Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.306

Still I Rise

2Pac

Letra

Encore je me lève

Still I Rise

Cher SeigneurDear Lord
Alors qu'on galère ici, aussi longtemps qu'on le saitAs we down here, struggle for as long as we know
À la recherche d'un paradis à toucher (mon pote Johnny J)In search of a paradise to touch (my nigga Johnny J)
Les rêves sont des rêves, et la réalité semble être le seul endroit où allerDreams are dreams, and reality seems to be the only place to go
Le seul endroit pour nousThe only place for us
Je sais, j'essaie de tirer le meilleur des mauvaises situationsI know, try to make the best of bad situations
Ça semble être l'histoire de ma vieSeems to be my life's story
Y'a pas de gloire dans la douleur, l'histoire d'un soldat en vainAin't no glory in pain, a soldier's story in vain
Et personne ne peut vivre cette vie à ma placeAnd can't nobody live this life for me
C'est un voyage les gars, un long et dur voyageIt's a ride y'all, a long hard ride

[2Pac][2Pac]
Quelqu'un me réveille, je rêve, j'ai commencé comme une graine, le spermeSomebody wake me I'm dreamin, I started as a seed the semen
Nageant à contre-courant, planté dans le ventre en criantSwimmin upstream, planted in the womb while screamin
En haut, c'était mon père, ma mère criait d'arrêteron the top, was my pops, my momma screamin stop
D'une seule goutte, voilà ce qu'ils ont euFrom a single drop, this is what they got
Pas pour manquer de respect à mes gens mais mon père était un loserNot to disrespect my peoples but my poppa was a loser
Le seul plan qu'il avait pour ma mère était de la baiser et de l'abuserOnly plan he had for momma was to fuck her and abuse her
Même en tant que petite graine, je pouvais voir son plan pour moiEven as a little seed, I could see his plan for me
Échoué sur l'aide sociale, une autre famille briséeStranded on welfare, another broken family
Alors que devais-je devenir, un produit de cette passion brûlanteNow what was I to be, a product of this heated passion
Ma mère est tombée enceinte, et mon père a eu un coupMomma got pregnant, and poppa got a piece of ass
Regarde comment ça a commencé, personne ne se souciait de moiLook how it began, nobody gave a fuck about me
Pistolet à la main, ce monde cruel peut se passer de moiPistol in my hand, this cruel world can do without me
Comment puis-je survivre ? Je me demande à Jésus blancHow can I survive? Got me askin white Jesus
Est-ce qu'un mec va vivre ou mourir, car le Seigneur ne peut pas nous voirwill a nigga live or die, cause the Lord can't see us
Dans les nuages sombres des projets, pas de soleilin the deep dark clouds of the projects, ain't no sunshine
Pas de jours ensoleillés et on ne joue que parfoisNo sunny days and we only playED sometimes
Quand tout le monde dortWhen everybody's sleepin
J'ouvre ma fenêtre, je saute dans la rue et je commence à ramperI open my window jump to the streets and get to creepin
Je peux vivre ou mourir, j'espère avoir de l'argent avant de partirI can live or die, hope I get some money 'fore I'm gone
J'ai seulement 19 ans, j'essaie de me débrouiller tout seulI'm only 19, I'm tryin to hustle on my own
À l'endroit où tout le monde et leurs pères essaient de vendre de la cameon the spot where everybody and they pops tryin to slang rocks
Je préférerais aller à l'université, mais c'est là que le jeu s'arrêteI'd rather go to college, but this is where the game stops
Ne te méprends pas car c'est toujours actif, du crépuscule à l'aubeDon't get it wrong cause it's always on, from dusk to dawn
Tu peux acheter des cailloux, des glocks ou un HEROINBONGYou can buy rocks glocks or a HEROINBONG
Tu peux demander à mon pote Ishmael ReedYou can ask my man Ishmael Reed
Garde mon neuf toujours chaud, c'est comme ça qu'on bosseKeep my nine heateR all the time this is how we grind
On se retrouve au cimetière puis on fume, passe le weed mecMeet up at the cemetary then get smoked out, pass the weed nigga
Ce Hennessey me garde défoncé mecThat Hennessey'll keep me keyed nigga
Partout où je vais, les mecs m'appellent, "Reste vrai G"Everywhere I go niggaz holla at me, "Keep it real G"
Et ma réponse jusqu'à ce qu'ils me tuentAnd my reply tilL they kill me
Agis si tu me sens, je suis né pour ne pas réussir mais j'ai réussiAct up if you feel me, I was born not to make it but I did
Les tribulations d'un gamin du ghetto, encore je me lèveThe tribulations of a ghetto kid, still I rise

[Ta'He][Ta'He]
Encore je (encore je) me lève (je me lève)Still I (still I) I rise (I rise)
S'il te plaît, emmène-moi au ciel (au ciel)Please give me to the sky (the sky)
Et si (et si) je meurs (je meurs)And if (and if) I die (I die)
Je ne veux pas que tu pleuresI don't want you to cry

[Yaki Khadafi][Yaki Khadafi]
Je reste affûté comme toujoursI stay sharp as always
Faisant tourner tes briques avec blitz, à travers ton projet tout le tempsRunnin ya bricks with blitz, through ya project allways
Démolissant des équipes comme des deux, mec toute la journéeDumpin crews like two's, nigga all day
Les secrets de la guerre me préparent au pireSecrets of war prepare me for the worst
Une vie luxueuse pleine de fric ou une vie dans un corbillardA life that's lavish full of cabbage or a life that's in a hearse
Mais maintenant mes rêves semblent, placer des faisceaux triples et des trucs broBut now my dreams it seems though, be placin triple beams and things bro
Une bague en diamant sur le petit doigt fait sortir le butin de mes jeansDiamond pinkie ring got the loot poppin out my jeans

[Napoleon][Napoleon]
Maintenant je prévois de garder mon glock arméNow I plan to keep my glock cocked
Si des ennuis me cherchaient alors pourquoi pas ?If trouble was searchin for me then why not?
Montre-leur de quoi je suis fait, élevé dans mon quartierShow em what I'm made of plus raised on, on my block
Chancellor Ave, où beaucoup se tournent vers la rue, des voyous volent des sacsChancellor Ave, where many turn to the street, thugs snatchin bags
On veut du pouvoir, faire de l'argent, ça n'a pas été rapide, ça m'a rendu fouWe out for power, makin cash it wasn't fast it'll make me mad
Je suis juste comme, un proxénèteI'm just like, pimp
Mon pote au coin avec son flingue caché, à l'intérieurMy homey on the corner with his gat tucked, in
Les plus jeunes tirent sur quelque chose, la vie qu'il mèneYoungest they buckin somethin the life he leads
La vie dont il n'a pas besoin, ne savons-nous pas tousthe life he don't need, don't we all know
Il essaie de s'élever et on continue à faire du fric, encore il se lèveHe tryin to rise up and we just go doe, still he rise

[Young Noble][Young Noble]
Des rêves d'espoir perduDreams of lost hope
J'ai frappé le trottoir fauché où les accros prennent de la cokeI hit the strip broke where the fiends get coke
Et encore je me lève maintenant je flotte, les lâches sont des fantômesand still I rise now I float cowards ghost
Chaque fois qu'on arrive, je coursWhenever we come around, I'm runnin down
Serrant une livre, vivant comme des sirènes, esquivant le sonclutchin a pound, live as sirens, duckin the sound
Je faisais du biz avec ma mère jusqu'à ce que le soleil se lèveI used to hustle with my moms till the sun came
Mon pote Harm purge une peine à cause de ce trafic de drogueMy homey Harm doin time from this drug game
Voitures volées, cicatrices de guerre, né hors-la-loiStolen cars, war scars, born a Outlaw
Derrière les barreaux, je m'endors juste pour voir les étoilesBehind bars, go to sleep just to see the stars
La liberté est à nous, même si on est coincés sur un bloc fermeFreedom is ours, though we trapped on a firm block
Les accros n'ont que dix ans, apprennent à esquiver les flicsCrackheads only ten learn to duck cops

[Khadafi][Khadafi]
En quatre-vingt-seize, mon glock est mon plastique, passion pour exploser des bâtardsIn ninety-six my glock's my plastic, passion for blastin bastards
Pas de visages pour des cercueils ouverts, décapitant ta tête à l'enversNo faces for open caskets, peelin ya cap backwards
Vous les lâches n'êtes pas prêts pour l'entraînement au pistoletYa cowards ain't prepared for pistol practice
J'envoie mes missiles à travers ton matelasI send my missiles through your mattress
Laissant des trous dans ton corps comme un cactusLeavin holes in your body like a cactus
Pendant que moi et mon crew on bouge plus de fric que de sujetsWhile me and my crew be boppin more greens than topic
Et du butin pour garder les coutures dans mes putains de poches de jeansand loot to keep the seams in my motherfuckin jeans POCKET
Laissant ta rate pour ramasserLeavin ya spleen to pick up
La moitié d'entre vous les mecs sont plus mous qu'un SnickersHalf of you niggaz is softer than a Snicker
Allons à la guerre et voyons qui tire plus viteLet's go to war and see who draw quicker
Et encore je me lève, et encore je me lève...and still I rise, and still I rise...

[Ta'He][Ta'He]
Encore je (encore je) me lève (je me lève)Still I (still I) I rise (I rise)
S'il te plaît, emmène-moi au ciel (au ciel)Please give me to the sky (the sky)
Et si (et si) je meurs (je meurs)And if (and if) I die (I die)
Je ne veux pas que tu pleuresI don't want you to cry

Encore je (encore je) me lève (je me lève)Still I (still I) I rise (I rise)
S'il te plaît, emmène-moi au ciel (au ciel)Please give me to the sky (the sky)
Et si (et si) je meurs (je meurs)And if (and if) I die (I die)
Je ne veux pas que tu pleuresI don't want you to cry

[un petit gamin][some little kid]
Vous les mecs sont fauxY'all niggaz fake
Toute la journée, tous les joursAll day everyday
Alors maintenant j'ai des rollers, salopeSo now I got roller blades, bitch
Tu pensais que tu savaisThought you knew
Ta bouche est richeYour mouth is rich
Allez, vieux, on y va..C'mon pops, let's go..

Escrita por: 2Pac / Hussein Fatal / Johnny Jackson / Kastro / Napoleon. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección