Traducción generada automáticamente

Better Dayz
2Pac
Mejor Dayz
Better Dayz
Buscando estos mejores díasLookin for these better days
Mejores días, heyyy! Mejores díasBetter days, heyyy! Better days
Me hizo pensar en días mejoresGot me thinkin bout better days
¡Mejores días! Mejores días, mejores díasBetter days! Better days, better days
¡Hola! Mejores díasHeyyy! Better days
Me hizo pensar en días mejoresGot me thinkin bout better days
Es hora de cuestionar nuestro estilo de vida, mira cómo vivimosTime to question our lifestyle, look how we live
Fumar hierba como si no fuera nada, así que incluso los niñosSmokin weed like it ain't no thang, so even kids
Quiero intentarlo ahora, se acuestan y se pasan por ahíWanna try now, they lie down and get ran through
Nadie los vio como el hombre malvadoNobody watched 'em clockin the evil man do
Frente a los demonios, adicto a escuchar a las víctimas gritandoFaced with the demons, addicted to hearin victims screamin
Supongo que fuimos malvados desde el nacimiento, producto de semens maldecidosGuess we was evil since birth, product of cursed semens
Porque incluso nuestros cumpleaños son días maldecidosCause even our birthdays is cursed days
Un matón nacido en primer lugar, las peores manerasA born thug in the first place, the worst ways
Me encantaría ver el bloque en pazI'd love to see the block in peace
Sin más traficantes y policías corruptos, la única manera de detener a la bestiaWith no more dealers and crooked cops, the only way to stop the beast
Y sólo nosotros podemos cambiarAnd only we can change
Depende de nosotros limpiar las calles, no es lo mismoIt's up to us to clean up the streets, it ain't the same
Demasiados asesinatos, demasiados funerales y demasiadas lágrimasToo many murders, too many funerals and too many tears
Acabo de ver a otro hermano enterrado y lo conocí durante añosJust seen another brother buried plus I knew him for years
Pasó por su familia, ¿pero qué podría decir?Passed by his family, but what could I say?
Mantén la cabeza arriba y trata de mantener la feKeep yo' head up and try to keep the faith
Y orar por días mejoresAnd pray for better days
Mejores días, mejores días, heyyy!Better days, better days, heyyy!
Días mejores... me hicieron pensar en días mejoresBetter days.. got me thinkin bout better days
Mejores días, mejores días, mejores díasBetter days, better days, better days
¡Hola! Mejores díasHeyyy! Better days
Me hizo pensar en días mejoresGot me thinkin bout better days
Pensando como un adolescente, ¿quién habría adivinado?Thinkin back as an adolescent, who would've guessed
Que en mis años futuros, estaría estresadoThat in my future years, I'd be stressin
Algunos dicen que el gueto está enfermo y corruptoSome say the ghetto's sick and corrupted
Además, mi oficial no me deja salir con los hermanos con los que crecíPlus my P.O. won't let me hang with the brothers I grew up with
Tratando de mantener mi cabeza en alto y mantenerse fuerteTryin to keep my head up and stay strong
Todos mis amigos slangin llello todo el día, pero se equivocanAll my homies slangin llello all day long, but they wrong
Así que estoy solo y tan arruinadoSo I'm solo and so broke
Ahorrando para algunos Jordan's, porque droganSavin up for some Jordan's, cause they dope
Tengo una chica y la quiero, pero ella también se rompió, y yo tambiénI got a girl and I love her but she broke too, and so am I
No puedo llevarla al lugar al que quiere irI can't take her to the place she wanna go to
Así que discutimos y jugamos a la pelea, todo el día y la nocheSo we argue and play fight, all day and night
Haciendo amor apasionado hasta la luz del díaMakin passionate love 'til the daylight
Además, estamos a punto de ser desalojados, no podemos pagar el alquilerPlus we about to get evicted, can't pay the rent
Supongo que es hora de ver quién es realmente tu amigoGuess it's time to see who really is yo' friend
Dime que estás embarazada y estoy sorprendidoTell me you pregnant and I'm amazed
Tantas bendiciones mientras nos estresamosSo many blessings while we stressin
Buscarles mejores díasLookin for them better days
Para mejores días, mejores días, mejores días, heyyy!For better days, better days, better days, heyyy!
Días mejores... me hicieron pensar en días mejoresBetter days.. got me thinkin bout better days
Mejores días, mejores días, mejores díasBetter days, better days, better days
¡Hola! Días mejores... me hicieron pensar en días mejoresHeyyy! Better days.. got me thinkin bout better days
Ahora tú y yo fuíamos geniales, demonios con esos locosNow me and you was real cool, hell on them square fools
Desde que volvimos a la secundaria, éramos sinceros, tú y yoSince back in high school, we was true, me and you
Apenas separados o separados, nos quedamos desvanecidosHardly parted or seperated, we stayed faded
Afiliado con pandilleros y todavía lo hizoAffiliated with gangbangers and still made it
Arriba en el gimnasio, meterse conmigo, tengo que meterse con élUp in the gym, mess with me, gotta mess with him
Todavía se visten como hombres adultos cuando rolanStill dressin like grown men when rollin
Fui a oscuras, fumando Newports, marcas de gaminI went to dark, smokin Newports, gamin marks
Tengo un lugar en mi corazón, mantente listoGot a place in my heart, homey stay smart
Te encerré en el corral, y te dio de tres a diezLocked you up in the pen, and gave you three to ten
Te envío cartas con películas desnudas de viejos amigosI send you letters with naked flicks of old friends
Espero que estés bien, sé que es un demonioHopin you well, I know it's hell
Haciendo tiempo en las celdas, necesitas correo, cuando estás en la cárcelDoin time in the cells, you need mail, when you in jail
Y yo lo estoy haciendo genialAnd me I'm doin cool
Me establecí, tenía una familia, trabajando en la escuela nocturnaI settled down, had a family, workin in night school
De vez en cuando, recuerdoEvery once in a while, I reminisce
Y me pregunto cómo llegamos a estoAnd wonder how we ever came to this
Echo de menos los mejores díasI miss the better days
Mejores días, mejores días, heyyy!Better days, better days, heyyy!
Mejores días.. Estoy pensando en días mejoresBetter days.. I'm thinkin bout better days
Mejores días, mejores días, mejores díasBetter days, better days, better days
¡Hola! Días mejores... me hicieron pensar en días mejoresHeyyy! Better days.. got me thinkin bout better days
Yo envío este, a todos los chicos en el cierre de ClintonI send this one out, to all the homeboys down in uh, Clinton lockdown
Rikers Island, todos esos tipos con los que estaba encerrado, jejeRikers Island, all them dudes I was uh locked up with, hehe
Bloque E, Bloque F, H inferiorE Block, F Block, lower H
N-I-C en Rikers Island, al sur del estadoN-I-C in Rikers Island, downstate
Todos los pueblos que conocí en el caminoAll the peoples I met along the way
Llegan mejores días, amigo, mantén la cabeza en altoBetter days is comin homeboy, keep your head up
Mejores días, mejores días, mejores díasBetter days, better days, better days
¡Hola! Mejores días.. uhh, buscando los mejores díasHeyyy! Better days.. uhh, lookin for the better days
Mejores días, mejores días, buscando los mejores díasBetter days, better days, lookin for the better days
¡Hola! JajajaHeyyy! Hahaha..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: