Troublesome '96
2Pac (Tupac Shakur)
Problemático del 96
Troublesome '96
Problemático, negro
Troublesome, nigga
Jajaja, problemático, 19-malditamente, -96
Hahaha, troublesome 19-motherfuckin'-96
(¡Lado Oeste!) ¡Que se sepa, negro!
(Westside!) Let it be known, nigga!
Jefe de todos los jefes, Makaveli
Boss of all bosses, Makaveli
Métodos amenazantes, etiqúetame como un arma letal
Menacin' methods, label me a lethal weapon
Haciendo que los negros mueran presenciando imperfecciones sin aliento
Makin' niggas die witnessin' breathless imperfections
¿Puedes imaginar mi plan específico?
Can you picture my specific plan?
Ser el hombre en esta tierra malvada, golpes tramados con malicia
To be the man in this wicked land, underhanded hits are planned
Estas estafas se planean sobre gramos y rocas
These scams are plotted over grams and rocks
Forajidos, hijos de puta, mueren por disparos al azar
Outlawz motherfuckers die by the random shots
Todos morimos al final, así que juramos venganza
We all die in the end, so revenge we swore
Yo estaba centrado en mis fines; ¡al diablo amigos y enemigos!
I was all about my ends; fuck friends and foes!
Yo, un líder nato, nunca dejo el bloque sin mi calentador
Me, a born leader, never leave the block without my heater
Conseguí un perro y la llamé mi devoradora de negros cabrones
Got me a dog and named her my bitch nigga eater
¿Qué pueden hacerme, mocoso?
What could they do to me, you lil' brat?
Mierda, esos negros que me dispararon todavía están aterrados de que les dé su merecido
Shit, them niggas that shot me is still terrified I'll get they ass
¿Cómo puedo mostrarte lo que siento por dentro?
How can I show you how I feel inside?
Somos Outlawz, hijos de puta, no pueden matar mi orgullo
We Outlawz, motherfuckers can't kill my pride
Los negros hablan mucha mierda, pero eso es después de que me haya ido
Niggas talk a lot of shit, but that's after I'm gone
Porque me temen en forma física
‘Cause they fear me in the physical form
Que se sepa que soy problemático
Let it be known I'm troublesome
La la la la, la, la
La la la la, la, la
La, la-la la, lahhh
La, la-la la, lahhh
Adiós, adiós
Bye bye, bye bye
Todos ustedes negros mueren
All you niggas die
Negro problemático, Outlawz
Troublesome nigga, Outlawz
Lo damos todo
Put it down to the fullest
Escupiendo rimas y balas, jaja
Spittin' rhymes and bullets, ha ha
Somos problemáticos
We troublesome
Ya saben qué hora es
Y'all know what time it is
Llamen a la policía de pacotilla, no pueden detenernos
Call the punk police, they can't stop us
Los negros dominan las calles, somos problemáticos
Niggas run the streets, we troubleshit
Formas de la calle, mi mentalidad es de gueto
Gutter ways, my mentality is ghetto
Somos guerrilleros en esta guerra criminal, todos somos rebeldes
We guerrilla in this criminal war, we all rebels
Muerte antes que deshonra, apuesto a que les lanzo una bomba primero
Death before dishonor, bet I bomb on 'em first
Los negros sabían que veníamos a matar, llegando en un coche fúnebre
Niggas knew we came for murder, pullin' up in a hearse
El grito de guerra era 'Westside', disparando libremente
Westside was the war cry, bustin' off freely
Gritando, ¡Que les jodan a todos ustedes, negros en suajili!
Screamin', "Fuck all y'all niggas!" in Swahili
Empuñando pistolas, recién salido de la cárcel, no voy a volver
Pistol packin', fresh out of jail, I ain't goin' back
Libérame al cuidado de mi despiadada arma
Release me to the care of my heartless strap
Dices mi nombre tres veces como Candyman
Say my name three times like Candyman
Apuesto a que ruedo sobre tu culo como una avalancha
Bet I roll on yo' ass, like an avalanche
Un sobreviviente solitario, aprendí a drogarme y hacer tiroteos en movimiento
A sole survivor, learned to get high and pull drive-bys
Asesinando a mis enemigos, no puedo controlar mi nueve milímetros
Murder my foes, can't control my nine
Oigo pensamientos de mis enemigos suplicando, por favor
Hearin' thoughts of my enemies pleadin', please
Los hijos de puta intentaron huir
Busta-ass motherfuckers tried to flee
Imagíname dejando a este tonto sobrevivir
Picture me lettin' this chump survive
Me acerqué a él, cuando disparé, murió
Ran up on his ass, when I dumped he died
Porque soy problemático
‘Cause I'm troublesome
La la la la, la, la
La la la la, la, la
La, la-la la, lah
La, la-la la, lahhh
Adiós, adiós, adiós, adiós
Bye bye, bye bye
Todos ustedes negros mueren
All you niggas die
Joven, armado y no me importa un carajo
Young, strapped, and I don't give a fuck
Estoy sin esperanzas
I'm hopeless
Vivo la Vida de Pandillero, perdiendo mi enfoque, ba-baby
I live the Thug Life, losin' my focus, ba-baby
Soy problemático, jaja
I'm troublesome, ha ha
Asesino de Bad Boy, no hay nadie más real
Bad Boy killa, there is no one realer
Lo que viste
What you saw
Fue lo rudo, robusto y crudo: ¡Outlaw!
Was the rough, rugged and raw: Outlaw!
Asesinato, asesinato, mi estado mental, la mierda no ha cambiado
Murder, murder, my mind state, shit ain't changed
Desde mi última rima; la tasa de crimen no disminuye
Since my last rhyme; the crime rate ain't decline
Negros disparando como si hubieran perdido la cabeza
Niggas bustin' shots like they lost they mind
Como si la cadena perpetua nunca cruzara sus mentes
Like 25 to life never crossed they mind
Dime, joven negro, ¿nunca aprendiste nada?
Tell me young nigga never learned a thang
Muerto a los trece porque anhelaba pertenecer a una pandilla
Dead at thirteen ‘cause he yearned to bang
Envié muchas flores, pero ¿cómo podría llorar?
Sent a lot of flowers, but how could I cry?
Intenté advertir al chico, o se detenía o moría
Tried to warn the little nigga, either stop or die
La piedad es para los débiles, cuando hablo, grito
Mercy is for the weak, when I speak I scream
Miedo de dormir, tengo sueños locos
Afraid to sleep, I'm havin' crazy dreams
Imágenes vívidas de mis enemigos, momentos familiares
Vivid pictures of my enemies, family times
Dios, perdóname porque está mal, pero planeo morir
God to forgive me ‘cause it's wrong, but I plan to die
Ya sea llévame al cielo y comprende que fui una oveja
Either take me in Heaven and understand I was a sheep
Hice lo mejor que pude, criado en la locura
Did the best I could, raised in insanity
O mándame al infierno, porque no estoy suplicando por mi vida
Or send me to Hell, ‘cause I ain't beggin' for my life
No hay nada peor que esta jodida vida sin esperanzas
Ain't nothin' worse than this cursed-ass hopeless life
Soy problemático
I'm troublesome
La la la la, la, la
La la la la, la, la
La, la-la la, lahhh
La, la-la la, lahhh
Adiós, adiós, adiós, adiós
Bye bye, bye bye
Todos ustedes negros mueren
All you niggas die
En tus sueños más salvajes, no podrías imaginar a un negro como yo
In your wildest dreams you couldn't picture a nigga like me
Jajaja, soy problemático, no me importa un carajo
Hahahaha – I'm troublesome, I don't give a fuck
Soy problemático, como dijo mi nigga Napoleon, nigga
I'm troublesome… Like my nigga Napoleon said, nigga
Alguien tiene que explicar por qué no tengo nada
Somebody gotta explain why I ain't got shit
Jaja, soy problemático
Ha ha, I'm troublesome
Sabes a qué hora es, el grupo Outlaw
You know what time it is, the Outlaw clique
Joven, rudo y enfermo
Young, rugged and sick
Makaveli el Don, el jefe de todos los jefes
Makaveli the Don, the Boss of all bosses
Mussolini, E.D.I. amin, Hussein Fatal
Mussolini, E.D.I. amin, Hussein Fatal
Kadafi, Kastro, Napoleon, Po-Nitty
Kadafi, Kastro, Napoleon, Po-Nitty
Jaja, no estamos jugando
Haha, we ain't fuckin' around
Jaja, somos problemáticos
Haha, we troublesome
Ey, jaja, somos problemáticos, no me voy, ja, ja
Ayo, ha ha, we troublesome, I ain't goin', HA HAH
Joven Kastro, el primero en disparar, el último en salir corriendo
Young Kastro, the first to blast, the last one to dash
Yendo por las putas y la plata
Goin' for the hoes and the cash
¡A la mierda, negros! ¡Outlawz! ¡Jaja!
Fuck you niggas! Outlawz! Ha hah!
Khadafi, ajustado como un tambor, nunca descuidado
Khadafi – Trump tight, never sloppy
Esos hijos de puta tratan de imitar
Them motherfuckers try to copy
Pero no pueden burlarse de ti, nigga, eres demasiado fuerte
But they can't mock you, nigga, you're too strong
Outlawz sigue adelante, ya sabes cómo es
Outlawz keep it goin' on, you know whassup
Outlawz, Outlawz, todos ustedes negros mueren
Outlawz, Outlawz, all you niggas die
Outlawz, Outlawz
Outlawz, Outlawz
Esto va dedicado a los verdaderos negros
This is dedicated to the real niggas
A todos los verdaderos soldados problemáticos en las calles
All the real troublesome soldiers on the streets
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: