Traducción generada automáticamente

Baby Don't Cry (part. The Outlawz)
2Pac
Baby, wein nicht (feat. The Outlawz)
Baby Don't Cry (part. The Outlawz)
[2Pac][2Pac]
Ich fühl dich, uh (Baby, wein nicht)I feel you, uh (baby, don't)
Aber du kannst nicht, du darfst nicht aufgebenBut you can't, you can't give up
(Hey, 2Pac, was?)(Hey, 2Pac, what?)
[2Pac & The Outlawz][2Pac & The Outlawz]
Baby, wein nicht, ich hoffe, du hältst den Kopf hoch (Outlawz)Baby, don't cry, I hope you got your head up (Outlawz)
Selbst wenn der Weg hart ist, gib niemals aufEven when the road is hard, never give up
Baby, wein nicht, ich hoffe, du hältst den Kopf hochBaby, don't cry, I hope you got your head up
Selbst wenn der Weg hart ist, gib niemals auf (halt den Kopf hoch)Even when the road is hard, never give up (keep ya head up)
[2Pac][2Pac]
Jetzt, hier ist eine Geschichte über eine Frau mit TräumenNow, here's a story 'bout a woman with dreams
So perfekt mit dreizehn, eine schwarze KöniginSo picture perfect at thirteen, an ebony queen
Unter der Oberfläche war es mehr als nur ein schiefes LächelnBeneath the surface, it was more than just a crooked smile
Niemand wusste von ihrem Geheimnis, es dauerte eine WeileNobody knew about her secret, so it took a while
Ich konnte eine Träne langsam ihre schwarze Wange hinunterfallen sehenI could see a tear fall slow down her black cheek
Still weinend auf dem Rücksitz, als sie mich fragteSheddin' quiet tears in the back seat, so when she asked me
Was würdest du tun, wenn du es wärst?What would you do if it was you?
Konnte nicht auf so einen schrecklichen Schmerz antwortenCouldn't answer such a horrible pain to live through
Ich versuchte, die Plätze in der Tragödie zu tauschenI tried to trade places in the tragedy
Ich konnte mir nicht vorstellen, wie drei verrückte Typen mich packenI couldn't picture three crazed niggas grabbin' me
Für einen Moment war ich im Schmerz gefangen, Herr, komm und nimm michFor just a moment, I was trapped in the pain, Lord, come and take me
Vier Typen haben mich verletzt, sie jagten und vergewaltigten michFour niggas violated, they chased and they raped me
Auch wenn es nicht ich war, konnte ich den Schmerz fühlenEven though it wasn't me, I could feel the grief
Zu denken, mit deinem Kopf zerfetzt, würde den Schmerz lindernThinkin' with your brains blown that would make the pain go
Nein! Du musst einen Weg finden, um zu überlebenNo! You got to find a way to survive
Denn sie gewinnen, wenn deine Seele stirbt'Cause they win when your soul dies
[2Pac & The OutLawz][2Pac & The OutLawz]
Baby, bitte wein nicht, du musst den Kopf hochhaltenBaby, please don't cry, you got to keep your head up
Selbst wenn der Weg hart ist, gib niemals aufEven when the road is hard, never give up
Baby, wein nicht, du musst den Kopf hochhaltenBaby, don't cry, you got to keep your head up
Selbst wenn der Weg hart ist, gib niemals aufEven when the road is hard, never give up
Baby, wein nicht, ich hoffe, du hältst den Kopf hochBaby, don't cry, I hope you got your head up
Selbst wenn der Weg hart ist, gib niemals auf (niemals aufgeben)Even when the road is hard, never give up (never give up)
Baby, wein nicht, ich hoffe, du hältst den Kopf hoch (niemals aufgeben)Baby, don't cry, I hope you got your head up (never give up)
Selbst wenn der Weg hart ist, gib niemals aufEven when the road is hard, never give up
Baby, wein nichtBaby, don't cry
[The Outlawz][The Outlawz]
UuhUuh
Vergiss ihn, Mädchen (vergiss ihn, Mädchen), er wird sich nie ändernForget him, girl (forget him, girl) he ain't gon' never change
Ich bin kein Hasser, aber der Typ hat im Spiel verlorenI ain't no hater, but that nigga lost in the game
Nach den hellen Lichtern und großen DingenAfter the bright lights and big thangs
Er könnte dich lieben, aber er liebt den KampfHe probably could love you, but he in love with the struggle
Jeden Tag denkt er daran, mehr zu bekommen (mehr zu bekommen)Everyday, his mind on gettin' mo' (gettin' mo')
Und nie an deine Gefühle, er jagt Millionen, das ist sicherAnd never your feelings, he's chasin' millions fo' sho'
Uh, oh (uh, oh), jetzt bekommst du sein Baby? (Verdammte Scheiße)Uh, oh (uh, oh), now you 'bout to have his baby? (Damn)
Ein weiterer verrückter Typ, der dich verrückt machtAnother wild-ass nigga that's gon' drive you crazy
Du hast noch zu viel Leben vor dir, ich sag dir dasYou got too much mo' livin' to do, I'm spittin' this to you
Denn du verdienst mehr als das, was er dir gibt (das ist richtig)'Cause you deserve more than what he givin' to you (that's right)
Schön, schwarz, kostbar und kompliziertBeautiful, black, precious and complicated
Ein neues Jahrtausend-Schatzstück, so fein, dass sieA new millennium dime piece, so fine she
Alle stehen bleiben, wenn sie vorbeikommtGot em all stuck standin' still when she come through
Baby, nimm dir ein wenig mehr Zeit, die Liebe wird dich findenBaby, take a little mo' time, love'll find you
Und zeig uns, der Himmel ist blau, jemand anderes als ichAnd show us the sky's blue, somebody other than me
Wird dir alles geben, was du brauchst, fühlst du mich?Gon' give you everything you need, feel me?
(Wein nicht, aah)(Don't cry, aah)
[2Pac & The OutLawz][2Pac & The OutLawz]
Baby, wein nicht, du musst den Kopf hochhaltenBaby, don't cry, you got to keep your head up
Selbst wenn der Weg hart ist, gib niemals auf (du wirst in Ordnung sein)Even when the road is hard, never give up (you'll be alright)
Baby, wein nicht, du musst den Kopf hochhaltenBaby, don't cry, you got to keep your head up
Selbst wenn der Weg hart ist, gib niemals auf (du wirst in Ordnung sein)Even when the road is hard, never give up (you'll be alright)
Baby, wein nicht, ich hoffe, du hältst den Kopf hochBaby, don't cry, I hope you got your head up
Selbst wenn der Weg hart ist, gib niemals auf (halt den Kopf hoch)Even when the road is hard, never give up (keep your head up)
Baby, wein nicht, ich hoffe, du hältst den Kopf hoch (niemals aufgeben)Baby, don't cry, I hope you got your head up (never give up)
Selbst wenn der Weg hart ist, gib niemals auf (nein, nein, ooh)Even when the road is hard, never give up (no, no, ooh)
Baby, wein nichtBaby, don't cry
[The Outlawz][The Outlawz]
Ich versuche, alles zu tun, was ich kann, von Anfang anI'm tryin' to do all that I can, from jump
Jetzt verlierst du, du hast den falschen Mann gewähltNow you losin', you was choosin' the wrong man
Hast die falsche Karte gezogen, du warst jung und schönDealt the wrong hand, you was young and beautiful
Verloren und ausgenutzt, was hast du dem Typen erlaubt, dir anzutun? (Verdammte Scheiße)Lost and turned out, what you let that nigga do to you? (Damn)
Ich kannte sie seit der Grundschule, sie schickte mir einen KussI knew her since elementary, she blew a kiss to me
Schrieb mir eine Notiz mit Buntstiften, wollte mit mir zusammen seinWrote me a note in crayon, wantin' to get with me
Wir waren Kinder, jetzt hat sie drei KinderWe was kids, now she got three kids
Sie sehen ihren Vater jeden Tag, und sie wissen nicht, wer er istThey see their father e'ryday, and they don't know who he is
Habe ihn letzte Nacht gesehen, Kumpel fährt einen E-KlasseSeen him last night, homey roll a E-class
Viel Geld im Versteck, immer noch ein Versager als VaterMad cheese in the stash, still a deadbeat dad
Ich bringe ihr Windeln und Essen, nur um vorbeizuschauenI bring her Pampers and food, just to stop through
Aber das sind nicht meine Kinder, nichts, was ich wirklich tun könnte (nein)But those ain't my seeds, nuttin' really I could do (nah)
Ich empfinde Mitleid mit dir, du bist nicht einmal seine FrauI feel pity for you, you ain't even his wife
Siebzehn mit drei Kindern, für immer eingesperrtSeventeen with three kids, locked down for life
Hättest mich wählen sollen, sie wird von dem Druck überfordert seinShoulda chose me, she 'bout to O.D. from the pressure
Verdammte Scheiße, ich lass sie nicht (Baby, wein nicht)Hell, nah, I won't let her (baby, don't cry)
[2Pac & The Outlawz][2Pac & The Outlawz]
Baby, wein nicht, du musst den Kopf hochhaltenBaby, don't cry, you got to keep your head up
Selbst wenn der Weg hart ist, gib niemals auf (du wirst in Ordnung sein)Even when the road is hard, never give up (you'll be alright)
Baby, wein nicht, du musst den Kopf hochhaltenBaby, don't cry, you got to keep your head up
Selbst wenn der Weg hart ist, gib niemals auf (Baby, wein nicht)Even when the road is hard, never give up (baby, don't cry)
Baby, wein nicht, ich hoffe, du hältst den Kopf hochBaby, don't cry, I hope you got your head up
Selbst wenn der Weg hart ist, gib niemals auf (Baby, Baby, Baby)Even when the road is hard, never give up (baby, baby, baby)
Baby, wein nicht, ich hoffe, du hältst den Kopf hoch (nein)Baby, don't cry, I hope you got your head up (no)
Selbst wenn der Weg hart ist, gib niemals auf (nein, ooh)Even when the road is hard, never give up (no, ooh)
Baby, wein nicht, ich muss deinen Kopf hochhaltenBaby, don't cry, I gotta keep your head up
Selbst wenn der Weg hart ist, gib niemals aufEven when the road is hard, never give up
Baby, wein nicht, du musst den Kopf hochhaltenBaby, don't cry, you got to keep your head up
Selbst wenn der Weg hart ist, gib niemals auf (ooh, Baby)Even when the road is hard, never give up (ooh, baby)
Baby, wein nicht, ich hoffe, du hältst den Kopf hochBaby, don't cry, I hope you got your head up
Selbst wenn der Weg hart ist, gib niemals aufEven when the road is hard, never give up
Baby, wein nicht, ich hoffe, du hältst den Kopf hoch (halt den Kopf hoch)Baby, don't cry, I hope you got your head up (keep your head up)
(Halt den Kopf hoch, niemals aufgeben)(Keep your head up, never give up)
Selbst wenn der Weg hart ist, gib niemals auf, Baby, wein nichtEven when the road is hard, never give up, baby, don't cry
Uuh, uuh, ja, gib nicht auf (du wirst in Ordnung sein)Uuh, uuh, yeah, don't give up (you'll be alright)
Wein nicht, wein nicht, wein nichtDon't cry, don't cry, don't cry
Baby, wein nicht, ich hoffe, du hältst den Kopf hochBaby, don't cry, I hope you got your head up
Selbst wenn der Weg hart ist, gib niemals aufEven when the road is hard, never give up
Baby, wein nicht, ich hoffe, du hältst den Kopf hochBaby, don't cry, I hope you got your head up
Selbst wenn der Weg hart ist, gib niemals auf, Baby, wein nichtEven when the road is hard, never give up, baby, don't cry
[The Outlawz][The Outlawz]
Für alle Damen (Soulshock, Karlin)For all the ladies (Soulshock, Karlin)
Baby, wein nichtBaby, don't cry
Du musst den Kopf hochhalten (halt den Kopf hoch)Got to keep your head up (keep your head up)
Makaveli der Don (Kopf hoch), alles klar?Makaveli the Don (head up) a'ight?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: