Traducción generada automáticamente

If Theres A Cure
2Pac
S'il y a un remède
If Theres A Cure
[2Pac parlant][2Pac talking]
EhEy
On fait ça pour les fansWe doing this for the fans
Pour les enfoirés qui traînent au coin de la rueFor the motherfuckers that be out in the corner
C'est du vrai lourd iciThis right here is some live shit
Pas un mot écritAin't one word written down
Aucun mot de mon espritAin't no words from my mind
C'est du freestyle purThis is the shit right off the level
C'est comme ça qu'on faitThis how we do it
Parce que la plupart du temps c'est comme çaBecause most of the time it's like
[2Pac chantant][2Pac singing]
Les mecs me connaissentNiggas know meee
Mais ils ne connaissent pas le D-O-double-GBut they don't know the D-O-double-G
Ils ne savent pas oh-oh-ohThey don't know oh-oh-oh
Je dis qu'ils jurent qu'ils me connaissentI say they swear they know meee
Mais ils ne connaissent pas le D-O-double-GBut they don't know the D-O-double-G
Ils ne savent pas oh-oh-ohThey don't know oh-oh-oh
Mes gars sont avec moiMy niggas down with meee
Jusqu'au jour où je m'éteinsUntil the day I d-i-e-e-e
Vous le savez oh-oh-ohYou hoes know oh-oh-oh
Je dis mes gars sont avec moiI say my niggas down with meee
Jusqu'au jour où je m'éteinsUntil the day I d-i-e-e-e
Vous le savez oh-oh-ohYou hoes know oh-oh-oh
[Refrain : 2Pac & Snoop Dogg][Chorus: 2Pac & Snoop Dogg]
S'il y a un remède pour çaIf there's a cure for this
Je n'en veux pas, je n'en ai pas besoinI don't want it, I don't need it
Et s'il y a un remède pour çaAnd if there's a cure for this
Je n'en ai pas besoin, je n'en veux pasI don't need it, I don't want it
S'il y a un remède pour çaIf there's a cure for this
Je n'en veux pas, je n'en ai pas besoinI don't want it, I don't need it
Et s'il y a un remède pour çaAnd if there's a cure for this
Je n'en ai pas besoin, je n'en veux pasI don't need it, I don't want it
[Snoop Dogg][Snoop Dogg]
Je me lève tôt le matinI'm up early in the morning
Essayer de me faire de l'fricTrying to get paid
Parce que ma tête est sur mon argentCause my mind is on my money
Tout est bien faitEverything is so made
Je joue le jeu dans la rueI play game in the youngster
En tant que jeuneAs a youngster
Essayer de me faire du pognonTrying to make my money
Essayer de devenir un hustlerTrying to become a hustler
Finalement, j'ai pris du galonFinally made the status
Content que ce soit la nuit dans le milieuGlad it's night in the pimp
Snoop Dogg est sur le point de faire un coupSnoop Dogg 'bout to trip
Te choper quand tu es à deux doigtsCatch you grippin down our jiff
Faire du fric, c'est un must pour moiMaking money is a must for me
Je dois l'avoirI gots to have it
Parce que tu sais que mon style de vie est comme celui de TupacCause you know my lifestyle is like Tupac's
C'est juste trop classeIt's just so lavish
Je fais bouger les papiersJust moving on paper
Je fais du mouvement et des secoussesMoving making and shaking
Laissant les abrutis en état de chocLeaving fools in a daze
C'est comme si j'étais un LakerJust if it's I was a Laker
Je les décompose et les fais tomberBreak 'em down and shake 'em
Je passe à TupacPass it off to Tupac
Et le laisse tirer un shootAnd let him take a jump shot
Parce qu'il va tout donnerBecause he go give it all
[2Pac][2Pac]
Dans le bon vieux tempsBack in the old days
Les mecs étaient des clowns essayant de me rabaisserNiggas was suckers trying to belittle me
Mais c'était quand j'étais beaucoup plus petitBut that was when I was much smaller
Juste un petit GJust a little G
Mais maintenant, je suis juste un plus gros ballerBut now I'm a just a bigger baller
Les mecs ne veulent pas me voirNiggas don't want to see me
Parce que je suis plus grand, plus hautBecause I'm larger and taller
Mon fric a grossiMade my money get bigger
Mon compte en banque est devenu énormeBank account is larger
Les mecs ne veulent pas me croiserNiggas don't want to see me
Ils désignent Dogg comme le pèreThey label Dogg the father
Quand ils nous voient dans la rueWhen they see us on the street
Les mecs crient paixNiggas scream peace
Ils ne le veulent pasThey don't want it
Parce qu'ils hurlent qu'ils ne peuvent pas me voirCause they screaming they can't see me
T'as entendu l'album, All Eyez On MeYou heard the album, All Eyez On Me
[Snoop Dogg][Snoop Dogg]
Fais un tour du mondeTake a trip around the world
Parce que c'est ce que j'adore faireCause that's what a nigga love to do
J'ai du fricI'm having money
Comme je suis censé en avoirLike a nigga is suppose to
Tu sais que cet argent est le sujet sur lequel je cracheYou know this money be the topic that I'm spitting on
Parce que je dois avoir ma part et garder ça sous le coudeCause I gots to get my grip and fingers got to keep it on
Je gratte pour quelques pièces et du fricI'm scratching for some scratch and some scrilla
Essayer d'attraper le gros papierTrying to get the big paper
Parce que ton papier peut être mortelCause yo paper is a killer
Laissant les mecs hagardsLeaving niggas on daze
Parce que ouais, l'argent payeCause yes, money pays
Parce que si tu n'en as pasCause if you ain't got it
Alors il semble que tu ne planifiais rienThen it seems you weren't plotting
Essayer de te faire un braquageTrying to do you a robbery
Ou un type d'agressionOr some type of assault
Mais tu risques de te faire attraperBut you just might get caught
Mais tu sais, ce n'est pas ma fauteBut you know it ain't my fault
Je vais m'éclipser et me faufilerI'm going to dip away and sniff away
Et trouver un coin tranquilleAnd find me a hide away
Et chercher mon poto PacAnd look for my nigga Pac
Aller faire une viréeGoing to take the ride away
[2Pac][2Pac]
Eh bien, je serai juste là, mon pote, euhWell I'll be right there homie, uh
Quoi de neuf bébéWhat's up baby
Tu as l'air tarée comme si tu ne me connaissais pas vraimentYou looking crazy like you don't really know me
Je sais que tu as entendu l'albumI know you heard the album
Je ne suis pas en colère contre toiI Ain't Mad at Cha
Alors rapproche-toiSo move closer
Gros bébé, laisse-moi te taquinerBig baby let me stab at cha
Tu sais les règlesYou know the rules
Gros Pac dans cette pièceBig Pac in this motherfucker
Ne me regarde pas bizarreDon't look at me crazy
Parce que bébé, je suis avec ces autres clownsCause baby I'm with them other suckers
C'est la vie de thug bébéThis Thug Life baby
Outlaw ImmortalzOutlaw Immortalz
Je pensais t'avoir apprisI thought I taught you
Bébé, on ne le fait pasBaby we don't do it
Mais on t'a combattuBut we fought you
Et quand on l'a fait, on a mis vos fesses à terre dans la rueAnd when we did we beat you ass niggas in the street
Jusqu'au studioTil the motherfucker studio
On dirait Phil Collins chantant su-su-sudioSounding like Phil Collins singing su-su-sudio
Vous les mecs êtes desYou niggas is b
[Snoop Dogg][Snoop Dogg]
C'est comme une familleIt's like a family
Style CorleoniCorleoni style
MafieuxMafioso
Snoop Dogg s'apprête à faire ça comme Moussili au ralentiSnoop Dogg about to do it like Mousilli slow
E.D.I. quoi de neuf mon garsE.D.I. what up nigga
Je te voisI see you
Je te sens vraiment maintenantI feel you real now
Snoop Dogg s'apprête à te montrer comment je fais lever la fouleSnoop Dogg about to show how you how I feel the crowd
Je recule, me détendsI step back, relax
Les nouveaux, ils se prennent un murNew jacks, they get smacked up against the wall
Quand ils pensent qu'ils peuvent jouer avec le mec Doggy DoggWhen they think that they can get with that nigga Doggy Dogg
Je suis tellement fluideI'm so smo-o-o-th
Je reste authentiqueI keep it on the real-a
Parce que je suis un vrai tueurCause I'm a true kill-a
Quand il s'agit de faire du fricWhen it comes to making scrill-a
[2Pac][2Pac]
Ces mecs saventThem niggas know
Je suppose qu'ils sont figésI suppose they froze
Une fois qu'ils m'ont vu, moi et le Dogg faisant des clips dans les vidéosOnce they seen me and the Dogg doing clothes in the videos
Les *****Es hésitent*****Es pause
On est tous dans leurs caleçonsWe all up in them draws
Bébé, tu connais le secretBaby you know the secret
Je dois le garderI got to keep it
L'argent, le papier et les *****es mon seul mottoMoney, paper and *****es my only motto
Buvant de la 40 froideDrinking out the cold 40 bottle
Mon chienMy dog
Tu sais que ces mecs sont des goulusYou know these niggas is hogs
Maintenant moi et Snoop avons grandiNow me and Snoop came up
Et bâti notre nomAnd built our name up
Les *****Es pensaient nous avoir eu, mais ***** j'ai mon jeu*****Es thought they had us crossed but ***** I got my game
De plus, je suis un putain de baller alcooliquePlus I'm a motherfucking balla alcoholic
Tu peux demander à mon pote KYou can ask my homie K
Il te dira que je fais du bal depuis longtempsHe'll tell you I've been balin since around the way
Et E.D.I. a eu un bébéAnd E.D.I. had a baby
Il est nécessaire mais il est fouHe's needed but he's crazy
Il a ces mecs qui deviennent fous depuis ses putains de 83, euhGot these niggas running wild from his fucking 83, uh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: