Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.569

Never Call U Bitch Again

2Pac

Letra

Significado

Nunca vuelvas a llamar a U perra

Never Call U Bitch Again

¿Qué pasa, boo?What's up boo?
Juro que nunca volveré a llamarte perraSwear I'll never call you bitch again
No me estás jodiendo. Recuerda que no te odioYou ain't fucking with me remember I ain't hate you
Juro que nunca volveré a llamarte perraI swear I'll never call you bitch again
Sólo quiero decir que uh, me disculpoI just wanna say that uh, I fucking apologize
No quise llamarte perraI didn't mean to call you a bitch
Nunca volveré a llamarte perraI'll never call you bitch again

MalditoDamn

[Verso 1][Verse 1]

Le dio a mi hogar 90 días por violencia domésticaGave my homey 90 days for domestic violence
Trato de imaginarme a mí mismo, en su posición, pero permanecer en silencioI try to picture myself, in his position but remain silent
Me pongo a pensar en lo que hemos pasadoI get to thinking bout the shit we been through
Somos parientes cercanos, pero tú también eres mi amigoWe close like kin, but you remain my friend too
Esta vida de pecado, que nos metió a los dos en problemasThis life of sin, that got the both of us in trouble
Pero tú siempre te quedas abajo por un negro así que por eso te amoBut you you always stay down for a nigga so that's why I love you
Recuerdos que necesitan tejidosReminiscing needing tissues
Peleando por temas infantiles, juro que no puedo vivir contigoFighting over childish issues, swear I can't live with you
pero sin ti todos los días te echo de menosbut without you everyday I miss you
¡Sujeta mi pistola!Word on roll you hold my pistol
Mi perra gangsta que siempre en el estado de ánimo para el amorMy gangsta bitch that you always in the mood for love
Por eso me acuesto contigothat's why I'm sleeping with you
Aunque no sea el hombre de tus sueños, mis planes plantados para ser rico como un reyThough not the man of your dreams, my planted schemes to be rich like a king
y vivir mi vida libre de problemasand live my life trouble free
Ya veo, ayer te llamé por nombres, y jugué juegos en tu menteI see, yesterday I called you names, and played games on your mind
Prometo que cambiaré con el tiempoI promise that I'll change in time
Es un mundo complicado así que chica sólo sé una amigaIt's a complicated world so girl just be a friend
Juro que nunca volveré a llamarte perraI swear I'll never call you bitch again

Y esa es mi palabraAnd that's my word

[Coro][Chorus]

Llegamos demasiado lejosWe came too far
Para tirarlo todo a la basuraTo throw it all away
(Juro que nunca volveré a llamarte perra, créeme, ugh)(I swear I'll never call you bitch again, believe me, ugh)
Vinimos demasiado lejos cosa bonita yeaaahWe came way too far pretty thing yeaaah
(Juro que nunca volveré a llamarte perra, hey)(I swear I'll never call you bitch again, hey)
Hazlo todo lejos, hazlo todo lejos bebéDo it all away, do it all away baby ...

[Verso 2][Verse 2]

Me despierto temprano en la mañana, al amanecerI wake up early in the morning, at the crack of dawn
Negro todavía cansado así que estoy bostezando, y ahora me he idoNigga still tired so I'm yawning, and now I'm gone
Tratando de conseguir mi dinero fuerte para que un madrugadorTryin' to get my money on strong so an early riser
Antes que los otros chicos, esa es la manera de sacar provecho cada vezOut before them other guys, that's the way to profit every time
No pueden acercarse demasiado, mis enemigos, ven fantasmasCan't get too close, my enemies, they see ghosts
Ellos me envidian, además de estar con la costa esteThey envy me, plus we be beefing with the east coast
Dos bajas, se detuvo en el tráficoTwo casualties, got stopped in traffic
Tenía una orden, así que me dejaron boquearHad a warrant, so they gaffled me
Pero mientras no estoy, cuida mi negocio y mi espalda por míBut while I'm gone, watch my business and my back for me
Mis enemigos creen que me han cruzadoMy enemies think they got me crossed they ain't knowing
No hay amor para los que odian a los jugadores donde van cobardesAin't no love for player haters where you cowards going
Pagaste la fianza me sacaste de la cárcel, de casa otra vezYou paid bail got me out of jail, home again
Prometo no dejarte sola otra vezI promise not to leave you on your own again
Los corchos de cristal se rompen, los pensamientos románticos se dejan caerCristal corks are popped, romantic thoughts are dropped
Es tan frenético, pero no cunda el pánico porque forjamos para arribaIt's so frantic but don't panic cause we forged to top
Encontré un compañero y una ridah, una mujer y un amigoI found a partner and a ridah, a woman and friend
Juro que nunca volveré a llamarte perraI swear I'll never call you bitch again
CréemeBelieve Me

[Coro][Chorus]

Llegamos demasiado lejosWe came too far
(Lo sé, lo sé)(I know, I know)
Para tirarlo todo a la basuraTo throw it all away
(Todo lo que está muerto no se cambian el uno al otro)(All that is dead don't change each other)
(Juro que nunca volveré a llamarte perra, créeme)(I swear I'll never call you bitch again, believe me)
Llegamos demasiado lejos cosa bonita, síWe came too far pretty thing, yeahh
(Sé qué hora es)(I know what time it is)
(Sólo tienes que darle tiempo a un negro para crecer ya sabes lo que estoy diciendo)(You just gotta give a nigga time to grow up you know what I'm saying)
(Eso fue en aquel entonces)(That was way back then)
(Juro que nunca volveré a llamarte perra, hey)(I Swear I'll never call you bitch again, hey)
Hazlo todo lejos, hazlo todo lejos bebéDo it all away, do it all away baby ...

Tu mi negro, mi mejor amigoYour my nigga, my best friend
Nunca volveré a llamarte, perraI'm never gonna call you, bitch again
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah

[Verso 3][Verse 3]

Testigo que los hombres malvados hacen, todo esto que he pasadoWitness evil men do, all this shit I been through
Nunca quise lastimarte, ¿podemos hacer que esto funcione?Never meant to hurt you, can we make this work boo?
Sé que has estado sintiendo dolor, las cosas no son lo mismoI know you been feeling pain, things are not the same
Esperando para exhalar mientras estoy sentado en la cárcel del paísWaiting to exhale while I'm sitting in the country jail
Mantén la cabeza en alto, porque las cosas están mejorandoKeep your head up, cause things are getting better
Mi compañero de celda derramó lágrimas de tu última carta de amorMy cell mate shed tears off your last love letter
Le dije que encontrarías un amigo así que mantén los ojos abiertosTold him you would find a friend so keep your eyes peeled
Lo siento si maldigo, pero es el sufrimiento que sientoSorry if I cuss, but it's the suffering that I feel
¿En quién puedo confiar, y si me detengo, ella va a soplar?Who can I trust, and if I bust, will she snitch?
A pesar de que no eres del tipo de viaje, lo siento si te llamé perraEven though your not the type to trip, sorry if I called you bitch
Me mostraste la definición de femeninoYou showed me the definition of feminine
La diferencia entre un paquete de perras y mujeres negrasThe difference between a pack of bitches and black women
Veo la junta por tercera vez espero verte prontoI see the board for a third time hope to see you soon
Fotos de nosotros besándose en la sala de estar en el desnudoPictures of us kissing in the living room in the nude
Gracias por estar allí mucho más que un amigoThanks for being there much more than a friend
Juro que nunca volveré a llamarte perraI swear I'll never call you bitch again
CréemeBelieve Me

[Coro][Chorus]

Llegamos demasiado lejosWe came too far
Para tirarlo todo a la basuraTo throw it all away
Vinimos demasiado lejos cosa bonita yeaaahWe came way too far pretty thing yeaaah
(Juro que nunca volveré a llamarte perra)(I swear I'll never call you bitch again)
Juntos, juntosTogether, together

Llegamos demasiado lejosWe came too far
Para tirarlo todo a la basuraTo throw it all away
(Juro que nunca volveré a llamarte perra, créeme)(I swear I'll never call you bitch again, believe me)
Vinimos demasiado lejos cosa bonita yeaaahWe came way too far pretty thing yeaaah
Para tirarlo todo, tíralo todo, nenaTo throw it all away, throw it all away baby

A través de todos mis altibajosThrough all my ups, and downs
Siempre, te quedaste por aquí, te quedaste por aquíYou always, stayed around, stayed around


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección