Traducción generada automáticamente
Starry Night (Feat Quincy Jones & Mac Mall)
2Pac (Tupac Shakur)
Noche estrellada (Feat Quincy Jones & Mac Mall)
Starry Night (Feat Quincy Jones & Mac Mall)
[Quincy Jones]
[Quincy Jones]
Noche estrellada.. una creación desconocida
Starry night.. an unknown creation
Escrito por, y de los archivos de Tupac Shakur
Written by, and from the archives of Tupac Shakur
Dedicado a la memoria de Vincent Van Gogh
Dedicated to the memory of Vincent Van Gogh
Un corazón creativo obsesionado con satisfacer
A creative heart obsessed with satisfying
este dorment y la sociedad indiferente
this dorment and uncaring society
Les has dado las estrellas por la noche
You have given them the stars at night
y les has dado abundantes ramos de girasoles
and you have given them bountiful bouquets of sunflowers
pero para ti sólo hay desprecio
but for you there's only contempt
Aunque te vieras en ese marco y lo presentas tan orgullosamente
Though you pour yourself into that frame and present it so proudly
este mundo no podía aceptar sus obras maestras, desde el corazón
this world could not accept your masterpieces, from the heart
Así que en esa noche estrellada, nos diste y nos quitaste
So on that starry night, you gave to us and you took away from us
la única cosa que nunca reconocemos, tu vida
the one thing we never acknowledged, your life..
[Mac Mall]
[Mac Mall]
Sí, juego establecido por Q, ¿y'knawmsayin?
Yeah, game laid down by Q, y'knawmsayin?
Voz de Rasheeda, fly beat por QDIII
Vocals by Rasheeda, fly beat by QDIII
Y fluye por el M-A-C todos ustedes, Sr. M-A-C Mall
And flows by the M-A-C y'all, Mr. M-A-C Mall
[Coro: Rasheeda]
[CHORUS: Rasheeda]
Noche estrellada, tu vida
Starry night, your life
Nos diste, y nos quitaste
You gave to us, and took away from us
Noche estrellada, tu vida
Starry night, your life
Nos diste, y nos quitaste
You gave to us, and took away from us
[Mac Mall]
[Mac Mall]
Uhh, uhh.. míreme vivir mi arte; retorcer palabras de mi alma en sangre
Uhh, uhh.. watch me live my art; writin words from my soul in blood
Yo digo la verdad en cada cosa que amo
I speak the truth on every thang I love
Probablemente sacrificaré mi vida... para enviar mi mensaje a través de micrófonos
I'll probably sacrifice my life.. to send my message through mics
Es como un tambor de guerra llamando a los soldados por la noche
It's like a war drum callin soldiers at night
Es más grande que la música. Lo escupo directamente desde el corazón
It's bigger than music I spit it straight from the heart
Así que es frío y oscuro y profundo como un universo, pero nah no empieces
So it's cold n dark and deep like a universe, but nah don't start
Es para tu entretenimiento, pero es mi vida
It's for ya entertainment but it's my life y'all
Y no puedo rebobinar, avanzar rápido o presionar pausa
And I can't rewind, fast forward, or press pause
Pero cuando le das todo, es como si los fans exigieran más
But when you give your all, it's like the fans demand more
Y después de la gira me siento solo como antes
And after the tour I sit alone like before
Cuando tu nombre está caliente todo es amor, el mundo es tuyo
When ya name is hot it's all love, the world is yours
Pero cuando te caes, te ignoran
But when you fall off, you get ignored
CORO
CHORUS
[Mac Mall]
[Mac Mall]
Usted en la portada de la revista da, flossin en la pantalla del televisor
You on the cover of da magazine, flossin on the TV screen
Toastin con tu champán, jugando en la vida como un juego
Toastin wit yo' champagne, playin life like a game
Cargado en la limusina, me encanta escuchar a los fans gritar
Loaded in the limousine, love to hear the fans scream
Swimmin ingenio a los tiburones ahora, no hay amor - rey del dinero
Swimmin wit the sharks now, ain't no love - money king
La gente saca las manos, pero nadie le da las manos
People got they hands out but ain't nobody lendin hands
¿Realmente puedes culpar a DEM por intentar conseguir lo que pueden?
Can you really blame dem for tryin to get what they can?
Tarde en la noche, luces brillantes, lust n mentiras
Late night, bright lights, lust n lies
Y cualquier cosa va bajo el signo de Hollywood
And anythang goes under the Hollywood sign
Bueno, podrías perder tu alma y quién sabe lo que encuentras
Well you might lose ya soul and who knows what you find
Pero adelante, todos queremos brillar
But go ahead main we all wanna shine...
Pero adelante, todos queremos brillar
But go ahead main we all wanna shine...
CORO
CHORUS
[Mac Mall]
[Mac Mall]
Ahí lo tienes
There you have it..
Ya sabes, cuando era más joven recé, para entrar en este juego
Y'know, when I was younger I prayed, to get in this game
Ya sabes, sostener el micrófono en mi mano
Y'know to hold dis microphone in my hand
Le pedí al hombre de arriba, que me dejara sacudir a una multitud algún día
I asked the man upstairs, to let me rock a crowd one day
Deja que la gente sienta lo que yo siento a través de mi música
Y'know let people out there feel the way I feel through my music
Como mi amigo Tupac hizo para 'sho'
Like my homeboy Tupac did fo' sho'
Y me lo dio
And he gave that to me
Pero no lo hizo, no lo hizo, no me lo hizo saber
But he didn't he didn't he didn't let me know
sobre toda la basura que hay en el medio
about all the shady Shit that's in, in between
Tú y tú sueñan, ¿sabes?
you and yo' dream, y'know?
Mira que es más que la música, la escupo desde el corazón
See it's more than the music, I spit it from the heart
Así que a veces hace frío y está oscuro, pero está crudo
So sometime it's cold n it's dark, but it's raw
Y así es como te lo traigo cada vez, ¿sabes?
And that's how I'ma bring it to you every time, y'know?
CORO (se desvanece)
CHORUS (fades out)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: