Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.646

Never Call U Bitch Again

2Pac

Letra

Significado

Ich werde dich nie wieder Schlampe nennen

Never Call U Bitch Again

Was geht, Süße?What's up boo?
Ich schwöre, ich werde dich nie wieder Schlampe nennenSwear I'll never call you bitch again
Du hast nicht mit mir zu tun, erinnerst du dich, ich hab' dich nicht gehasstYou ain't fucking with me remember I ain't hate you
Ich schwöre, ich werde dich nie wieder Schlampe nennenI swear I'll never call you bitch again
Ich will nur sagen, dass ich, äh, verdammt nochmal, mich entschuldigeI just wanna say that uh, I fucking apologize
Ich wollte dich nicht Schlampe nennenI didn't mean to call you a bitch
Ich werde dich nie wieder Schlampe nennenI'll never call you bitch again

Verdammte ScheißeDamn

[Strophe 1][Verse 1]

Habe meinem Kumpel 90 Tage wegen häuslicher Gewalt gegebenGave my homey 90 days for domestic violence
Ich versuche mir vorzustellen, wie es ist, in seiner Position zu sein, bleibe aber stillI try to picture myself, in his position but remain silent
Ich denke über den Mist nach, den wir durchgemacht habenI get to thinking bout the shit we been through
Wir sind wie Geschwister, aber du bleibst auch meine FreundinWe close like kin, but you remain my friend too
Dieses Leben voller Sünden hat uns beide in Schwierigkeiten gebrachtThis life of sin, that got the both of us in trouble
Aber du bleibst immer für einen Typen da, deshalb liebe ich dichBut you you always stay down for a nigga so that's why I love you
Erinnerungen, ich brauche TaschentücherReminiscing needing tissues
Streit über kindische Probleme, schwöre, ich kann nicht mit dir lebenFighting over childish issues, swear I can't live with you
Aber ohne dich vermisse ich dich jeden Tagbut without you everyday I miss you
Das Wort auf der Straße, du hältst meine KnarreWord on roll you hold my pistol
Meine Gangsterbraut, die immer in Stimmung für Liebe istMy gangsta bitch that you always in the mood for love
Deshalb schlafe ich mit dirthat's why I'm sleeping with you
Obwohl ich nicht der Mann deiner Träume bin, sind meine Pläne, reich wie ein König zu seinThough not the man of your dreams, my planted schemes to be rich like a king
und mein Leben sorgenfrei zu lebenand live my life trouble free
Ich sehe, gestern habe ich dich beschimpft und mit deinem Kopf gespieltI see, yesterday I called you names, and played games on your mind
Ich verspreche, dass ich mich mit der Zeit ändern werdeI promise that I'll change in time
Es ist eine komplizierte Welt, also sei einfach eine FreundinIt's a complicated world so girl just be a friend
Ich schwöre, ich werde dich nie wieder Schlampe nennenI swear I'll never call you bitch again

Und das ist mein WortAnd that's my word

[Refrain][Chorus]

Wir sind zu weit gekommenWe came too far
Um alles wegzuwerfenTo throw it all away
(Ich schwöre, ich werde dich nie wieder Schlampe nennen, glaub mir, ugh)(I swear I'll never call you bitch again, believe me, ugh)
Wir sind viel zu weit gekommen, hübsches Ding, jaaaWe came way too far pretty thing yeaaah
(Ich schwöre, ich werde dich nie wieder Schlampe nennen, hey)(I swear I'll never call you bitch again, hey)
Alles wegwerfen, alles wegwerfen, Baby ...Do it all away, do it all away baby ...

[Strophe 2][Verse 2]

Ich wache früh am Morgen auf, bei TagesanbruchI wake up early in the morning, at the crack of dawn
Der Typ ist immer noch müde, also gähne ich und bin jetzt wegNigga still tired so I'm yawning, and now I'm gone
Versuche, mein Geld stark zu machen, also ein FrühaufsteherTryin' to get my money on strong so an early riser
Vor den anderen Jungs draußen, das ist der Weg, um jedes Mal Profit zu machenOut before them other guys, that's the way to profit every time
Kann nicht zu nah kommen, meine Feinde, sie sehen GespensterCan't get too close, my enemies, they see ghosts
Sie beneiden mich, außerdem haben wir Streit mit der OstküsteThey envy me, plus we be beefing with the east coast
Zwei Opfer, wurden im Verkehr gestopptTwo casualties, got stopped in traffic
Hatte einen Haftbefehl, also haben sie mich geschnapptHad a warrant, so they gaffled me
Aber während ich weg bin, pass auf mein Geschäft und meinen Rücken aufBut while I'm gone, watch my business and my back for me
Meine Feinde denken, sie hätten mich überlistet, sie wissen es nichtMy enemies think they got me crossed they ain't knowing
Kein Platz für Spielerhasser, wo gehen diese Feiglinge hin?Ain't no love for player haters where you cowards going
Du hast Kaution gezahlt, hast mich aus dem Gefängnis geholt, wieder zu HauseYou paid bail got me out of jail, home again
Ich verspreche, dich nicht wieder allein zu lassenI promise not to leave you on your own again
Cristal-Korken sind geknallt, romantische Gedanken sind gefallenCristal corks are popped, romantic thoughts are dropped
Es ist so hektisch, aber keine Panik, denn wir sind auf dem Weg nach obenIt's so frantic but don't panic cause we forged to top
Ich habe eine Partnerin und eine Kämpferin, eine Frau und FreundinI found a partner and a ridah, a woman and friend
Ich schwöre, ich werde dich nie wieder Schlampe nennenI swear I'll never call you bitch again
Glaub mirBelieve Me

[Refrain][Chorus]

Wir sind zu weit gekommenWe came too far
(Ich weiß, ich weiß)(I know, I know)
Um alles wegzuwerfenTo throw it all away
(All das ist tot, ändert sich nicht)(All that is dead don't change each other)
(Ich schwöre, ich werde dich nie wieder Schlampe nennen, glaub mir)(I swear I'll never call you bitch again, believe me)
Wir sind zu weit gekommen, hübsches Ding, jaaWe came too far pretty thing, yeahh
(Ich weiß, wie spät es ist)(I know what time it is)
(Du musst nur einem Typen Zeit geben, erwachsen zu werden, weißt du, was ich meine)(You just gotta give a nigga time to grow up you know what I'm saying)
(Das war damals)(That was way back then)
(Ich schwöre, ich werde dich nie wieder Schlampe nennen, hey)(I Swear I'll never call you bitch again, hey)
Alles wegwerfen, alles wegwerfen, Baby ...Do it all away, do it all away baby ...

Du bist mein Typ, meine beste FreundinYour my nigga, my best friend
Ich werde dich nie wieder Schlampe nennenI'm never gonna call you, bitch again
Ja, ja, jaYeah, yeah, yeah

[Strophe 3][Verse 3]

Zeuge des Bösen, das Männer tun, all den Mist, den ich durchgemacht habeWitness evil men do, all this shit I been through
Habe nie gewollt, dass du verletzt wirst, können wir das hinbekommen, Süße?Never meant to hurt you, can we make this work boo?
Ich weiß, du hast Schmerz gefühlt, die Dinge sind nicht mehr gleichI know you been feeling pain, things are not the same
Warte darauf, auszuatmen, während ich im Landgefängnis sitzeWaiting to exhale while I'm sitting in the country jail
Halt den Kopf hoch, denn die Dinge werden besserKeep your head up, cause things are getting better
Mein Zellengenosse hat wegen deines letzten Liebesbriefs geweintMy cell mate shed tears off your last love letter
Er sagte, du würdest einen Freund finden, also halte die Augen offenTold him you would find a friend so keep your eyes peeled
Tut mir leid, wenn ich fluche, aber es ist das Leiden, das ich fühleSorry if I cuss, but it's the suffering that I feel
Wem kann ich vertrauen, und wenn ich zuschlage, wird sie auspacken?Who can I trust, and if I bust, will she snitch?
Auch wenn du nicht der Typ bist, der ausflippt, tut mir leid, wenn ich dich Schlampe genannt habeEven though your not the type to trip, sorry if I called you bitch
Du hast mir die Definition von Weiblichkeit gezeigtYou showed me the definition of feminine
Den Unterschied zwischen einer Gruppe von Schlampe und schwarzen FrauenThe difference between a pack of bitches and black women
Ich sehe das Gericht zum dritten Mal, hoffe, dich bald zu sehenI see the board for a third time hope to see you soon
Bilder von uns, die uns nackt im Wohnzimmer küssenPictures of us kissing in the living room in the nude
Danke, dass du da bist, viel mehr als eine FreundinThanks for being there much more than a friend
Ich schwöre, ich werde dich nie wieder Schlampe nennenI swear I'll never call you bitch again
Glaub mirBelieve Me

[Refrain][Chorus]

Wir sind zu weit gekommenWe came too far
Um alles wegzuwerfenTo throw it all away
Wir sind viel zu weit gekommen, hübsches Ding, jaaaWe came way too far pretty thing yeaaah
(Ich schwöre, ich werde dich nie wieder Schlampe nennen)(I swear I'll never call you bitch again)
Zusammen, zusammenTogether, together

Wir sind zu weit gekommenWe came too far
Um alles wegzuwerfenTo throw it all away
(Ich schwöre, ich werde dich nie wieder Schlampe nennen, glaub mir)(I swear I'll never call you bitch again, believe me)
Wir sind viel zu weit gekommen, hübsches Ding, jaaaWe came way too far pretty thing yeaaah
Um alles wegzuwerfen, alles wegzuwerfen, BabyTo throw it all away, throw it all away baby

Durch all meine Höhen und TiefenThrough all my ups, and downs
Bist du immer, um mich herum geblieben, um mich herum gebliebenYou always, stayed around, stayed around


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección