Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.792

Thugz Mansion (Feat. Nas)

2Pac

Letra

Significado

Mansión Thugz (Feat. Nas)

Thugz Mansion (Feat. Nas)

Me cansé de que te disparenShit, tired of gettin shot at
Cansado de ser perseguido por la policía y arrestadoTired of gettin chased by the police and arrested
Niggaz necesita un lugar donde podamos patearloNiggaz need a spot where we can kick it
Un lugar donde pertenecemos, eso es sólo para nosotrosA spot where we belong, that's just for us
Niggaz no tiene que vestirse y ser HollywoodNiggaz ain't gotta get all dressed up and be hollywood
¿Quieres decir? ¿A dónde van los negros cuando morimos?Y'knahmean? Where do niggaz go when we die?
No hay cielo para un negro matónAin't no heaven for a thug nigga
Por eso vamos a la mansión de matonesThat's why we go to thug mansion
Ese es el único lugar donde los matones pueden entrar gratis y tienes que ser un gThat's the only place where thugs get in free and you gotta be a g
En la mansión del matónAt thug mansion

[2 Pac][2Pac]
Un lugar para pasar mis noches tranquilas, tiempo para descansarA place to spend my quiet nights, time to unwind
Tanta presión en esta vida mía, a veces lloroSo much pressure in this life of mine, I cry at times
Una vez contemplé el suicidio, y lo intentaríaI once contemplated suicide, and woulda tried
Pero cuando sostuve ese 9, todo lo que pude ver fueron los ojos de mi mamáBut when I held that 9, all I could see was my momma's eyes
Nadie conoce mi lucha, sólo ven el problemaNo one knows my struggle, they only see the trouble
No sé si es difícil seguir adelante cuando nadie te amaNot knowin it's hard to carry on when no one loves you
Imagíname dentro de la miseria de la pobrezaPicture me inside the misery of poverty
Ningún hombre vivo ha sido testigo de luchas que sobrevivíNo man alive has ever witnessed struggles I survived
Orar duro por días mejores, prometer aferrartePrayin hard for better days, promise to hold on
Mis amigos y yo no tenemos otra opción que rodarMe and my dawgs ain't have a choice but to roll on
Encontramos un lugar familiar para patearloWe found a family spot to kick it
Donde podemos beber licor y nadie discute por el trucoWhere we can drink liquor and no one bickers over trick shit
Un lugar donde podemos fumar en paz, y aunque nos gA spot where we can smoke in peace, and even though we g's
Todavía visualizamos lugares, que podemos rodar en pazWe still visualize places, that we can roll in peace
Y en el ojo de mi mente veo este lugar, los jugadores van rápidoAnd in my mind's eye I see this place, the players go in fast
Tengo un lugar para todos nosotros, así que podemos jugar, en la mansión del matónI got a spot for us all, so we can ball, at thug's mansion

[J. Phoenix & Nas][J. Phoenix & Nas]
Cada rincón, cada ciudadEvery corner, every city
Hay un lugar donde la vida es un poco fácilThere's a place where life's a little easy
Pequeño hennessy, relajado y frescoLittle hennessy, laid back and cool
Cada hora, porque todo está bienEvery hour, cause it's all good
Deja todo el estrés del mundo exteriorLeave all the stress from the world outside
Todo mal hecho estará bien (quiero ir)Every wrong done will be alright (I wanna go)
Nada más que la paz (quiero ir) amor (quiero ir negro)Nothin but peace (I wanna go) love (I wanna go nigga)
Y la pasión callejera, cada gueto necesita una mansión de matonesAnd street passion, every ghetto needs a thug mansion

[No, no, no.][Nas]
Un lugar donde la muerte no reside, sólo matones que chocanA place where death doesn't reside, just thugs who collide
No es para empezar la carne, sino para chispas, no hay policías que rodan por aquíNot to start beef but spark trees, no cops rollin by
Ni policías, ni homicidios, ni tiza en las callesNo policemen, no homicide, no chalk on the streets
No hay razón, para que la madre de nadie lloreNo reason, for nobody's momma to cry
Soy un buen tipo, estoy tratando de quedarme por mi hijaSee I'm a good guy, I'm tryin to stick around for my daughter
Pero si debo morir, sé que todos mis álbumes la apoyanBut if I should die, I know all of my albums support her
Todo este año ha sido una locura, pidió al Espíritu Santo que me salvaraThis whole year's been crazy, asked the holy spirit to save me
La única diferencia entre Ossie Davis y yo, el pelo gris tal vezOnly difference from me and ossie davis, gray hair maybe
Porque siento que mis ojos vieron demasiado sufrimiento enCause I feel like my eyes saw too much sufferin
Sólo tengo veinticinco años y perdí a mi madreI'm just twenty-some-odd years, I done lost my mother
Y lloré lágrimas de alegría, sé que sonríe a su hijoAnd I cried tears of joy, I know she smiles on her boy
Sueño contigo más, mi amor va a Ateni ShakurI dream of you more, my love goes to afeni shakur
Porque como Ann Jones, crió a un rey del gueto en una guerraCause like ann jones, she raised a ghetto king in a war
Y solo por eso ella no debería sentir más dolorAnd just for that alone she shouldn't feel no pain no more
Porque un día estaremos todos juntos, bebiendo champánCause one day we'll all be together, sippin heavnly champagne
Donde los ángeles se elevan, con alas doradas en la mansión del matónWhere angels soar, with golden wings in thug's mansion

[J. Phoenix][J. Phoenix]
Cada rincón, cada ciudadEvery corner, every city
Hay un lugar donde la vida es un poco fácilThere's a place where life's a little easy
Pequeño hennessy, relajado y frescoLittle hennessy, laid back and cool
Cada hora, porque todo está bienEvery hour, cause it's all good
Deja todo el estrés del mundo exteriorLeave all the stress from the world outside
Todo mal hecho estará bien (quiero ir)Every wrong done will be alright (I wanna go)
Nada más que la paz (quiero ir) amor (quiero ir negro)Nothin but peace (I wanna go) love (I wanna go nigga)
Y la pasión callejera, cada gueto necesita una mansión de matonesAnd street passion, every ghetto needs a thug mansion

[2 Pac][2Pac]
Querida mamá, no llores, tu bebé te va bienDear momma don't cry, your baby boy's doin good
Dile a los amigos que estoy en el cielo y que no tienen capuchasTell the homies I'm in heaven and they ain't got hoods
Anoche vi un show con Marvin Gaye, me hizo temblarSeen a show with marvin gaye last night, it had me shook
Grippin licor de menta, con Jackie Wilson, y Sam CookeDrippin peppermint schnapps, with jackie wilson, and sam cooke
Entonces una dama llamada Billie HolidayThen some lady named billie holiday
Sang sentado ahí pateándolo con Malcolm, hasta que llegó el díaSang sittin there kickin it with malcolm, 'til the day came
Pequeña latasha sho' crecidoLittle latasha sho' grown
Dile a la señora de la tienda de licor que está perdonada, así que vuelve a casaTell the lady in the liquorstore that she's forgiven, so come home
Tal vez con el tiempo entenderás que sólo Dios puede salvarnosMaybe in time you'll understand only God can save us
Cuando Miles Davis Cuttin pierde con la bandaWhen miles davis cuttin lose with the band
Piensa en todas las personas que conociste en el pasadoJust think of all the people that you knew in the past
Que pasaron, ellos en el cielo, encontraron la paz al finThat passed on, they in heaven, found peace at last
Imaginen un lugar en el que existen, juntosPicture a place that they exist, together
Tiene que haber un lugar mejor que este, en el cieloThere has to be a place better than this, in heaven
Así que justo antes de dormir, Dios mío, lo que estoySo right before I sleep, dear God, what I'm askin
Recuerda esta cara, guárdame un lugar, en la mansión de matonesRemember this face, save me a place, in thug's mansion

[J. Phoenix & Nas][J. Phoenix & Nas]
Cada rincón, cada ciudadEvery corner, every city
Hay un lugar donde la vida es un poco fácilThere's a place where life's a little easy
Pequeño hennessy, relajado y frescoLittle hennessy, laid back and cool
Cada hora, porque todo está bienEvery hour, cause it's all good
Deja todo el estrés del mundo exteriorLeave all the stress from the world outside
Todo mal hecho estará bien (quiero ir)Every wrong done will be alright (I wanna go)
Nada más que la paz (quiero ir) amor (quiero ir negro)Nothin but peace (I wanna go) love (I wanna go nigga)
Y la pasión callejera, cada gueto necesita una mansión de matonesAnd street passion, every ghetto needs a thug mansion

Enviada por Douglas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección