Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.089

Rebel Of The Underground

2Pac

Letra

Significado

Rebelde del Subterráneo

Rebel Of The Underground

Rebelde, rebelde, rebeldeRebel, rebel, rebel
No aguantan el reinadoThey just can't stand the reign
O el dolor ocasionalOr the occasional pain
De un hombre como yo que va contra el granoOf a man like me who goes against the grain.

A veces lo hago en vanoSometimes I do it in vain
Así que el pequeño bajo y agudos no se ha perdido unSo wit the little bass and treble ain't missed a
Así que es hora de que explique que soy el rebeldeSo it's time for me to explain that I'm the rebel.
Frío como el diabloCold as the devil.
Directamente desde la clandestinidad, el rebelde solo se ríeStraight from the underground, the rebel alone laughs.
Vieron a ver al maniaco sichopathThey came to see the maniac sychopath.

Los críticos escucharon hablar de mí y de las secuelasThe critics heard of me and the aftermath.
Me importa un bledo y se notaI don't give a damn and it shows.
Cuando hago un espectáculo, uso ropa de calleA when I do a stage show I wear street clothes.
Así que todos me conocen: el lunático lírico, el loco MCSo they all know me: the lyrical lunatic, the maniac MC.
Les doy un grito a sus amigosI give a shout out to your homies.
Tal vez entonces, los críticos dejarán a tu chico en paz, GMaybe then, the critics'll leave your boy alone, G.

En las calles o en la televisión, no se paga la verdad diciendo a MCOn the streets or on TV, it just don't pay the be a truth tellin MC.
No estarán felices hasta que me prohíbanThey won't be happy till I'm banned.
El arma más peligrosa: un hombre negro educadoThe most dangerous weapon: an educated black man.
Para un punto en blanco en la cara, bombear el bajo, y unirse al humanoFor point blank in your face, pump up the bass, and join the human
razarace.
Yo lanzo la paz a la bahíaI throw peace to the Bay.

Porque desde la jungla hasta Oaktown, me han subido todo el caminoCuz from the jungle to Oaktown, they backin me up all the way.
Sabes que te va a encantar el sonidoYou know ya gotta love the sound.
Es del rebelde: el rebelde de la clandestinidadIt's from the rebel: the rebel of the underground.
Él es el rebelde: rebelde de la clandestinidadHe's the rebel: rebel of the underground
Ahora estoy cara a cara con el diabloNow I'm face to face with the devil.

Porque son más rebeldes que todo el maldito guetoCuz they breedin more rebels than the whole damn ghetto.
Y la brutalidad policialAnd police brutality,
Ponerte en un peto y llámalo tecnicismoPut you in a nip and call it technicality.
Así que cosechas lo que eresSo you reap what you soe.
Así que lee la ira del rebelde Jackin 'em arriba una vez másSo read the wrath of the rebel jackin em up once more.
Ahora el zorro está en el gallineroNow the fox is in the henhouse.
Te asusta a tu hija, mientras dormíasCreepin up on your daughter, while you asleep

La saqué a escondidasI got her sneakin out.
Tupac no está locoTupac ain't nuttin nice.
No seré nada como quiera y lo haré cuando lo hagaI'll be nothin how I wanna and do it when I'm gonna.
Ahora no estoy haciendo nada buenoNow I'm up to no good.
La mente maestra de la travesura se mueve más de lo que la mayoría podríaThe mastermind of mischief movin more than most could.
Así que siéntate y entra en el sonidoSo sit and slip into the sound.
Peep el rebelde: el rebelde de la clandestinidadPeep the rebel: the rebel of the underground.
Él es el rebelde: rebelde de la clandestinidadHe's the rebel: rebel of the underground

Dicen que me odian, que quieren retenermeThey say they hate me, they wanna hold me down.
Supongo que tenían miedo de los rebeldes: los rebeldes de los subterráneosI guess they scared of the rebel: the rebel of the underground.
Pero nunca dejé que me atraparaBut I never let it get me.
Acabo de hacer otro disco sobre los punks tratando de sudarmeI just make another record 'bout the punks tryin to sweat me.
De hecho, intentan mantenerme fueraIn fact, they tryin to keep me out.

Intenta censurar lo que digo porque no les gusta lo que estoy hablandoTry to censor what I say cuz they don't like what I'm talkin 'bout.
Entonces, ¿qué pasa con los medios de comunicación hoy?So what's wrong with the media today.
Los hermanos se vendieron porque son codiciosos de que les paguenGot brothers sellin out cuz they greedy to get paid.
Pero yo, vengo del almaBut me, I'm comin from the soul.

Y si no se hace oro, mi historia aún se cuentaAnd if it don't go gold, my story still get told.
Y así no pueden detenermeAnd that way they can't stop me.
Y si vende un par de copias, los punks intentarán copiarAnd if it sells a couple of copies, the punks'll try to copy.
Es descuidado, ni lo intentesIt's sloppy, don't even try to.
Soy un esclavo del ritmo yI'm a slave to the rythm and

Estoy a punto de volarI'm about to fly through.
Vendido yo (ya-yo) a la gente en el guetoSold yo(ya-yo) to the people in the ghetto.
Cuando oigas el bajo, adelante y suéltameWhen ya hear the bass roll, go ahead and let go.
Ahora todo el mundo quiere gangbangNow everybody wanna gangbang.
Hablas en jerga callejera, pero el punk todavía no puede colgarThey talkin street slang, but the punk still can't hang.
Por hacer registros contra la violenciaBy makin records bout violence

Pero cuando se trata de lo real, algunos hermanos se callanBut when it comes to the real, some brothers go silent.
Te hace querer pensar enIt kinda make you wanna think about
Que tienes que vender algo, sólo para sacar tu discoThat ya gotta do some sellin out, just to get your record out.
Pero 2pacalpyse es directo hacia abajoBut 2pacalpyse is straight down.
Así que siente la ira del rebelde: el rebelde de la clandestinidadSo feel the wrath of the rebel: the rebel of the underground.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección