Traducción generada automáticamente

Better Days
2Pac
Días Mejores
Better Days
Buscando estos días mejoresLookin' for these better days
Días mejores, heyBetter days, hey
Días mejoresBetter days
Me hacen pensar en días mejoresGot me thinkin' 'bout better days
Días mejores, días mejores, días mejoresBetter days, better days, better days
HeyHey
Días mejoresBetter days
Me hacen pensar en días mejoresGot me thinkin' 'bout better days
Es hora de cuestionar nuestro estilo de vida, mira cómo vivimosTime to question our lifestyle, look how we live
Fumando marihuana como si no fuera nada, incluso los niñosSmokin' weed like it ain't no thing, so even kids
Quieren probar ahora, luego se acuestan y son usadosWanna try now, then lie down and get ran through
Nadie los vigila, observando la maldad que hace el hombreNobody watches 'em, clockin' the evil man do
Enfrentados a los demonios, adictos a escuchar a las víctimas gritarFaced with the demons, addicted to hearin' victims screamin'
Supongo que éramos malvados desde el nacimiento, producto de semillas malditasGuess we was evil since birth, product of cursed semens
Porque incluso nuestros cumpleaños son días malditos‘Cause even our birthdays is cursed days
Un matón desde el principio, de las peores manerasA born thug in the first place, the worst ways
Me encantaría ver la cuadra en pazI'd love to see the block in peace
Sin más traficantes y policías corruptos, la única forma de detener a la bestiaWith no more dealers and crooked cops, the only way to stop the beast
Y solo nosotros podemos cambiarAnd only we can change
Depende de nosotros limpiar las calles, no es lo mismo, demasiados asesinatosIt's up to us to clean up the streets, it ain't the same, too many murders
Demasiados funerales y demasiadas lágrimasToo many funerals, and too many tears
Acabo de ver a otro hermano enterrado, además lo conocía desde hace añosJust seen another brother buried, plus I knew him for years
Pasé por su familia, pero ¿qué podía decir?Passed by his family, but what could I say?
Mantén la frente en alto e intenta mantener la feKeep yo' head up and try to keep the faith
Y reza por días mejoresAnd pray for better days
Días mejores, días mejoresBetter days, better days
Hey, días mejoresHey, better days
Me hacen pensar en días mejoresGot me thinkin' 'bout better days
Días mejores, días mejores, días mejoresBetter days, better days, better days
HeyHey
Días mejoresBetter days
Me hacen pensar en días mejoresGot me thinkin' 'bout better days
Recordando cuando era adolescente, ¿quién hubiera imaginado?Thinkin' back as an adolescent, who woulda guessed
Que en mis años futuros estaría estresadoThat in my future years I'd be stressin'?
Algunos dicen que el gueto está enfermo y corruptoSome say the ghetto's sick and corrupted
Además mi oficial de libertad condicional no me deja juntarme con los hermanos con los que crecíPlus my P.O. won't let me hang with the brothers I grew up with
Intentando mantener la frente en alto y ser fuerteTryna keep my head up and stay strong
Todos mis amigos vendiendo cocaína todo el díaAll my homies slangin' yayo all day long
Pero están equivocados, así que estoy solo y tan quebradoBut they wrong, so I'm solo and so broke
Ahorrando para unos Jordan, porque son genialesSavin' up for some Jordan's, ‘cause they dope
Tengo una chica y la amo, pero ella también está quebradaI got a girl and I love her, but she broke too
Y yo también — no puedo llevarla a los lugares a los que quiere irAnd so am I — I can't take her to the places she wanna go to
Así que discutimos y peleamos, todo el día y la nocheSo, we argue and play fight, all day and night
Haciendo el amor apasionadamente hasta el amanecerMakin' passionate love 'til the daylight
Además estamos a punto de ser desalojados, no podemos pagar el alquilerPlus we about to get evicted, can't pay the rent
Supongo que es hora de ver quién realmente es tu amigoGuess it's time to see who really is your friend
Dime que estás embarazada y me quedo asombradoTell me you pregnant and I'm amazed
Tantas bendiciones mientras estamos estresados, buscando esos días mejores (para días mejores)So many blessings while we stressin', lookin' for them better days (for better days)
Días mejores, días mejoresBetter days, better days
Hey, días mejoresHey, better days
Pensando en días mejoresThinkin' 'bout better days
Días mejores, días mejores, días mejoresBetter days, better days, better days
HeyHey
Días mejoresBetter days
Me hacen pensar en días mejoresGot me thinkin' 'bout better days
Ahora, tú y yo éramos muy buenos, infernales con esos tontos cuadradosNow, me and you was real cool, hell on them square fools
Desde la secundaria, éramos verdaderos, tú y yoSince back in high school, we was true, me and you
Casi nunca nos separamos, nos quedamos drogadosHardly parted or separated, we stayed faded
Afiliados con pandilleros y aún así lo logramosAffiliated with gang-bangers and still made it
En el gimnasio, si te metes conmigo, te metes con élUp in the gym, mess with me, gotta mess with him
Aún vistiéndonos como hombres adultos cuando salimosStill dressin' like grown men when rollin'
En la oscuridad, fumando Newports, engañando a los tontosOut in the dark, smokin' Newports, gamin' marks
Tienes un lugar en mi corazón, amigo, mantente listoGot a place in my heart, homie, stay smart
Te encerraron en la cárcel y te dieron tres a diezLocked you up in the pen, and gave you three to ten
Te envío cartas con fotos desnudas de viejos amigosI send you letters with naked flicks of old friends
Esperando que estés bien, sé que es un infiernoHopin' you well, I know it's hell
Cumpliendo tiempo en las celdas, necesitas correo cuando estás en la cárcelDoin' time in the cells, you need mail when you in jail
Y yo, estoy bienAnd me, I'm doin' cool
Me establecí, tuve una familia, trabajando en la escuela nocturnaI settled down, had a family, workin' a night school
De vez en cuando, recuerdo con nostalgiaEvery once in a while, I reminisce
Y me pregunto cómo llegamos a esto; extraño los días mejoresAnd I wonder how we ever came to this; I miss the better days
Días mejores, días mejoresBetter days, better days
Hey, días mejoresHey, better days
Pensando en días mejoresThinkin' 'bout better days
Días mejores, días mejores, días mejoresBetter days, better days, better days
HeyHey
Días mejoresBetter days
Me hacen pensar en días mejoresGot me thinkin' 'bout better days
Envío este mensaje a todos los compas en, ehI send this one out to all the homeboys down in, uh
Encierro en Clinton, Isla RikersClinton lockdown, Rikers Island
A todos esos tipos con los que estuve, eh, encerrado, jejeAll them dudes I was, uh, locked up with, hehe
Bloque E, Bloque F, inferior HE Block, F Block, lower H
N-I-C en Isla Rikers, DownstateN-I-C in Rikers Island, downstate
Toda la gente que conocí en el caminoAll the peoples I met along the way
¡Días mejores están llegando, compa, mantén la frente en alto!Better days is comin', homeboy, keep your head up!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: