Traducción generada automáticamente
Temptations
2Pac (Tupac Shakur)
Tentaciones
Temptations
¡Yo Mo Bee mayn! ¡Suelta esa porquería!
Yo Mo Bee mayn! Drop that shit!
Sabes a qué hora, boo-yaow, sé que es hora para ti
You know what time, boo-yaow, I know it's time for you
Así que coge uno de la mano, sabes lo que digo
So grab one by the hand you know what I'm sayin'
Y uh, vomita ese dedo
And uh, throw up that finger
¡Ayo arroje los dedos hacia arriba! Bebé estilo matón, estilo matón, ¿sabes?
Ayo throw y'all fingers up! Thug style baby, Thug style y'know?
Dime, nena, ¿estás sola?
Tell me baby are you lonely?
No quiero apresurarte, puedo ayudarte si tan solo
Don't wanna rush ya, I can help ya if ya only
Déjame tocarte, si me equivoco amor dime
Let me touch ya, if I'm wrong love tell me
Porque me atrapan, y la vida que vivo es el infierno ver
'Cause I get caught up, and the life I live is Hell see
Nunca pensé que vería, el día en que me calmaría
I never thought I'd see, the day when I would calm down
No lo has oído, he sido conocido por payaso y por moverse
You ain't heard, I've been known to clown and Get Around
Esa es mi palabra, verte caminando y te ves bien
That's my word, see you walkin' and you lookin' good
Sí, de hecho, tengo un cuerpo como un demonio sexual, me estás matando
Yes indeed, got a body like a sex fiend, you're killin' me
Con tu actitud de igualar, ¿verdad?
With your attitude to match right?
No seas falso, porque odio cuando actúas como
Don't be phony, 'cause I hate when you act like
No me conoces. Me he estresado en el centro de atención
You don't know me I've be stressin' in the spotlight
Quiero la fama, pero la industria se parece mucho
I want the fame, but the industry's a lot like
Un juego de basura, no hay tiempo para el compromiso, tengo que irme
A crap game, ain't no time for commitment, I gotta go
No puedo estar contigo cada minuto señorita, otro espectáculo
Can't be with you every minute miss, another show
Y a pesar de que soy conocido por mi única noche
And even though I'm known for my one night stand
Quiero ser un hombre honesto
(Look here) I wanna be an honest man
Pero las tentaciones van
But temptations go
¡Lanza el dedo! Y todos mis amigos van
Throw up the finger! And all my homies go
¡Tírales el dedo! Ya sabes cómo es bebé
Throw them the finger! Ya know what baby it's like
Sé que has estado buscando a alguien
I know you've been searchin' for someone
Para hacerte feliz, y hacer el trabajo
To make you happy, and get the job done
Dices que necesitabas, un hombre con dinero
You say you needed, a man with money
Pero no puedo estar allí, y aún te importará
But I can't be there, and will you still care
¿Engañaré o seré comprometido, cielo sabe
Will I cheat or will I be committed, heaven knows
Me estoy debilitando y quiero golpearlo, así que aquí voy
Gettin' weak and I wanna hit it, so here I go
En mi paseo y estoy todo en
In my ride and I'm all in
Me drogo, oigo llamar a la gente
Gettin' high, I can hear the people callin'
Estoy de paso, todo el mundo sabe que estoy bailando
I'm passin' by, everybody knows I'm ballin'
Y para Dios, tengo que evitar caer en
And to God, gotta keep myself from fall-in
Pero es difícil, todas las cuties saben que estoy bajo presión
But it's hard, all the cuties know I'm under pressure
¿Qué hago yo, poniéndome temblorosa cuando ella se levanta el vestido?
What do I do, gettin' shaky when she pull the dress up
Y decir que es genial, ¿debo apoplejar o debo esperar un rato, tú decides
And say it's cool, should I stroke or should I wait a while, you decide
Si me dices que no lo quieres, eso es mentira
If you tell me that you don't want it, that's a lie
Apártate y déjame susurrar
Move close and let me whisper
Algunas palabras sucias en tus oídos mientras te beso
Some dirty words in your ears as I kiss ya
En cada curva, despacio bebé no te apresures, me gusta lento
On every curve, slow down baby don't rush, I like it slow
No puedo aguantarlo más, así que déjalo ir
Can't hold it any longer, so let it go
Abre las puertas de tu cascada en el cielo
Open the gates to your waterfall up in heaven
Y no te preocupes, me dejé entrar, todo lo que oí fue
And don't worry, I let myself in, all I heard was
¡Dales el dedo!
Give 'em the finger!
Todos mis amigos van, arrojan sus dedos hacia arriba
All my homies go, throw your fingers up
Eso es sólo el matón en mi chica, ¿sabes?
That's just the Thug in me girl, you know
Mira a todos mis amigos, ya sabes, es como
Peep out all my homies, y'know, it's like
Sé que has estado buscando a alguien
I know you've been searchin' for someone
Para hacerte feliz, y hacer el trabajo
To make you happy, and get the job done
Dices que necesitabas, un hombre con dinero
You say you needed, a man with money
Pero no puedo estar allí, y aún te importará
But I can't be there, and will you still care
Mucha gente piensa que es fácil
A lotta people think it's easy
Para sentar la cabeza, tengo una mujer que me complacerá
To settle down, got a woman that'll please me
En todos los pueblos, no quiero, pero tengo que hacerlo
In every town, I don't wanna but I gotta do it
La tentación me puso listo para liberar el fluido Sensation, sentarme y conversar como si me conocieras, tomar mi mano
The temptation got me ready to release the fluid Sensation, sit down and conversate like you know me, take my hand
Porque incluso los matones se sienten solos, ¿entiendes?
'Cause even Thugs get lonely, understand
Incluso los más duros de mis amigos necesitan atención
Even the hardest of my homies need attention
Te veo reventando el teléfono, recordando
Catch you blowin' up the telephone, reminiscin'
Quiero llevarte al cine y al parque
I wanna take you to the movies, and the park
Busquemos un lugar para que me hagas, en la oscuridad
Let's find a spot for you to do me, in the dark
Ahora que es pasión, abrázame fuerte
Now that it's passion, hold me tight
No necesito luces, puedo verte a la luz de la luna
Don't need lights, I can see you by the moonlight
Sé que tu hombre no te quiere bien
I know your man ain't lovin' you right
Estás solo y deprimido necesitas un matón en tu vida
You're lonely and depressed you need a Thug in your life
Basta de hablar, si quieres que me vaya, iré caminando
Enough talkin', you want me to leave, I'll get to walkin'
Hasta luego, porque bebé soy un jugador, y todo lo que escuché fue
See you later, 'cause baby I'm a player, and all I heard was
Dales el dedo, y todos mis amigos se van
Give 'em the finger, and all my homies go
Así es como vamos a hacer esto en el nueve trey, ¿sabes?
Yo this how we gonna do this in the nine-trey y'know?
Levanta los dedos
Throw your fingers up
¿Lo sabes? Van a espiar esto, así como hacemos juego en ti
You know? They gonna peep this, this how we run game on you
(Todo el mundo, hey, está bien
(Everybody, hey, alright
Oye, heyyyeah, heyyayy, oh)
Hey, heyyyeah, heyyyayy, oh)
¡Todos mis negros van, en la parte alta de la ciudad, dales el dedo!
All my niggas go, uptown in the, give 'em the finger!
¡Levanta las manos, dale el dedo!
Throw your hands up, give em the finger!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: