Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.190

Tradin' War Stories

2Pac

Letra

Significado

Tradin 'Historias de Guerra

Tradin' War Stories

Un negrata mental militarA military mind nigga.
Una mente militar significa dineroA military mind mean money.
Un negrata criminalA criminal grind nigga.
Una rutina criminal significa ajetreoA criminal grind mean hustle.

Ya sabesYou know,
Tradamos historias de guerraWe tradin war stories.
Estamos fuera de la ley en aumentoWe outlaws on the rise.
Negros celosos que desprecioJealous niggas I despise.
Mírame a los ojosLook in my eyes.

(El coro se repite una vez más)(Chorus repeats once more)

Ahora puede su mente imaginarNow can your mind picture
Un matón que bebe licor duroA thug nigga drinkin hard liquor.
Esta vida del gueto me ha hecho llegar a Dios más rápidoThis ghetto life has got me catchin up to god quicker.
¿Quién pensaría que todo lo que necesito era unWho would figure that all I need was a
Pelo trigga Semi-Automático Mack 11 sólo para asustar a los negratasHair trigga Semi-Automatic Mack 11 just to scare niggas.

Perdone mi poesia matónPardon my thug poetry,
Pero los retoños nacen todos los días y el miedo al hombre crece en los árbolesBut suckers is born everyday and fear of man grow on trees.
Lazos criminales durante siglosCriminal ties for centuries.
Una leyenda en mis propias rimasA legend in my own rhymes,
Así que los negratas susurran cuando mencionanSo niggas whisper when they mention

¿Makaveli era mi?Makaveli was my ?
Mi figura paternaMy father figure.
Mamá me envió a jugar con los traficantes de drogasMama sent me to go play with the drug dealers.
Caen los golpesHits fall.
Matamos a los negratas y vinimos en paquetesWe thug niggas and we came in packs.

Cada uno de los negratas atado a la nac (Cognac)Every one of niggas strapped sippin on 'nac(Cognac)
En la parte de atrás, mi AR 15In the back, my AR 15.
Matón hasta que mueraThuggin till I die.
Estas calles me dieron antojo de un zine (clip de revista, limosine,?)These streets got me cravin for a zine(magazine clip, limosine,?)

Mis letras son planos para hacer dineroMy lyrics are blueprints to money makin.
Tan gordo como ese trasero ese mielitoFat as that ass that honey shakin.
Repetir coro 2XRepeat chorus 2X
Debo seguir matón y todo esoI must stay thuggin and shit.

Lo llaman overthuggin y esoThey call it overthuggin and shit.
Pero yo era un negrata joven que se hacía mayor y adoraba estoBut I was just a youngen nigga gettin older and lovin this shit.
Pero, ¿qué estaba haciendo en este lugar?But what was I doin in this place?
A las falsificaciones sin pistola en la primeraTo the fakes without a pistol in the first,

Terminación facin en lo peorFacin termination in the worst.
Pero pensé que jugaría la guerraBut I figured to play the war,
Para ver todos estos puestos de playa hatin niggasTo watch all these playa hatin niggas position,
Porque podía verlos a todosFor I could see em all.
Lo inventé de ahíMade it up out of there.
Suerte de estar aquíLucky to be here.

Te lo digo, pero nunca será una repeticiónTell you, but it'll never be a repeat.
Gente que trato de decirtePeople I'm tryin to tell you.
Ahora imagina el paisajeNow picture the scenery.
Estoy drogado fumando GreenaryI'm thugged out smokin greenary.
Considerado un BG (gangsta bebé) pero estoy ofreciendoConsidered a BG(baby gangsta) but I'm offering
Este juego algo más profundoThis game something deeper.
Mis ojos sólo ven estosMy eyes only see these
Por eso estoy definitivamente desconectadoThat's why I'm definately bugged out.

Aprendí a saber cómoLearned to know how.
Bien hecho ahoraWell to do now.
A los 18, resultóBy 18, turned out.
Y por qué te hago a tiAnd why I do thee.
Robar y fumar y aliar a mis enemigos en el peor lugarTo rob and smoke and ally my foes in the worst place.
No deberían jodernos en primer lugarY'all shouldn't of fucked with us in the first place.
Todos los reales OG's (gangsta original) juego droppin a los jóvenesY'all real OG's(original gangsta) droppin game to the youngsters.

No quieren divertirseY'all don't want no fun
¿Porque ustedes son los siguientes en la larga fila de?Cuz y'all be the next in the long line of ?
El coro repite 2XChorus repeats 2X
Empiezo con esta historia de gansta crudaI starts em off with this gansta raw story tale.
Stackin saquea en el golpe que protejo con un Mack 12Stackin loot up in the coup that I protect with a Mack 12.
Golpéame el clip en la cámaraSlap my clip in the chamber.
Tonto, tu vida está en peligroFool, your life's in danger.

Nadie se quedará cuando llegue a través de un basurero locoNo one will remain when I come through dumpin insane.
¿Llamarme? Mayor PayneCall me ? Major Payne.
Matar, moverse y ganarYa slay and move and gain.
Yo soy el negrata tirando de la Trigga yI be the nigga pullin the trigga and

Dumpin los puntos huecos en tu cerebroDumpin the hollow points in your brain.
Mo bolas más grandes que RupaulMo bigger balls that RuPaul.
La vida de matón no es una pelotaThug Life ain't a ball.
Arrestamos ese trasero contra una paredWe bust that ass up against a wall.
? ¿En cuanto a los hombres?? As for men ?
Les damos dinero en el camino al sueloWe bucks em down on the way to the ground.
No es una locura sino el cerdo que hay en míAin't nuttin but the hog in me.

Esto es real, masa (sin embargo)This stuff is real, dough(though).
Matar a los Po's y mantener el mobbin, GKillin the Po's and keep mobbin, G.
??????
? con un aserrado? with a sawed off.
Porque están sucios como cajones, todos ustedesCuz they dirty as drawers, y'all.
Y los había llevado a los negratasAnd had them bitch niggas hauled off.

El coro repite 2XChorus repeats 2X

Mamá me hizo vivir y criarme en mierdas que no están bienMama had me lived and raised on shit that ain't ok.
No estoy loco en esta tierra hará que un negrata como yo se quedeAin't nuttin on this earth will make a nigga like me stay.
Estoy recordando y atrapa recuerdos cuando los negratasI'm reminissin and catchin flashbacks when niggas

Corrí a mi casa y yo era demasiado joven para tratar de volver a estallarRan up in my house and I was too young to try to blast back.
Lo que pasó entonces, nadie me lo diría desde que tenía 3 añosWhat happend then, no one would tell me since I was 3.
Escuché que llegaron a mi puebloHeard they got to my peoples.
Ahora viven en un lugar libreNow they livin somewhere free.
Pero al diablo con esoBut fuck that,
Tú tienes lo que es minas y yo quiero esoYou got whats mines and I want that.

Nunca baje la guardiaNever drop my guard
Ha estado en el equipoBeen on the squad
Desde hace mucho tiempoSince ways back.
Y ahora estoy sentadaAnd now I'm sittin,
Enfurecido porque mis padres fallanHoldin in anger because my parents missin.
Matón y asesinatoThuggin and murderin.
Tengo algunas historias de guerra para tiGot some war stories for ya.
Ahora mírameNow look at me.

Straight Forajido InmortalStraight Outlaw Immortal.
Nunca me importaba porque no era la hija de nadieNever gave a fuck cuz I was nobody's daughter.
Forajido de mis pechos a mis clipsOutlaw from my tits to my clips.
No trates de entender porque las tendencias asesinas de mi menteDon't try to figure cuz the murderous tendencies of my mind
Se puede controlar, negrataCan be controled, nigga.
Entonces, ¿quién es el más grande?So who's the bigger?

¿Quién es el asesino más rápido?Who's the quickest killer?
¿Tratarías de tropezar con mi dedo en la 9 milla?Would ya try to trip with my finger on the 9 milla.
Cuando tengo cha, ok nueve cuartos (?)When I got cha, ok nine fourths(?)
Orad a Dios como vuestra vida va y vienePrayin to god as your life goes back and forth.
El coro se repite a través del resto de la canciónChorus repeats through the rest of the song.

(Hablado)(Spoken)
Historias de guerra, negraWar stories, nigga.
Je, je. Ya playas, tambiénHeh, heh. Ya playas, too.
Vida de matón. Inmortales fuera de la ley. La jodida madre Tupac alias MakaveliThug Life. Outlaw Immortals. Mother fuckin Tupac AKA Makaveli.
¿Puedes sentirme?Can you feel me?
Sólo di nuncaJust say never
Di corredor de la muerteSay Death Row.

A mis negratas les encanta esoMy niggas love that shit.
Dramacidal en este matónDramacydal in this mother fucker.
Je, je. Sí, negrata. Grite a mis negras Fatal y FelonyHeh, heh. Yeah nigga. Shout outs to my niggas Fatal and Felony.
¿Ves? , loco calvoSee ?, ya bald head nut.
¿Qué?What?
Ya sabes qué hora esYou know what time it is.

Escrita por: 2Pac / Kenn Cox / Michael Mosley / Rahiem Prince Thomas. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección