Traducción generada automáticamente

Same Song
2Pac
Même Chanson
Same Song
[Refrain : répéter 2X][Chorus: repeat 2X]
Partout dans le monde, même chansonAll around the world same song
Partout dans le monde, même chansonAll all around the world same song
[Shock G][Shock G]
Je suis venu à la fête pour m'éclater, me défoulerI came for the party to get naughty get my rocks on
Manger du pop-corn, te regarder bouger sur la chanson popeat popcorn watch you move your body to the pop song
Que je chante, ding ding, des beats funky qui résonnentthat I'm singing dinga linging funky beats ringing
Tout le monde se déhanche dans la placeeverybody's swinging in the place
Alors que je balance le J A Z Z Y, c'est mon styleas I kick the J A Z Z Y is my style
R&B mélangé avec le rythme hip hopR&B mixing it with the hip hop swing beat
Champagne à la main, ça ne va pas tarder à être finiChampagne in my hand, it wont be long till I'm gone
C'est juste la même vieille chansonIt's just the same old song
[Humpty Hump][Humpty Hump]
C'est juste un freestyle, en attendant, on garde le rythmeIt's just a freestyle, meanwhile, we keep the beat kickin
La sueur coule, les filles dans la limo mangent du pouletsweat drippin, girlies in the limo eatin chicken
Oups, ne mets pas de graisse sur tes basoops don't get the grease on your pantyhose
Je t'aime Rover, dégage, je dois me moucherI love ya Rover, move over, I gotta blow my nose
Je éternue, mais je fais plaisir à toutes les mincesSneezin, but still I'm pleasin to all the slimmies
Je sors mon jimmie, il est temps de s'amuser avec une JennyPull out my jimmie, time to get busy wit a Jenny
Si c'est bon et en quantité, tu saisif it's good and plenty, dont you know
Me voilà, me voilà, me voilàthere I go, there I go, there I go
Mais je ne vais nulle part sans mon chapeau de jimBut I dont go nowhere without my jim hat
Si je rappe, parce qu'elle applauditIf I'm rappin, cause she's clappin
Alors je me prépare, car je suis plus malin que çathen I'm strappin cause I'm smarter than that
Alors peut-être qu'on peut s'entendrethen girlie maybe we can get along
Mignonne après mignonne, c'est juste la même vieille chansonCutie after cutie, it's just the same old song
[Refrain : répéter 3X][Chorus: repeat 3X]
[Money B][Money B]
Money B, le freaky deaky, le squeaky meaky haut et basMoney B, the freaky deaky, the sqeaky meaky up and down
En fait, je reviens tout de suite, je dois faire pipias a matter of fact ill be right back i gotta take a leak
Alors je me vide, divertissant, mais j'ai la célébritéSo I'm drainin entertainin, but I got fame
Et les bases que je touche, trop pour que je les nommeand the bases I touch to much for me tryin to be namin
Aiyyo, tu m'as vu à la télé et sur le câbleAiyyo, you saw me on cable and gip
Je suis entré et j'étais en mode legitI busted in and I was goin legit
Clark Gable dans Pakland, c'est la même vieille chansonClark Gable back in Pakland its the same old song
Je fais le sport avec ces filles, mêmes taches de rousseur et chapeausport these shorties, same freckles and hat
Buvant les mêmes 40'sdrinkin the same 40's
[Humpty Hump][Humpty Hump]
hypothétique, politique, lyrique, miracle whiphypothetical, political, lyrical, miracle whip
Tout comme le beurre, mes rimes sont légitimesjust like butter, my ryhmes are legit
Parce que je suis le humpty, pas humpty dumpty, mais humpty humpCause I'm the humpty. not humpty dumpty, but humpty hump
Ici un hump, là un hump, partout un humphere a hump, there a hump, everywhere a hump
[Shock G][Shock G]
Ah, ferme-la et écouteah shut up and just listen
Pas de dédain, ne te méprends pasnot dissin dont get me wrong
Mais pour moi, c'est juste la même vieille chansonbut to me its just the same old song
Alors regarde, je m'appelle Shock, et j'aime le rockso just watch, my name is shock, and i like to rock
Et tu ne peux pas arrêter çaand you cant stop this
2Pac, vas-y, fais-le rock2Pac go ahead and rock this
[2Pac][2Pac]
Maintenant je fais le clown quand je traîne avec le UndergroundNow I clown around when I hang around with the Underground
Les filles faisaient la moue, disaient que j'étais down, quand je venaisGirls use to frown, say I'm down, when I come around
Me gazer et quand elles me croisaient, elles me dénigraientgas me and when they pass me they use to diss me
Me harcelaient, mais maintenant elles me demandent si elles peuvent m'embrasserharrass me, but now they ask me if they can kiss me
Obtenir de la célébrité, les gens changent, veulent vivre leur vie en grandGet some fame, people change, wanna live they life high
Même chanson, pas de souci, si je joue le bon garssame song, can't go wrong, if I play the nice guy
(Prétendant qu'elles ont dû changer, juste parce qu'on est devenus forts)(clamin that they must have changed,just because we came strong)
Je reste, toujours le même (pourquoi Tu' ?) parce que c'est la même chansonI remain, still the same (why Tu'?) cause it's the same song



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: