Traducción generada automáticamente

Letter To My Unborn Child
2Pac
Brief Aan Mijn Ongeboren Kind
Letter To My Unborn Child
Aan mijn ongeboren kind..To my unborn child..
Aan mijn ongeboren kind.. voor het geval ik het niet haalTo my unborn child.. in case I don't make it
Vergeet niet dat papa van je houdtJust remember daddy loves you
[gesprek op de achtergrond][talking in background]
Aan mijn ongeboren kind..To my unborn child..
Aan mijn ongeboren..To my unborn..
[2Pac][2Pac]
Sinds mijn geboorte ben ik vervloekt, geboren om wild te zijnNow ever since my birth, I've been cursed since I'm born to wild
voor het geval ik nooit mijn ongeboren kind kan bereikenin case I never get to holla at my unborn child
Veel geleerd in de gevangenis, gezegend en nog steeds levendMany things learned in prison, blessed and still livin
Probeer elke cent te verdienen die ik krijg, en herinner meTryin to earn every penny that I'm gettin, and reminiscin
het begin van mijn missieto the beginnin of my mission
Toen ik werd verwekt, en in deze positie kwamWhen I was conceived, and came to be in this position
Mijn mama was een luidruchtige Panther, alleenstaande ouder maar ze is trotsMy momma was a Panther loud, single parent but she proud
toen ze zag hoe haar kleine jongen een menigte opzweeptewhen she witnessed baby boy rip a crowd
Naar school, maar ik ben gestopt, en het huis verlatenTo school, but I dropped out, and left the house
Omdat mijn mama zegt dat ik nergens goed voor ben, dus ik ben wegCause my mama say I'm good for nothin, so I'm out
Aangezien ik maar één leven heb om te leven, God vergeef me mijn zondenSince I only got one life to live, God forgive me for my sins
Laat me het maken en ik zal nooit meer stelen, of dealenLet me make it and I'll never steal again, or deal again
Mijn enige vriend is mijn ellendeMy only friend is my misery
Wil wraak voor de pijn die ze me hebben aangedaanWantin revenge for the agony they did to me
Zie, mijn leven is niet beloofd maar het zal zeker beter wordenSee my life ain't promised but it'll sure get better
Hoop dat je mijn liefdesbrief begrijpt, aan mijn ongeboren kindHope you understand my love letter, to my unborn child
[Refrein: gezongen, met 2Pac ad libs][Chorus: sung, with 2Pac ad libs]
Ik schrijf je een briefI'm writing you a letter
Dit is voor mijn ongeboren kindThis is to my unborn child
Wil je laten weten dat ik van je houWanna let you know I love you
Hou van je, als je niet wist dat ik zo voelLove you, if you didn't know I feel this way
Hoe ik, elke dag aan je denkHow I, think about you every day
Ik heb zoveel te zeggenI have so much to say
[2Pac][2Pac]
Het lijkt zo gecompliceerd om aan het lot te ontsnappenSeems so complicated to escape fate
En je kunt het nooit begrijpen totdat we van plaats ruilenAnd you can never understand 'til we trade places
Zeg de wereld dat ik me schuldig voel om angstig te zijnTell the world I feel guilty to bein anxious
Er is geen enkele manier dat ik ooit een verkrachter kan zijnAin't no way in hell, that I could ever be rapist
Het is moeilijk om deze koude wereld onder ogen te zien op een goede dagIt's hard to face this, cold world on a good day
Wanneer laten ze de kleine kinderen in de buurt spelen?When will they let the little kids in the hood play?
Ik ben vijf keer beschoten maar ik adem nog steedsI got shot five times but I'm still breathin
Levend bewijs dat er een God is als je een reden nodig hebtLivin proof there's a God if you need a reason
Kan ik in mijn eigen lot gelovenCan I believe in my own fate
Zal ik mijn kinderen op de juiste of verkeerde manier opvoeden?Will I raise my kids in the right, or the wrong way?
Lieve mama, ik ben nu een manDear mama I'm a man now
Ik wil het zelf maken, geen hand-outI wanna make it on my own, not a handout
Maak plaats voor een wervelwind die is voorspeldMake way for a whirlwind prophesized
Ik wil in vrede gaan.. als ik moet stervenI wanna go in peace.. when I gotta die
Op deze koude straten, geen liefde, geen genade, en geen vriendenOn these cold streets, ain't no love, no mercy, and no friends
Voor het geval je mijn gezicht nooit meer zietIn case you never see my face again
Aan mijn ongeboren kindTo my unborn child
[Refrein][Chorus]
[2Pac][2Pac]
Lieve Heer, kun je me horen, vertel me wat te zeggenDear Lord can you hear me, tell me what to say
tegen mijn ongeboren zaad, voor het geval ik kom te overlijdento my unborn seed in, case I pass away
Zal mijn kind liefde voelenWill my child get to feel love
Of zijn we allemaal gewoon vervloekt om straatcriminelen te zijn? Want zwart zijn doet pijnOr are we all just cursed to be street thugs? Cause bein black hurts
En nog erger als je als eerste spreektAnd even worse if you speak first
Leef mijn leven als een Outlaw, wat kan er erger zijn?Livin my life as an Outlaw, what could be worse?
Want misschien als ik probeer te veranderenCause maybe if I tried to change
Wie probeer ik te bedriegen? Ik ben een thug tot ik sterf, ik ben een rider, manWho I'm kiddin? I'ma thug 'til I die, I'ma rider mayne
Raak de basis, lunch op chique plekkenTouch bases, eat lunch at plush places
Regelmatige criminele oases wachten op onsRegular criminal oasis awaits us
Als er een ghetto is voor echte thugs, zie ik je daarIf there's a ghetto for true thugs, I'll see you there
En het spijt me dat ik er niet benAnd I'm sorry for not bein there
Weet gewoon dat je papa een soldaat was, ik tegen de wereldJust know your daddy was a soldier, me against the world
Zegen de jongens, en al mijn kleine meisjesBless the boys, and all my little girls
Voor de Heer ben ik eeuwig, rustend in vredeTo the Lord I'm eternal, restin in peace
Zorg alsjeblieft voor al mijn zaadjes, aan mijn ongeboren kindPlease take care of all my seeds, to my unborn child
[Refrein - herhaal tot vervagen][Chorus - repeat to fade]
[2Pac over Refrein][2Pac over Chorus]
Aan mijn ongeboren kind.. zorg alsjeblieft voor al mijn kinderenTo my unborn child.. please take of all my kids
Mijn ongeboren kind.. aan mijn ongeboren kindMy unborn child.. to my unborn child
Deze brief gaat naar.. naar de zaadjes die ik misschien niet zal zienThis letter goes out to.. to the seeds that I might not get to see
vanwege deze levensstijlcause of this lifestyle
Weet gewoon dat je papa van je houdt, alleen maar liefde voor jou heeftJust know that your daddy loves you, got nuttin but love for you
Alles wat ik wilde was dat je een beter leven had dan ikAll I wanted was for you have a better life than I did
Daarom was ik hier buiten, op een 24/7 365 grindThat's why I was out here on a twenty-four hour 365 grind
Als je mijn leeftijd bereikt, begrijp je hetWhen you get to be my age you'll understand
Weet gewoon dat ik van je houJust know I got love for you
En ik zie je daarboven in de ghetto hemelAnd I'll see you up there in the ghetto heaven
Want de ghetto hemel moet er zijn.. haha, zorg goed voor jezelfCause ghetto heaven gotta be there.. haha, take care
Ren wild, maar wees slimRun wild, but be smart
Volg de regels van het spelFollow the rules of the game
Ik weet dat het soms verwarrend isI know that sometimes it's confusin
De regels van het spel gaan je erdoorheen helpen, de hele dag, elke dagThe rules of the game is gonna get you through it, all day everyday
Pas op voor deze slangen en neppe vrienden die op je pad komen..Watch out for these snakes and fakes, friends comin down the way..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: