Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.572

Thugz Mansion (7 Remix)

2Pac

Letra

Significado

Mansion des Thugs (Remix 7)

Thugz Mansion (7 Remix)

Merde, j'en ai marre de me faire tirer dessusShit, tired of gettin shot at
Marre de me faire poursuivre par la police et d'être arrêtéTired of gettin chased by the police and arrested
Les mecs ont besoin d'un endroit où ON peut traînerNiggaz need a spot where WE can kick it
Un endroit où ON appartient, juste pour nousA spot where WE belong, that's just for us
Les mecs n'ont pas besoin de se mettre sur leur 31 et faire les starsNiggaz ain't gotta get all dressed up and be Hollywood
Tu vois ce que je veux dire ? Où vont les mecs quand on meurt ?Y'knahmean? Where do niggaz go when we die?
Y'a pas de paradis pour un thugAin't no heaven for a thug nigga
C'est pour ça qu'on va à la mansion des thugsThat's why we go to thug mansion
C'est le seul endroit où les thugs entrent gratuitement et faut être un GThat's the only place where thugs get in free and you gotta be a G
... à la mansion des thugs... at thug mansion

[Couplet Un][Verse One]
Un endroit pour passer mes nuits tranquilles, le temps de décompresserA place to spend my quiet nights, time to unwind
Tellement de pression dans cette vie qui est la mienne, je pleure parfoisSo much pressure in this life of mine, I cry at times
J'ai un jour pensé au suicide, et j'aurais pu essayerI once contemplated suicide, and woulda tried
Mais quand j'ai tenu ce 9, tout ce que je voyais, c'était les yeux de ma mèreBut when I held that 9, all I could see was my momma's eyes
Personne ne connaît ma lutte, ils voient juste les problèmesNo one knows my struggle, they only see the trouble
Sans savoir que c'est dur de continuer quand personne ne t'aimeNot knowin it's hard to carry on when no one loves you
Imagine-moi dans la misère de la pauvretéPicture me inside the misery of poverty
Aucun homme vivant n'a jamais été témoin des luttes que j'ai surmontéesNo man alive has ever witnessed struggles I survived
Je prie fort pour des jours meilleurs, je promets de tenir bonPrayin hard for better days, promise to hold on
Mes potes et moi n'avions pas le choix que de continuerMe and my dawgs ain't have a choice but to roll on
On a trouvé un coin familial pour traînerWe found a family spot to kick it
Où on peut boire de l'alcool et personne ne se dispute pour des conneriesWhere we can drink liquor and no one bickers over trick shit
Un endroit où on peut fumer en paix, et même si on est des GA spot where we can smoke in peace, and even though we G's
On visualise encore des lieux où on peut rouler en paixWe still visualize places, that we can roll in peace
Et dans l'œil de mon esprit, je vois cet endroit, les joueurs entrent viteAnd in my mind's eye I see this place, the players go in fast
J'ai un coin pour nous tous, pour qu'on puisse s'éclater, à la mansion des thugsI got a spot for us all, so we can ball, at thug's mansion

[Refrain : Anthony Hamilton][Chorus: Anthony Hamilton]
Y'a pas d'endroit où je préférerais êtreAin't no place I'd rather be
À traîner avec mes potes et ma familleChillin' with homies and family
Au sommet, paradis bling-blingSky high, iced out paradise
Dans le ciel...In the skyyyyyyyyyy..
Y'a pas d'endroit où je préférerais êtreAin't no place I'd rather be
Le seul endroit qui me convientOnly place that's right for me
Mansion chromée au paradisChromed out mansion in paradise
Dans le ciel...In the skyyyyyyyyyy..

[Couplet Deux][Verse Two]
Vais-je survivre à tous les combats et à l'obscurité ?Will I survive all the fights and the darkness?
Les problèmes surgissent, on me dit que chez soi, c'est là où est le cœur, cher disparuTrouble sparks, they tell me home is where the heart is, dear departed
J'ai versé des larmes tatouées et je n'ai pas pu bien dormirI shed tattooed tears and couldn't sleep good
Pendant plusieurs années, j'ai vu des potes se faire tirer dessusfor multiple years, witness peers catch gunshots
Personne ne s'en soucie, j'ai vu les politiciens nous interdireNobody cares, seen the politicians ban us
Ils préfèrent nous voir enchaînés, explique-moiThey'd rather see us locked in chains, please explain
Pourquoi ils ne peuvent pas nous supporter, y'a-t-il un moyen pour moi de changer ?why they can't stand us, is there a way for me to change?
Ou suis-je juste une victime des choses que j'ai faites pour survivre ?Or am I just a victim of things I did to maintain?
J'ai besoin d'un endroit pour reposer ma têteI need a place to rest my head
Avec le peu de potes qui restent, car tous les autres sont mortswith the little bit of homeboys that remains, cause all the rest dead
Y'a-t-il un coin pour nous rouler, si tu le trouvesIs there a spot for us to roll, if you find it
Je serai juste derrière toi, montre-moi et j'iraiI'll be right behind ya, show me and I'll go
Comment puis-je être en paix ? Je viens du basHow can I be peaceful? I'm comin from the bottom
Regarde mon père crier paix pendant que l'autre homme lui tirait dessusWatch my daddy scream peace while the other man shot him
J'ai besoin d'une maison pleine d'amour quand j'ai besoin d'échapperI need a house that's full of love when I need to escape
Aux endroits mortels où on vend de la drogue, à la mansion des thugsthe deadly places slingin drugs, in thug's mansion

[Refrain avec variations mineures][Chorus w/ minor ad lib variations]

[Couplet Trois][Verse Three]
Chère maman, ne pleure pas, ton petit garçon va bienDear momma don't cry, your baby boy's doin good
Dis aux potes que je suis au paradis et qu'ils n'ont pas de capuchesTell the homies I'm in heaven and they ain't got hoods
J'ai vu un show avec Marvin Gaye hier soir, ça m'a secouéSeen a show with Marvin Gaye last night, it had me shook
En train de siroter du schnapps à la menthe, avec Jackie Wilson et Sam CookeDrippin peppermint Schnapps, with Jackie Wilson, and Sam Cooke
Puis une dame nommée Billie HolidayThen some lady named Billie Holiday
Chantait assise là, traînant avec Malcolm, jusqu'à ce que le jour arriveSang sittin there kickin it with Malcolm, 'til the day came
La petite LaTasha a bien grandiLittle LaTasha sho' grown
Dis à la dame du magasin d'alcool qu'elle est pardonnée, alors rentre chez elleTell the lady in the liquorstore that she's forgiven, so come home
Peut-être qu'avec le temps tu comprendras que seul Dieu peut nous sauverMaybe in time you'll understand only God can save us
Quand Miles Davis se lâche avec le groupeWhen Miles Davis cuttin lose with the band
Pense à toutes les personnes que tu connaissais dans le passéJust think of all the people that you knew in the past
Qui sont parties, elles sont au paradis, ont enfin trouvé la paixthat passed on, they in heaven, found peace at last
Imagine un endroit où elles existent, ensemblePicture a place that they exist, together
Il doit y avoir un endroit mieux que ça, au paradisThere has to be a place better than this, in heaven
Alors juste avant de dormir, cher Dieu, ce que je demandeSo right before I sleep, dear God, what I'm askin
Souviens-toi de ce visage, garde-moi une place, à la mansion des thugsRemember this face, save me a place, in thug's mansion

[Refrain - répéter 2X (avec ad libs)][Chorus - repeat 2X (w/ ad libs)]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección