Traducción generada automáticamente

Mama's Just a Little Girl
2Pac
Mama's Gewoon een Klein Meisje
Mama's Just a Little Girl
Jonge moedersYoung mothers
Dat kloptThat's right
Ik voel je (hey)I feel ya (hey)
Ik weet hoe het isI know how it is
(Mama's gewoon een klein meisje)(Mama's just a lil' girl)
Niemand begrijpt hetDon't nobody understand
Ik voel jeI feel ya
[Tupac][Tupac]
Ze wasShe was
Geboren als een stevig meisje met twee staarten en krullenBorn A heavy set girl with pig tails and curls
Een hart vol goudA heart full of gold
Toch verandert het de wereld nietStill it won't change the world
Hoewel ze nooit kon begrijpen waaromThough she could never understand why
Sommige onderhuidse plannen, zag een man stervenSome underhanded plans, witnessed a man die
Was pas 15Was only 15
Had een schoonheidskoningin moeten zijnShould have been a beauty queen
Zie haar nog huilen bij de kisten toen haar ouders werden vermoordStill see here crying by the caskets when here parents got killed
Klein meisje, huil nietLittle girl don't cry
Want ook al zijn ze dood'Coz even though they died
Je kunt er zeker van zijn dat ze over je waken vanuit de luchtYou can best believe they watching over thee from the sky
Nooit om deze ellende gevraagdNever asked for this misery
Maar kijk eens wat je krijgtBut look at what you gettin'
Het is een zegen in vermommingIt's a blessing in disguise
Als je ontdekt dat je zwanger bentWhen you find out your pregnant
Geen geld, geen huisNo money, no home
En ook al ben je helemaal alleenAnd even though you all alone
Moet je dit zelf doenYou've got to do this on your own
Dus schat, ga doorSo baby go on
Ik wens je gelukI wish you luck
En als je me nodig hebt, belAnd if you need me, call
Kom gewoon naar me toe en laat me je voedenJust come to me and let me feed you all
Ik kan begrijpenI can understand
Hoe het voelt als je tegen de wereld vechtThe way it feels when you fighting the world
Al deze drama onder ogen zienFacing all this drama
Als mama gewoon een klein meisje isWhen mama's just A little girl
[Kimma Hill][Kimma Hill]
MamaMama
Weet niet waaromDon't know why
Mama's gewoon een klein meisjeMama's just a little girl
Gegeven dat ze een ?? isGiven that she's a ??
De tijd is niet aan haar zijdeTime ain't on her side
Mama's gewoon een klein meisjeMama's just a little girl
(Mama's gewoon een klein meisje)(Mama's just a little girl)
Ze moet haar hoofd hoog houdenShe gotta hold her head up high
[Tupac][Tupac]
Op 16, wat een mooie zaakAt 16 what a beautiful thing
De essentie van een jet zwarte ebbenhouten koninginThe very essence of a jet black ebony queen
En wie kon zeggen dat ze op jonge leeftijd zwanger zou wordenAnd who could tell she would get pregnant at an early age
Ze luisterde niet, had seksShe didn't listen, had sex
Kijk hoe haar buik groeit (hey)Watch her belly raise (hey)
Is geschonden door iemand met wie ze dateGot violated by someone she dated
Als dit het lot is, haat ik te zien wat ze heeft gecreëerdIf this is fate I hate to see the seed she created
Dus we wachten, hoewel het tijd kost om het lichaam en de geest op te bouwenSo we wait, though it takes time to build the body and the mind
Ze leunt 9 maanden achteroverShe reclines 9 months
Dan is het eindelijk tijdThen finally its time
Wat vinden we?What do we find?
Een klein volwassen jongetje met een getormenteerde zielA little grown boy a mind with a tortured soul
Verslaafd aan een leven van misdaad in de groeiAddicted to a life of crime at no time of the growing stage
Hij leerde zijn waarden op straat op jonge leeftijdHe learned his values on the streets at an early age
Pas op voor de politieWatch for police
Kom niet thuis (waarom)Don't come home (why)
Want mama gedraagt zich gek'Coz mammas acting crazy
In het ziekenhuisAt the hospital
Op het punt om weer een baby te krijgen'Bout to have another baby
Als de roos uit betonLike the rose from concrete
Gegroeid van binnenGrown within
Gezegend met een tweelingBlessed with twins
Hoe kan mama 3 mannen opvoeden?How the hell can mamma raise 3 men
Dus begonnen we een hechte familieSo we began a closest family
Zo'n waanzinSuch insanity
Een gelukkig huisA happy home
Voor één daad van onmenselijkheidFor one act inhumanity
Bovendien zei mama dat het zaad corrupt wasPlus mammas said the seed was corrupted
Gebruikte de rubberen buikUsed the rubber belly
Bedeelde ons om te ademen als ze van ons houdtBegging us to breathe if she love us
Nu zit mama stilNow mamma sits quiet
Sipend van de pepermunt schnappsSipping peppermint schnapps
Veranderde het huis in een plek en liet ons op de politie letten (hey)Turned the house into a spot and made her watch for cops (hey)
Hoe kon mama een crimineel zoals ik in deze wereld brengen?How could mamma bring a thug like me into this world?
Ze is niet de oorzaak van al de dramaShe ain't the cause of all the drama
Want mama's gewoon een klein meisjeCause mommas just a little girl
[Kimma Hill][Kimma Hill]
MamaMama
Weet niet waaromDon't know why
Mama's gewoon een klein meisjeMama's just a little girl
Leven of ze dat is of nietLiven if she is or not
De tijd is niet aan haar zijdeTime ain't on her side
Want mama's gewoon een klein meisjeCause ama's just a little girl
(Mama's gewoon een klein meisje)(Mama's just a little girl)
Ze moet haar hoofd hoog houdenShe gotta hold her head up high
(Hoe kan ze ons opvoeden)(How could she raise us)
[Tupac][Tupac]
NuNow
Zou ze op dezelfde plek blijven?Would she remain in the same spot?
De schoten klonken, ze kwamen van de drugshandelThe gunshots rang, they came from the cane spot
Kijk hierNow look here
Ik zie haar haar zoon vasthoudenI see her clutching her son
In haar armen doet het pijnIn her arms she hurt
Haar hart bloedt terwijl ze haar zaad in de grond ziet stervenHer heart bleeding as she watched her seed die in the dirt
Profetie vervullenFulfill prophecy
Maar wie kan het verdriet stoppen?But who could stop the grief?
Ik loop rond en probeer de wereld op mijn schouders te houdenI walk around trying to hold the world up on top me
Waarschijnlijk een onschuldige manProbably be an innocent man
Maar toch ben ik het slachtoffer van een vloekBut still I'm the victim of a curse
Wat kan er erger zijn?What could be worse?
Niets dan pijnNothing but pain
Sinds mijn geboorte, leerde me functies met de penSince my birth, taught me functions at the pen
Want iedereen betaalt de maatschappij terugCause everybody's in paying back society
Ik ben schuldig aan een leven van zondenI'm guilty of a life of sin
Ik zag de drama gebeurenI watched the drama occur
Mijn ogen waren vaag voordat ik het wistMy eyes blurred 'fore I jet it
Ik vraag me af waarom we allemaal moeten sterven voordat we het krijgenI wonder why we all have to die for we get it
Hoewel we tranen vergotenThough we shed tears
Zoveel vrienden heb ik begravenSo many peers I done buried
Bezorgd en bangWorried and scared
Wetende dat ik de begraafplaats ga zienKnowing I'ma see the cemetery
Moet voorbereid zijn in deze koude wereldMust be prepared in this cold world
Niemand geeft omNo-one cares
Nee, het is niet eerlijkNo it ain't fair
Maar we zijn er allemaalBut we all there
En doen ons deelAnd do our share
In dit land van onderhuidse plannen en intrigesIn this land of underhanded schemes and plans
Levendige dromen van een neger met geld in zijn handVivid dreams of a nigga having g's in hand
Mama zei me niet zo'n watje te zijnMamma told me not to be a punk
Fuck wat je zegt, lafaardFuck what you talking about coward
Wat willen jullie, gasten?What you niggas want?
(hey)(hey)
Er is niets wat ik niet voor mijn mama zou doen in deze wereldThey ain't a thing I wouldn't do for my mamma in this world
Want je weet dat ik niet boos op je benCause you know I ain't mad at cha
Je bent gewoon een klein meisjeYou' just a little girl
Zie, mama's gewoon een klein meisjeSee mammas just a little girl
(hey hey)(hey hey)
[Kimma Hill][Kimma Hill]
MamaMama
Weet niet waaromdon't know why
Mama's gewoon een klein meisjeMama's just a little girl
Gegeven dat ze dat is of nietGiven that she is or not
De tijd is niet aan haar zijdetime ain't on here side
Mama's gewoon een klein meisjemama's just a little girl
(Mama's gewoon een klein meisje)(mama's just a little girl)
Ze moet haar hoofd hoog houdenshe gotta hold her head up high
[Tupac][Tupac]
Ze vragen ons waarom we elkaar verminken zoals we doenThey ask us why we mutilate each other like we do
En vragen zich af waarom we zo weinig waarde hechten aan het menselijk levenAnd wonder why we hold such little worth for human life
Al deze drama onder ogen zienFacing all this drama
Maar ons vragen waarom we van slecht naar erger gaanBut to ask us why we to turn from bad to worse
Is negeren van waar we vandaan komenIs to ignore from which we came
Je ziet, je zou niet vragen waarom de roos die uit het beton groeide beschadigde bloemblaadjes hadYou see you wouldn't ask why the rose that grew from the concrete had damaged petals
IntegendeelOn the contrary
We zouden allemaal zijn vastgelopen in zijn volhardingWe would all celebrate its tenacity
We zouden allemaal van zijn wil houden om de zon te bereikenWe would all love its will to reach the sun
NouWell
Wij zijn de rozen (echo)We are the roses (echo)
Dit is het beton (echo)This is the concrete (echo)
En dit zijn mijn beschadigde bloemblaadjes (echo)And these are my damaged petals (echo)
Vraag me niet waarom (echo)Don't ask me why (echo)
Dank God, neger (echo)Thank god nigga (echo)
Vraag me hoe (echo)Ask me how (echo)
(hahaha)(hahaha)
Je ziet, mama's gewoon een klein meisjeYou see, mama's just a little girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: