Traducción generada automáticamente

Pain
2Pac
Douleur
Pain
[Échantillon vocal de Star Trek V][Voice sample from Star Trek V]
Je ne peux pas m'empêcher de remarquer ta douleurI couln't help but notice your pain
[Ma douleur ?][My pain?]
Elle est profondeIt runs deep
Partage-la avec moi !Share it with me!
Ils ne me prendront jamais vivantThey'll never take me alive
Je me défonce avec mon quatre-cinqI'm gettin' high with my four-five
Armé contre ces enfoirésCocked on these suckas
Il est temps de mourirTime ta die
Même jeuneEven as a youngster
Je foutais le bordel à l'arrière du busCausin' ruckis on tha back of the bus
J'étais un idiot au lycéeI was a fool all through high school
Soulevant la poussièreKickin' up dust
Mais maintenant je suis étiqueté comme un fauteur de troublesBut now i'm labled as a trouble maker
Qui peux-tu blâmer ?Who can you blame?
Fumer de l'herbe m'a aidé à apaiser la douleurSmokin' weed helped me take away the pain
Alors je suis désespéréSo i'm hopeless
Dévalant l'autoroute en zigzaguantRollin' down the freeway swervin'
Ne t'inquiète pasDon't worry
Je suis sur le point de percuter le trottoir car ma vision est floueI'm about to crash up on the curb cause my visions blurry
Peut-être que s'ils essayaient de me comprendreMaybe if they tried to understand me
Que devrais-je faire ?What should i do?
Je devais nourrir ma putain de familleI had to feed my fuckin' family
Que pouvais-je faire d'autreWhat else could i do
Que d'être un voyouBut be a thug
À dealer avec les potesOut slangin' with the homies
Putain de traîner avec ces faux dans le clubFuck hangin' with them phonies in the club
J'ai la tête pleine de dangerGot my mind on danger
Je n'ai jamais été étranger au meurtreNever been a stranger ta homicide
Ma ville est pleine de gangsters et de drive-bysMy cities full of gang bangers and drive bys
Pourquoi mourons-nous si jeunes ?Why do we die at an early age
Il était si jeuneHe was so young
Mais reste une victime du calibre 12But still a victom of the 12 guage
Mes souvenirs d'un cadavreMy memories of a corpse
Esprit plein de pensées maladesMind full of sick thoughts
Et je ne retourne pas au tribunalAnd i ain't goin back to court
Alors merde à ce que tu pensaisSo fuck what you thought
Je bois du HennessyIm drinkin' hennessey
Fuyant mes ennemisRunnin from my enemies
Vais-je vivre jusqu'à 23 ans ?Will i live to be 23
Il y a tant de douleurThere's so much pain
(Refrain)(Chorus)
Ohhhh....Ohhhh....
Fatigué de la pression et de la douleurTired of tha Strain and tha Pain
Ohhhh....Ohhhh....
Fatigué de la pression et de la douleurTired of tha Strain and tha Pain
Des années et des années de cette vie difficileYears and years of that rough life
Courant comme un fou et sauvage en tant qu'enfant et devenant dur avec un couteauRunnin crazed and wild as a kid and growin tough with a knife
Et vivant mal à l'ordinaireAnd livin trifed on the regular
Éliminant les concurrentsBokin out competitors
Les voyant bouger et les abattant comme un putain de prédateurSee them take a move and take them down like a fuckin preditor
Avoir des problèmes tous les jours à l'écoleGet in trouble everyday in school
Faire l'idiotAct a fool
Et tu sais que je devais enfreindre toutes les règlesAnd you know i had to break every rule
Me montrant pour les filles car j'avais la grande réputationShowin off for the bitches cause i had the mad rep
Alors je devais surveiller mes arrières quand il était temps d'agirSo i had to watch my back when it was time to step
[????] Avec amour pour moi[????] With love for me
Pop, pop, popPop, pop, pop
Et envoie un petit rire là-haut pour moiAnd send a chuckle up above for me
Et yo viens chercher ?? Mais je n'ai pas pleuréAnd yo come and seek?? But i didnt cry
Fauché et la tête dans le paquet, j'ai commencé à vendre de la cokeBroke and head off with the pack and started sellin coke
Et maintenant je suis celui qui a l'air bienAnd now i'm tha one that's lookin lovely
Ouvre le toit décapotable et toutes les filles veulent me toucherPop the drop top and all tha bitches want ta rub me
Je fais le jeuKick'em the game
C'est toujours pareilIt's all the same
Je me détends yoI kick it back yo
Laisse-leur du mou yoGive'em slack yo
Et maintenant ils m'étiquettent comme le mack yoAnd now they lable me tha mack yo
Les gens, écoutezPeople check it
Soyez respectés si tu fais le malin avec le birdmanGet disrespected if you front tha the birdman
Tu as entendu mecYou heard man
Attrape quelques balles de mon glock à la mainCatch a couple shots from tha glock in my hand
Putain !Damn!
Libère un peu de réalisme avec mon biscuitRelease some realistic with my biscuit
Tu sais que tu te fais plier alors cours te cacherYou know you get your ass twisted so run for cover
Moi et mon gars avons un plan, on fait un gros coupMe and my man got a plan kickin' major dust
Alors si tu es là, mec, cherche le calibre à faire péterSo if your on nigga look for the guage to bust
Beaucoup de pression avec la célébrité de la rueA lot of pressure with the street fame
C'est un jeu profondIt's a deep game
Et ma mère pleure toujoursAnd my mama always cryin'
Yo, il y a tant de douleurYo there's so much pain
(Refrain)(Chorus)
Ohhhh...Ohhhh...
Ohhhh...Ohhhh...
Ils m'ont fait traîner comme si j'étaisThey got me mobbin like i'm
Prêt à dégainer ma balleLoc'ed and ready to get my slug on
Je charge mon chargeur et enfile mes putains de gantsI load my clip and slip my motherfuckin' gloves on
Je n'ai pas peur de tirer sur ces enfoirés s'ils me testentI ain't scared to blast on these suckas if they test me
Fais-moi confianceTrust
J'ai mon glock armé, prêt s'ils me poussentI got my glock cocked ready if they press me
Tire sur ces enfoirés avec PASSIONBust some motherfuckers with a PASSION
Mieux vaut te baisser car je ne regarde pas quand je TIREBetter duck cause i ain't lookin when i'm BLASTIN
Je suis un fou et je bois du HennessyI'm a nut and drinkin hennessey
Et je me défonceAnd gettin' high
À l'affût de mes ennemisOn tha lookout for my enemies
Je ne veux pas mourirDon't wanna die
Dis-moi pourquoiTell me why
Parce que ce stress devient énormeCause this stress is gettin' major
Un coup de poing sur mon visage avec mon rasoirA buck fist across my face with my razor
Que puis-je faire d'autre que d'être un voyou jusqu'à ce que je sois mort et partiWhat can i do but be a thug until i'm dead and gone
Garde mon esprit sur le jeu et reste fortKeep my brain on tha game and stay head strong
Ces salauds désolésThese sorry bastards
Veulent me tuer dans mon sommeil mais pourront-ils me voirWant to kill me in my sleep but will they can i see
Et chaque jour c'est juste une lutteAnd everyday it just a struggle
Toujours dans la rueSteady thuggin' in the streets
Et je vais briller, mecAnd i'll be ballin' loc
Ne les laisse pas te faire du souciDon't let'em make you worry
Continue de frapper ces enfoirés jusqu'à ce que tu sois enterréKeep swingin' at these suckas till you buried
Je suis né pour semer l'enfer, un mec du ghetto,I was born to raise hell, a nigga from the gutta,
Avec une mère sous drogueWith a motha on drugs
Je soulève la poussièreI'm kickin dust up
Prêt à exploserReady ta bust
Je suis sur la scène, toujours avec un regard mauvaisI'm on the scene steady muggin' mean
Jusqu'à ce qu'ils me tuentUntil they kill me
Je vivrai cette vieI'll be livin this life
Je sais que tu me ressensI know you feel me
Il y a tant de douleurThere's so much pain
(Refrain)(Chorus)
Ohhh...Ohhh...
Fatigué de la pression et de la douleurTired of tha Strain and tha Pain
Ohhh...Ohhh...
Fatigué de la pression et de la douleurTired of tha Strain and tha Pain
Ohhh...Ohhh...
Fatigué de la pression et de la douleurTired of tha Strain and tha Pain
Ohhh...Ohhh...
Fatigué de la pression et de la douleurTired of tha Strain and tha Pain
Ohhhhhh......Ohhhhhh......



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: