortalz, hehehe
Te jodiste con un hombre cambiado
You fuckin with a changed man
Jajaja.. te jodiste con un hombre cambiado
Hahaha.. you fuckin with a changed man
Jajaja... No soy el mismo, jodiste con un hombre cambiado
Hahaha.. I ain't the same, you fuckin with a changed man
No somos iguales, jodiste con un hombre cambiado
We ain't the same, you fuckin with a changed man
No somos iguales, jodiremos con un hombre cambiado
We ain't the same, fuckin with a changed man
Hombre cambiado
Changed man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: