Traducción generada automáticamente

Breathin'
2Pac
Respirer
Breathin'
Qui sera le dernier à respirer ?Who'll be the last motherfucker breathin?
Dis-moi mec... Dis-moiTell me nigga.. Tell me
Qui sera le dernier à respirer ?Who'll be the last motherfucker breathin?
Stressé, mais je suis libreStress, but busta free
Les ennemis me donnent des raisons, d'être le dernier à respirerEnemies give me reason, to be the last motherfucker breathin
Je tire, mes balles automatiquesBustin, my automatic rounds
Je les attrape pendant qu'ils dormentCatch 'em while they sleepin
Maintenant je suis le dernier à respirerNow I'm the last motherfucker breathin
Je me suis réveillé avec cinquante ennemis planifiant ma mortWoke up with fifty enemies plottin my death
Tous cinquante voyant des visions de moi tiré dans la poitrineAll fifty seein visions of me shot in the chest
Je ne pouvais pas me reposer, non mec j'étais stresséCouldn't rest, nah nigga I was stressed
Je me faufilais dans les coins, mon pote dormant dans mon giletHad me creepin 'round corners, homie sleepin in my vest
Putain, je suis comme un otage dans ce quartier troublé, appelle les flicsShit, I'm like a hostage on this troubled block, call the cops
Un thug criant westside, tirant avec des doubles glocksA thug nigga screamin westside, bustin double glocks
Je prends les virages dans ma Chevy SuburbanHittin corners in my chevy surburban
L'alcool me fait conduire sur le trottoirLiquor got me drivin up on the curb
Main sur le volant, je zigzagueHand on the steerin wheel swervin
Bénis-moi père, je suis un pécheur, je vis en enferBless me father I'ma sinner, I'm livin in hell
Laisse-moi juste vivre dans la rue, car il n'y a pas de paix pour moi en prisonJust let me live on the streets, cause ain't no peace for me in jail
Obtenant une exposition mondialeGettin world-wide exposure
Avec une bande de mecs qui s'en foutent, roulant comme mes soldatsWith a bunch of niggaz that don't give a fuck, ridin as my soldiers
Je les lâche sur un chemin de guerre, pas un dealer ordinaireI just release 'em on a war path, not your average dealer
Outlaw de l'ouest ; tueur de mauvais garçons, heinWestside outlaw; bad boy killer, huh
J'accomplis ma mission, ma compétition ne fait plus de bruitComplete my mission my competition no longer beefin
J'ai tué tous ces bustas, maintenant je suis le dernier à respirerI murdered all them bustas now I'm the last motherfucker breathin
Stressé, mais je suis libreStress, but busta free
Les ennemis me donnent des raisons, d'être le dernier à respirerEnemies give me reason, to be the last motherfucker breathin
Je tire, mes balles automatiquesBustin, my automatic rounds
Je les attrape pendant qu'ils dorment, maintenant je suis le dernier à respirerCatch 'em while they sleepin, now I'm the last motherfucker breathin
Assure-toi de garder ma position, reste ferme dans la terreMake sure I hold my position, stand firm in the dirt
Pour tous mes soldats partis, on brûle la terreFor all my soldiers gone, we burnin the earth
Outlawz dans le monde entier, on occupe le blocOutlawz worldwide, we pack the block
Tirant des pierres sur le gamin, je riposte pour 'PacShootin rocks at the kid, I'll bust back for 'pac
Demande à Yak, il te dira que c'est l'enfer iciAsk yak, he'll tell you that it's hell down here
C'est pourri ici, trop de prisons iciStale down here, too many jails down here
Pourquoi tu fais comme si tu ne m'entendais pas ?Why you act like you don't hear me?
Jeune noble, outlaw jusqu'à ce que ces enfoirés me tuentYoung noble, outlaw 'til these motherfuckers kill me
Je respire encoreI'm still breathin
Maintenant on a été élevés, "merde à cette vie," j'ai levé ma main droiteNow we was raised, "fuck this life," I rose my right
Tenant fermement avec la mort en vueHoldin on a tight grip with death in my sight
Et l'obscurité est ma lumière, je suis cynique, marchant dans le sommeil comme un vraiAnd the dark is my light, I'm cynical, sleepwalkin as a true
Je me balade en ville avec un pound plein de, nourriture amèreWalk around town with a pound full of, bitter food
J'ai parcouru un long chemin depuis ma naissance, mort là où il y a des jeux de guerreCame a long way from my born day, dead away where there's war play
Merde aux amis, je préfère mourir pour mon AKFuck friends I'll say, rather die for my a-k
Avec ces mecs de merde, ces enfoirés transparentsWith these fag-ass niggaz, see-through glass ass niggaz
Ils ne montent que sur ma bite et la peau de mes mecs de merdeOnly ride my dick and the skin of my mash-ass niggaz
Respirant !Breathin!
Stressé, mais je suis libreStress, but busta free
Les ennemis me donnent des raisons, d'être le dernier à respirerEnemies give me reason, to be the last motherfucker breathin
Je tire, mes balles automatiquesBustin, my automatic rounds
Je les attrape pendant qu'ils dorment, maintenant je suis le dernier à respirerCatch 'em while they sleepin, now I'm the last motherfucker breathin
Uhh, je me balade avec un couteau dans le dosUhh, I walk around with a knife in my back
Parlant d'une mauvaise journée, je vis une vie comme çaTalkin bout a bad day, I live a life like that
C'est injuste, et je perds mes cheveux, tirant sur des hooligansIt's unfair, and I'm losin my hair, blastin hooligans
Attrape-moi, je tombe à plat, yo je suis ruiné etCatch me, I'm fallin out flat, yo I'm ruined and
Respirant dans l'odeur des égouts, personne ne se soucie de moiBreathin in sewer stench, no one give a fuck about me
J'ai appris à aimer ça, quand j'étais encore avec mamanI leaned to like it like that, when I was still in mommy
Le côté sordide que le diable fuitThe side of seedy that the devil run from
Dans le ventre de la bête, c'est d'où on vientIn the belly of the beast, that's where the fuck we come from
Et je respire encore !And still I'm breathin!
Et je suis complètement défoncé, ils veulent que je fasse face à çaAnd still I'm totally wasted, they want me to face this
Je viens de perdre deux de mes plus proches, personne d'entre vous ne peut prendre çaJust lost two of my closest na'r one of y'all can take this
Mais je suis entraîné par Makaveli, simple et clairBut I'm makaveli trained, simple and plain
On est le numéro un, enfoiré, prêt à le refaireWe number one motherfucker bout to do it again
Putain, 'Pac le fait encore, vous salopes ne pouvez pas le ruinerShit, 'pac still doin it, you hoes can't ruin it
Deux millions à chaque fois qu'il sort, je sais que vous enfoirés le perdezTwo million everytime he drop I know you fuckers losin it
On avance - pour le kill, pour un repas, tenant du métalWe movin in - for the kill, for a meal, holdin steel
Tiens le volant, je suis sur le point de donner à ces mecs quelque chose qu'ils peuvent sentirHold the wheel I'm bout to give these niggaz somethin they can feel
Faisant semblant d'être réel, mais on est brut et non coupéFakin real, but we the raw and uncut
Style de voyou copieur, lâchez l'affaire !Style-bitin thug lyin niggaz, give it up!
On les attaque ! (et on respire encore... Et on respire encore...)We hit 'em up! (and we still breathin.. And we still breathin..)
Dis-leur mec... Dis-leurTell 'em nigga.. Tell 'em
(Et on respire encore...)(And we still breathin..)
Qui sera le dernier à respirer ?Who'll be the last motherfuckers breathin?
Stressé, mais je suis libreStress, but busta free
Les ennemis me donnent des raisons, d'être le dernier à respirerEnemies give me reason, to be the last motherfucker breathin
Je tire, mes balles automatiquesBustin, my automatic rounds
Je les attrape pendant qu'ils dorment, maintenant je suis le dernier à respirerCatch 'em while they sleepin, now I'm the last motherfucker breathin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: