Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 817

Tradin' War Stories

2Pac (Tupac Shakur)

Letra

Tradin 'Historias de Guerra

Tradin' War Stories

Un negrata mental militar
A military mind nigga.

Una mente militar significa dinero
A military mind mean money.

Un negrata criminal
A criminal grind nigga.

Una rutina criminal significa ajetreo
A criminal grind mean hustle.

Ya sabes
You know,

Tradamos historias de guerra
We tradin war stories.

Estamos fuera de la ley en aumento
We outlaws on the rise.

Negros celosos que desprecio
Jealous niggas I despise.

Mírame a los ojos
Look in my eyes.

(El coro se repite una vez más)
(Chorus repeats once more)

Ahora puede su mente imaginar
Now can your mind picture

Un matón que bebe licor duro
A thug nigga drinkin hard liquor.

Esta vida del gueto me ha hecho llegar a Dios más rápido
This ghetto life has got me catchin up to god quicker.

¿Quién pensaría que todo lo que necesito era un
Who would figure that all I need was a

Pelo trigga Semi-Automático Mack 11 sólo para asustar a los negratas
Hair trigga Semi-Automatic Mack 11 just to scare niggas.

Perdone mi poesia matón
Pardon my thug poetry,

Pero los retoños nacen todos los días y el miedo al hombre crece en los árboles
But suckers is born everyday and fear of man grow on trees.

Lazos criminales durante siglos
Criminal ties for centuries.

Una leyenda en mis propias rimas
A legend in my own rhymes,

Así que los negratas susurran cuando mencionan
So niggas whisper when they mention

¿Makaveli era mi?
Makaveli was my ?

Mi figura paterna
My father figure.

Mamá me envió a jugar con los traficantes de drogas
Mama sent me to go play with the drug dealers.

Caen los golpes
Hits fall.

Matamos a los negratas y vinimos en paquetes
We thug niggas and we came in packs.

Cada uno de los negratas atado a la nac (Cognac)
Every one of niggas strapped sippin on 'nac(Cognac)

En la parte de atrás, mi AR 15
In the back, my AR 15.

Matón hasta que muera
Thuggin till I die.

Estas calles me dieron antojo de un zine (clip de revista, limosine,?)
These streets got me cravin for a zine(magazine clip, limosine,?)

Mis letras son planos para hacer dinero
My lyrics are blueprints to money makin.

Tan gordo como ese trasero ese mielito
Fat as that ass that honey shakin.

Repetir coro 2X
Repeat chorus 2X

Debo seguir matón y todo eso
I must stay thuggin and shit.

Lo llaman overthuggin y eso
They call it overthuggin and shit.

Pero yo era un negrata joven que se hacía mayor y adoraba esto
But I was just a youngen nigga gettin older and lovin this shit.

Pero, ¿qué estaba haciendo en este lugar?
But what was I doin in this place?

A las falsificaciones sin pistola en la primera
To the fakes without a pistol in the first,

Terminación facin en lo peor
Facin termination in the worst.

Pero pensé que jugaría la guerra
But I figured to play the war,

Para ver todos estos puestos de playa hatin niggas
To watch all these playa hatin niggas position,

Porque podía verlos a todos
For I could see em all.

Lo inventé de ahí
Made it up out of there.

Suerte de estar aquí
Lucky to be here.

Te lo digo, pero nunca será una repetición
Tell you, but it'll never be a repeat.

Gente que trato de decirte
People I'm tryin to tell you.

Ahora imagina el paisaje
Now picture the scenery.

Estoy drogado fumando Greenary
I'm thugged out smokin greenary.

Considerado un BG (gangsta bebé) pero estoy ofreciendo
Considered a BG(baby gangsta) but I'm offering

Este juego algo más profundo
This game something deeper.

Mis ojos sólo ven estos
My eyes only see these

Por eso estoy definitivamente desconectado
That's why I'm definately bugged out.

Aprendí a saber cómo
Learned to know how.

Bien hecho ahora
Well to do now.

A los 18, resultó
By 18, turned out.

Y por qué te hago a ti
And why I do thee.

Robar y fumar y aliar a mis enemigos en el peor lugar
To rob and smoke and ally my foes in the worst place.

No deberían jodernos en primer lugar
Y'all shouldn't of fucked with us in the first place.

Todos los reales OG's (gangsta original) juego droppin a los jóvenes
Y'all real OG's(original gangsta) droppin game to the youngsters.

No quieren divertirse
Y'all don't want no fun

¿Porque ustedes son los siguientes en la larga fila de?
Cuz y'all be the next in the long line of ?

El coro repite 2X
Chorus repeats 2X

Empiezo con esta historia de gansta cruda
I starts em off with this gansta raw story tale.

Stackin saquea en el golpe que protejo con un Mack 12
Stackin loot up in the coup that I protect with a Mack 12.

Golpéame el clip en la cámara
Slap my clip in the chamber.

Tonto, tu vida está en peligro
Fool, your life's in danger.

Nadie se quedará cuando llegue a través de un basurero loco
No one will remain when I come through dumpin insane.

¿Llamarme? Mayor Payne
Call me ? Major Payne.

Matar, moverse y ganar
Ya slay and move and gain.

Yo soy el negrata tirando de la Trigga y
I be the nigga pullin the trigga and

Dumpin los puntos huecos en tu cerebro
Dumpin the hollow points in your brain.

Mo bolas más grandes que Rupaul
Mo bigger balls that RuPaul.

La vida de matón no es una pelota
Thug Life ain't a ball.

Arrestamos ese trasero contra una pared
We bust that ass up against a wall.

? ¿En cuanto a los hombres?
? As for men ?

Les damos dinero en el camino al suelo
We bucks em down on the way to the ground.

No es una locura sino el cerdo que hay en mí
Ain't nuttin but the hog in me.

Esto es real, masa (sin embargo)
This stuff is real, dough(though).

Matar a los Po's y mantener el mobbin, G
Killin the Po's and keep mobbin, G.

???
???

? con un aserrado
? with a sawed off.

Porque están sucios como cajones, todos ustedes
Cuz they dirty as drawers, y'all.

Y los había llevado a los negratas
And had them bitch niggas hauled off.

El coro repite 2X
Chorus repeats 2X

Mamá me hizo vivir y criarme en mierdas que no están bien
Mama had me lived and raised on shit that ain't ok.

No estoy loco en esta tierra hará que un negrata como yo se quede
Ain't nuttin on this earth will make a nigga like me stay.

Estoy recordando y atrapa recuerdos cuando los negratas
I'm reminissin and catchin flashbacks when niggas

Corrí a mi casa y yo era demasiado joven para tratar de volver a estallar
Ran up in my house and I was too young to try to blast back.

Lo que pasó entonces, nadie me lo diría desde que tenía 3 años
What happend then, no one would tell me since I was 3.

Escuché que llegaron a mi pueblo
Heard they got to my peoples.

Ahora viven en un lugar libre
Now they livin somewhere free.

Pero al diablo con eso
But fuck that,

Tú tienes lo que es minas y yo quiero eso
You got whats mines and I want that.

Nunca baje la guardia
Never drop my guard

Ha estado en el equipo
Been on the squad

Desde hace mucho tiempo
Since ways back.

Y ahora estoy sentada
And now I'm sittin,

Enfurecido porque mis padres fallan
Holdin in anger because my parents missin.

Matón y asesinato
Thuggin and murderin.

Tengo algunas historias de guerra para ti
Got some war stories for ya.

Ahora mírame
Now look at me.

Straight Forajido Inmortal
Straight Outlaw Immortal.

Nunca me importaba porque no era la hija de nadie
Never gave a fuck cuz I was nobody's daughter.

Forajido de mis pechos a mis clips
Outlaw from my tits to my clips.

No trates de entender porque las tendencias asesinas de mi mente
Don't try to figure cuz the murderous tendencies of my mind

Se puede controlar, negrata
Can be controled, nigga.

Entonces, ¿quién es el más grande?
So who's the bigger?

¿Quién es el asesino más rápido?
Who's the quickest killer?

¿Tratarías de tropezar con mi dedo en la 9 milla?
Would ya try to trip with my finger on the 9 milla.

Cuando tengo cha, ok nueve cuartos (?)
When I got cha, ok nine fourths(?)

Orad a Dios como vuestra vida va y viene
Prayin to god as your life goes back and forth.

El coro se repite a través del resto de la canción
Chorus repeats through the rest of the song.

(Hablado)
(Spoken)

Historias de guerra, negra
War stories, nigga.

Je, je. Ya playas, también
Heh, heh. Ya playas, too.

Vida de matón. Inmortales fuera de la ley. La jodida madre Tupac alias Makaveli
Thug Life. Outlaw Immortals. Mother fuckin Tupac AKA Makaveli.

¿Puedes sentirme?
Can you feel me?

Sólo di nunca
Just say never

Di corredor de la muerte
Say Death Row.

A mis negratas les encanta eso
My niggas love that shit.

Dramacidal en este matón
Dramacydal in this mother fucker.

Je, je. Sí, negrata. Grite a mis negras Fatal y Felony
Heh, heh. Yeah nigga. Shout outs to my niggas Fatal and Felony.

¿Ves? , loco calvo
See ?, ya bald head nut.

¿Qué?
What?

Ya sabes qué hora es
You know what time it is.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: 2Pac / Kenn Cox / Michael Mosley / Rahiem Prince Thomas. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção