Traducción generada automáticamente

They Don't Give A Fuck About Us
2Pac
Ils s'en foutent de nous
They Don't Give A Fuck About Us
Vous n'avez jamais juste trébuché et imaginéY'all ain't never just tripped and pictured
Et regardé toute la situationAnd just looked at the whole situation
Parce qu'une fois que tu la regardes'Cause once you look at it
Tu sais (vraiment)You know (really do)
Ils s'en foutent de nousThey don't give a fuck about us
Ils s'en foutent de nousThey don't give a fuck about us
Ils s'en foutent de nousThey don't give a fuck about us
Si je choisis de rouler, thug jusqu'au jour de ma mortIf I choose to ride, thuggin' till the day I die
Personne ne se soucie de nousNobody gives a fuck about us
Mais quand je commence à m'éleverBut when I start to rise
Un héros aux yeux de leurs enfantsA hero in they children's eyes
Maintenant, ils se soucient de nousNow they give a fuck about us
Certains disent que les mecs sont têtus parce qu'on aime déconnerSome say niggas is hard-headed 'cause we love to trip
Équipés de jeux, donc on frappe avec cette merde de thugEquipped with game so we bang with this thuggish shit
Je te vois essayer de te cacher, espérant que personne ne remarqueI see you tryin' to hide, hopin' that nobody don't notice
Tu dois toujours te rappeler : tu es toujours membre des désespérésYou must always remember: You're still a member of the hopeless
Tu vois, tu es noir comme moi, donc tu craques comme moiSee, you're black like me, so you snap like me
Quand ces diables essaient de comploter, piéger nos jeunes graines noiresWhen these devils try to plot, trap our young black seeds
Regarde, les flics sont aussi corrompus que les mecs qu'ils chassentLook it, cops are just as crooked as the niggas they chasin'
Cherchant des modèles, nos figures paternelles sont des droguésLookin' for role models, our father figures is basers
Certains disent d'attendre l'Illuminati pour que mon corps s'endormeSome say expect Illuminati take my body to sleep
Les mecs à la fête avec leurs flingues aussi bruyants que moiNiggas at the party with they shotties just as rowdy as me
Avant de craindre les puces électroniques, je dois gérer des frères qui flipentBefore I fear computer chips, I gotta deal with brothers flippin'
Je ne vois aucun diable saigner, seulement du sang noir qui goutteI don't see no devils bleedin', only black blood drippin'
On peut changer, que dit ta bouche ?We can change, what your mouth say?
Je vois des mecs bosser leur vie sans être payésI'm watchin' niggas work their lives out without pay
Quoi qu'il en coûte pour échanger nos places avec les losers en hautWhatever it takes to switch places with the busters on top
Je tire des balles, fais arrêter le mondeI'm bustin' shots, make the world stop
Maintenant, si je choisis de rouler, thug jusqu'au jour de ma mortNow If I choose to ride, thuggin' till the day I die
Personne ne se soucie de nousNobody gives a fuck about us
Mais quand je commence à m'éleverBut when I start to rise
Un héros aux yeux de leurs enfantsA hero in they children's eyes
Maintenant, ils se soucient de nousNow they give a fuck about us
Si je choisis de rouler, thug jusqu'au jour de ma mortIf I choose to ride, thuggin' till the day I die
Personne ne se soucie de nousNobody gives a fuck about us
Mais quand je commence à m'éleverBut when I start to rise
Un héros aux yeux de leurs enfantsA hero in they children's eyes
Maintenant, ils se soucient de nousNow they give a fuck about us
C'est le matin après et maintenant tout le rire est partiIt's the morning after and now all the laughter is gone
Le temps de réfléchir à ce que tu as fait, parce qu'ils disent que tu as tortTime to reflect on what you did, 'cause they sayin' you wrong
Je suis sûr que tu avais tes raisons, mon pote, je ne te doute pasI'm sure you had your reasons, dawg, I don't doubt you
Tu vois, le simple fait est qu'ils se foutent de toiSee, the simple fact of the matter is they don't give a fuck about you
Ou de ces cinq bouches que tu as forcé à nourrir, sans compter toi-mêmeOr them five mouths you forced to feed, not includin' yourself
Tout ce que tu veux, c'est de la richesse, ils le perçoivent comme de l'aviditéAll you want is wealth, they perceive it as greed
Alors que tu chargeais ce MAC et continuais à tirerSo as you loaded up that MAC and continue to bust
Ton esprit était sur le papier, pensant qu'ils s'en foutent de nousYour mind was on paper, thinkin' they don't give a fuck about us
Je le vois plus clairement, détestant l'image dans le miroirI'm seein' it clearer, hatin' the picture in the mirror
Ils prétendent qu'on est inférieurs, alors pourquoi ces diables te craignent ?They claim we inferior, so why the fuck these devils fear ya?
Je vois ma nation mourir, le génocide est la causeI'm watchin' my nation die, genocide the cause
Attends-toi à un bain de sang, les conséquences sont pour vousExpect a blood bath, the aftermath is y'alls
Je t'ai dit, dernier album, on a besoin d'aide parce qu'on meurtI told you, last album, we need help 'cause we dyin'
Donne-nous une chance, aide-nous à avancer, parce qu'on essaieGive us a chance, help us advance, ‘cause we tryin'
Ignoré ma demande, nous regardant avec dégoûtIgnored my whole plea, watchin' us in disgust
Et puis ils supplient quand mes flingues tirentAnd then they beg when my guns bust
Ils s'en foutent de nousThey don't give a fuck about us
Maintenant, si je choisis de rouler, thug jusqu'au jour de ma mortNow If I choose to ride, thuggin' till the day I die
Personne ne se soucie de nousNobody gives a fuck about us
Mais quand je commence à m'éleverBut when I start to rise
Un héros aux yeux de leurs enfantsA hero in they children's eyes
Maintenant, ils se soucient de nousNow they give a fuck about us
Si je choisis de rouler, thug jusqu'au jour de ma mortIf I choose to ride, thuggin' till the day I die
Personne ne se soucie de nousNobody gives a fuck about us
Mais quand je commence à m'éleverBut when I start to rise
Un héros aux yeux de leurs enfantsA hero in they children's eyes
Maintenant, ils se soucient de nousNow they give a fuck about us
Maintenant, tous les potes ont de l'amour pour moiNow, all the homies got love for me
Prêts à prendre une balle pour moiDown to catch a slug for me
Garanti de saigner profondément, maintenant c'est de l'amourGuaranteed to bleed deeply, now that's love
Merde, personne d'autre ne se soucieraitShit, nobody else would give a fuck
Si je suis à terre, du sol, six pieds sous terre dans le coinIf I'm tore down, from the floor down, six-feet deep in the cut
Qu'est-ce qui a mal tourné ?What the fuck done went wrong?
Combien de temps vais-je être pleuré ?How long will I be mourned?
Quand je suis parti, même chanson, ils s'en foutaient depuis le débutWhen I'm gone, same song, ain't give a fuck all along
Et qui suis-je pour les blâmer ?And who am I to blame 'em?
Juste faire ou mourir sous la pluieJust do or die through the rainin'
Puisqu'ils s'en foutent, moi aussi ; tu comprends ce que je dis ?Since they don't give a fuck, I don't; feel what I'm sayin'?
Maintenant, les niggas de thug meurent mais se multiplient par deuxNow, thug niggas die but multiply in doubles
Enveloppés dans du plastique ou en cercueil fermé pour nos problèmesWrapped in plastic or closed casket for our troubles
Pressés dans le temps, on a éclaté, comme des bullesPressed in times, we busted, like bubbles
Avec la police, la paix de cette nation envoyée ici pour te faire courirWith the police, this nation's peace sent here to run you
Maintenant regarde ce que ce monde corrompu est devenuNow look at what this crooked world has come to
J'ai grandi de l'autre côté de la perfection, une vie de douleurI grew up on the other side of perfect, a life of hurtin'
Mec, je continue à bosser, donc je meurs certainMan, I still hustle, so I'm dyin' certain
Alors pourquoi passer ton temps pauvre et à travailler, je ne vois pas de raisonSo why spend your time poor and workin', I see no reason
Alors je reste en train de briller saison après saisonSo I stay ballin' season to season
Pourquoi tu restes là à penser qu'ils se soucient ?Why you stuck thinkin' that they give a fuck?
Tu me dis que mon monde est en paix, mais mec, tu mensYou tell me my world is in peace, but nigga, you're lyin'
Parce que la moitié de mes niggas sont partis'Cause half of my niggas long gone
Enterrés dans la terre juste pour avoir essayéBuried in the dirt just for tryin'
Parfois je pense que mon quartier est en train de mourir et c'est horribleSometime I think my block is dyin' and that is awful
Se réveiller un autre jour, la merde n'a pas changé, c'est horribleTo wake up to another day, shit ain't changed that's awful
Je me réveille en sueur, rêvant, toussantI wake up sweatin', dreamin', coughin'
Me voyant à l'envers, tête tordueSeein' me upside down backwards head twisted
Alors que je suis allongé dans le cercueilWhile I'm layin' in the coffin
La merde revient si souvent ; alors dis-moi quelque choseThe shit comes around so often; so tell me somethin'
Avant que je ne le prenne sur le monde, et que je commence à tirerBefore I take it out on the world, and get to dumpin'
Mec, je serais mou si je ne passais pas par la galèreNigga, I'd be soft if I ain't go through the strugglin'
Je fais la même chose que tu as faite à mon âge, et c'est de bosserI'm doin' the same thing you did at my age, and that's hustlin'
Au bord de l'explosionOn the edge of straight bustin'
Eh bien, puisque tu t'en fous, je fais semblantWell, since you don't give a fuck, I be frontin'
Je vais boire mon Hennessy comme si de rien n'étaitI'ma drink my Hennessy like it ain't nothin'
Si je choisis de rouler, thug jusqu'au jour de ma mortIf I choose to ride, thuggin' till the day I die
Ils s'en foutent de nousThey don't give a fuck about us
Mais pendant que je kick des rimesBut while I'm kickin' rhymes
Je les balance aux esprits de leurs enfantsKick it to they children's minds
Maintenant, ils se soucient de nousNow they give a fuck about us
Ils veulent nous voir mourirThey wanna see us die
Ils nous frappent chaque fois qu'on essaieThey kick us every time we try
Parce qu'ils s'en foutent de nous'Cause they don't give a fuck about us
Alors pendant que je me défonceSo while I'm gettin' high
Je regarde le monde passerI'm watchin' as the world goes by
Parce qu'ils s'en foutent de nous'Cause they don't give a fuck about us
Si je choisis de rouler, thug jusqu'au jour de ma mortIf I choose to ride, thuggin' till the day I die
Ils s'en foutent de nousThey don't give a fuck about us
Mais pendant que je kick des rimesBut while I'm kickin' rhymes
Je les balance aux esprits de leurs enfantsKick it to they children's minds
Maintenant, ils se soucient de nousNow they give a fuck about us
Ils veulent nous voir mourirThey wanna see us die
Ils nous frappent chaque fois qu'on essaieThey kick us every time we try
Parce qu'ils s'en foutent de nous‘Cause they don't give a fuck about us
Alors pendant que je me défonceSo while I'm gettin' high
Je regarde le monde passerI'm watchin' as the world goes by
Parce qu'ils s'en foutent de nous‘Cause they don't give a fuck about us
Lève-toiRise
Lève-toiRise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: