Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.693

Heavy In The Game

2Pac

Letra

Significado

Pesado en el juego

Heavy In The Game

¿Tu vida matón es tuya?Oh, you Thug Life is yours?
La vida no es algo con lo que puedas rapearLife ain't no something you can rap with
Ooh venga ningún juego ordinarioOoh come no ordinary game
El juego no hay algo que pueda rapear conThe game no something you can rap with
Yo soy un jugador, ¿sabes?Me's a player you know?
Yo no, jugar en ningún juegoI do not, play in no game
Yo sólo, ganar dinero, dólaresMe just, make money, dollars
Cada vez, ¿visto?Every time, seen?

[2 Pac][2Pac]
Ahora, ¿cómo puedo explicar cómo este juego me ató, además de esta famaNow how can I explain how this game laced me, plus with this fame
Tengo enemigos que hacer cualquier cosa para romperme, mi actitud cambióI got enemies do anything to break me, my attitude changed
Llegué al punto en el que me condujeron, veinticuatro y sieteGot to the point where I was driven, twenty-four/seven
El dinero es mi misión, sólo un negro tratando de ganarse la vidaMoney's my mission, just a nigga tryin' to make a livin'
Estos trucos busta no quieren correoThese busta tricks don't want no mail
Ellos gastan sus riquezas en perras escandalosas, que se quedan petrificadas en la cárcelThey spendin' they riches on scandalous bitches, who'll stay petrified in jail
Es un infierno, además todos los traficantes quieren un boleto de comidaIt's hell, plus all the dealers want a meal ticket
Perras celosas, odiando a los jugadores, pero aún así la pateamosJealous-ass bitches, player-hatin' but we still kick it
Siempre mantén mis ojos en el premio, vigila a la policíaAlways keep my eyes on the prize, watch the police
He visto tantos asesinatos, los vecindarios no duermenSeen so much murder, neighborhoods gettin' no sleep
Pero aún así, recibo mi dinero en mayor, continuamenteBut still, I get my money on major, continuously
Comunicándose a través de mi buscapersonas, los negros me conocenCommunicatin' through my pager, niggas know me
No tengo amigos desde que están celosos, me apresuro soloDon't have no homies since they jealous, I hustle solo
Porque cuando estoy quebrado no tengo tiempo para que los chicos escuchenCause when I'm broke I got no time for the fellas listen
No hay nada que salte con un negro quebrado, no soy una bromaAin't nothin' poppin' 'bout no broke nigga, I ain't no joke
Al diablo con lo que dicen y consigue tu negro de pastaFuck what they say and get your dough nigga
Pesado en el juegoHeavy in the game

[Lady Levi & (Eboni Foster)][Lady Levi & (Eboni Foster)]
(El juego ha sido bueno para mí)(Game's been good to me)
¿Quién le aplaudo la bumba un ven a tratar de tomar la mía?Who the bumba clat him a come try take mine?
Oh, me veo corriendo hacia arriba (El juego ha sido bueno para mí)Oh, me see you rushin' up (Game's been good to me)
Yo tiro soy sangre Claat P.M. A A. MI throw I'm blood claat P.M. to A. M
Todos, todos los bumba vienen ya tomar dis tingAll, all the bumba come ya take dis ting
¿Para que tomes esto de broma?For ya take dis ting for joke?
Oh, eso es correcto (no me importa lo que les hizoOh, that's right (I don't care what it did to them
El juego ha sido bueno para mí)The game's been good to me)

[Richie Rich][Richie Rich]
(Bueno, déjame disparar un poco de esto como pesado tipo de basura)(Well let me shoot some of this how heavy type of shit)
Ciertos negros quieren seguir el juego, tú eres un truco para el juegoCertain niggas wanna stick to the game, you's a trick to the game
Esperando tu turno, hijo, ¿cuándo aprenderás?Waitin' upon your turn, son when will you learn?
No se dan vueltas, los negros se están retorciendo y tomando porqueríasAin't no turns given, niggas be twistin' and takin' shit
Acostando, y luego metiendo en el sueloPuttin' they sack down, then puttin' they mack down
Yo mismo me apresuro con delicadeza sí soy un jugador de OaklandMe myself I hustle with finesse yes I'm an Oakland baller
Regla número uno: Compruebe el juego, y fo' sho' vas a respetar el juegoRule number one: Check game, and fo' sho' you gon' respect game
Sé tu propio negro significa comprar tu propia drogaBe your own nigga meanin' buy your own dope
Porque esa porquería es una porquería, algo con lo que nunca me canséCause that front shit is punk shit, something I never funked with
Sé fiel a este juego y este juego será fiel a tiBe true to this game and this game will be true to you
Eso es una porquería; falta de respeto, mira lo que esto te haceThat's real shit; disrespect, see what this here do to you
Ese maldito ladrón, despreciando a tu homieThat jackin' and robbin', despisin' your homie
No es saludable, los negros están acabando muertos antes de que se hagan ricosAin't healthy, niggas be endin' up dead 'fore they get wealthy
Pero yo no, estoy cosiendo algo importanteBut not me though, I'm sewin' somethin' major
Así que lo que recojo es jefe — es por eso que mi estado público es hilo dentalSo what I reap is boss — that's why my public status is floss
Pasó de un joven negro viviendo residencialWent from a, young nigga livin' residential
Por un joven negro que trabaja en la presidenciaTo a, young nigga workin' presidential

[Lady Levi & (Eboni Foster)][Lady Levi & (Eboni Foster)]
(El juego ha sido bueno para mí)(Game's been good to me)
Mi negro Tu-pac siempre se ve bienMe nigga Tu-pac always look good
Sabes que eso es verdad. Me veo bien cada vezYou know that's true I'm look good every time
¿Guerra de gatitas? , paso adelante (El juego ha sido bueno para mí)Ooh, pussy war?, step up (Game's been good to me)
¿Puedo saber que estoy sirviendo un claat de sangre?Can yi know I'm serving up blood claat
Jugar juegos de yiPlaying yi fucking games
Ooh, si tomamos el juego, ganamos!Ooh, we take game, we won!
(No me importa lo que les hizo)(I don't care what it did to them)
Cualquiera por ahoraAny by now
(El juego ha sido bueno para mí)(The game's been good to me)
¡Todos, Yi Haffa olvida a Fi que ganamos!All, yi haffa forget fi we won!
Cada vez queEvery time

[2 Pac][2Pac]
Soy sólo un joven negro, maldito desde mi nacimientoI'm just a young black male, cursed since my birth
Tuvo que recurrir a las ventas de crack, si empeora empeoraHad to turn to crack sales, if worse come to worse
Se dirige a las cárceles llenas, o tal vez es un coche fúnebreHeaded for them packed jails, or maybe it's a hearse
Mi única forma de apilar correo es aquí haciendo basuraMy only way to stack mail is out here doin' dirt
Mis decisiones se hacen o mueren, he estado hustlin' desde la secundariaMy decisions do or die, been hustlin' since junior high
No hay tiempo para preguntar por qué, drogar, conseguir el míoNo time for askin' why, gettin' high, gettin' mine
Guarda mis nueve, porque estos tiempos exigen cuatro y cinco proyectilesPut away my nine, 'cause these times call for four-five shells
Porque la vida es el infierno, y todos mueren'Cause life is hell, and everybody dies
¿Qué hay de estos negros que desprecioWhat about these niggas I despise
Los cobardes que hablan en voz alta disparando armas contra las multitudes, poniendo en peligro vidasThem loud talkin', cowards shootin' guns into crowds, jeopardizin' lives
Dispárales justo entre los ojos de los negros, es hora de darse cuentaShoot 'em right between them niggas' eyes, it's time to realize
Sigue las reglas o sigue a los tontos que muerenFollow the rules or follow them fools that die
Todo el mundo está tratando de hacer las noticiasEverybody's tryin' to make the news
Negros confundidos, deja de tratar de ser un O.G. y paga tus cuotasNiggas confused, quit tryin' to be an O.G. and pay your dues
Si opta por aplicar usted mismoIf you choose to apply yourself
Ve con el grano entonces, entra en la riqueza y las perras y la famaGo with the grain then, come into riches and the bitches and the fame
Pesado en el juegoHeavy in the game

[Lady Levi & (Eboni Foster)][Lady Levi & (Eboni Foster)]
(El juego ha sido bueno para mí)(Game's been good to me)
¡Chico, no perra!Boy, ya nah bitch!
Mayor, eso es verdad, nos vemos bien cada vezMajor that's true we look good every time
Cuando en Beers DiamondWhen we at Beers Diamond
Y 2Pac conduce coche de la vendimia (El juego ha sido bueno para mí)And 2Pac drives vintage car (Game's been good to me)
Y si los enmarcan se ven bien, ¿no?And fi them frame them look good, oh no?
Todo este mundo al que llamasThis whole world ya call on
Voy a masa en una caraGonna mass on a face
Para cualquiera, sección de bumba ras claat, oh!For any, section of bumba ras claat, oh!
(No me importa lo que les hizo)(I don't care what it did to them)
(El juego ha sido bueno para mí)(The game's been good to me)
¡Tira! ¡Oh!Flush it! Oh!
Nadie quiere venir a probarme ya sabesNobody wan come test me ya know
Es cierto que nos conduce un coche bonitoTrue them we a drive pretty car
No quiero ser parte de ningún tingWanna no part of any ting
Y ahora vendrás a ahogarte un armaAnd now you wan come drown a gun
Pero ya ves, lo sabemos, tu haffa muestra que soy el máximo respetoBut ya see we know, you haffa show I'm maximum respect
Para cuando un clat de sangre corre o cuando una vagina camina hacia arribaFor when a blood clat run or when a pussy walk up
Nos vemos bien cada vezWe look good every time
¡No hay dólares, dólares!'Nough dollars, dollars!
Ya sabes de dólares, ¿verdad?Ya know about dollars, them right?
Pero no hablamos nadaBut we nah talk no shit
Tenemos que caminar de caminar para hablar, ¿lo ves?We haffa walk de walk for we a talk, see it?
Porque la acción, la acción hablan más fuerte las palabras de Dan'Cause action, action speak louder dan words
Usted n que el socio de registroYou n who the record partner
No te rasguñes la sangre, TODOSDon't blood claat ting at, ALL


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección