Traducción generada automáticamente
So Much Pain
2Pac (Tupac Shakur)
Tanto dolor
So Much Pain
[Regla Ja]
[Ja Rule]
Descansa en paz a mi negro Stretch, mi negro 'Pac
Rest in peace to my nigga Stretch, my nigga 'Pac
Tanto dolor
So much pain
Uhh.. sí, eh, sí
Uhh.. yeah, huh, yeah
Todo mi, negros... tanto dolor
All my, niggas.. so much pain
Eh... eh, sí
Uhh.. huh, yeah
Sí, tanto... mucho
Yeah, so.. much..
Ohh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh
Ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhhh
Ohh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh
Ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhhh
[Regla Ja]
[Ja Rule]
Nunca me cogerán vivo, me drogaré con mi fo'-cinco
They'll never take me alive, I'm gettin high with my fo'-five
Mocked en estos niggaz tiempo para morir
Cocked on these niggaz time to die
Incluso como un pequeño negro, podrías imaginarme una pistola caliente bajo la lluvia
Even as a lil' nigga, you could picture me hot gun in the rain
Derramé la lágrima, porque este negro hereda el dolor
I shed the tear, cause this nigga here inherits the pain
Y ahora estoy etiquetado como un negro matón - ya sabes el juego
And now I'm labeled as a thug nigga - you know the game
Fumando hierba, malditas azadas, sangin thangs, esa es la vida que vivo
Smokin weed, fuckin hoes, slangin thangs, that's the life I live
Incluso si intentara volver, me perdería (volver)
Even if I tried to go back I'd get lost (come back)
Y todo lo que parece amar he perdido
And everything I seem to love I done lost
Al diablo con el mundo si no pueden entenderme
Fuck the world if they can't understand me
¿Qué más podría hacer? Tuve que alimentar a mi maldita familia
What else could I do? I had to feed my fuckin family
Tus mentiras son mi verdad, así que soy una droga para tu juventud
Yo' lies is my truth, so I'm a drug to your youth
Y no los quieres cerca de mí, ahora que pueden oírme
And you don't want 'em nowhere near me, now that they can hear me
Escupe maquinillas de afeitar, nunca he sido un extraño en el homicidio
I spits razors, never been a stranger to homicide
Mi ciudad está llena de tote-slangers y líneas de tiza
My city's full of tote-slangers and chalk lines
¿Por qué morimos a una edad temprana?
Why do we die at an early age?
Negro tan joven, pero sigue siendo víctima de un calibre doce
Nigga so young, but still a victim of a twelve-gauge
Siente la rabia que este mundo me ha dado
Feel the rage this world has bestowed upon me
Y me importa un carajo porque no les importa un carajo
And I don't give a fuck 'cause they don't give a fuck 'bout me
Así que sigo bebiendo Hennessy, bustin a mis enemigos
So I keep - drinkin Hennessy, bustin at my enemies
¿Viviré para ver a veintitrés? Hay tanto dolor
Will I live to see twenty-three? There's so much pain
[Coro]
[Chorus]
Ohh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh
Ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhhh
Estoy cansado de la tensión y el dolor (tanto dolor)
I'm tired of the strain and the pain (so much pain)
Ohh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh
Ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhhh
Estoy cansado de la tensión y el dolor
I'm tired of the strain and the pain
[Regla Ja]
[Ja Rule]
Años y años de lucha en toda mi vida
Years and years of strugglin all my life
Runnin salvaje como un niño, crecieron como un blasón
Runnin wild as a kid, grew up blazin 'em right
Estoy en una pequeña celda que llamo mi alma últimamente
I'm in a - little cell I call my soul lately
Ha sido un... me ha dado el infierno y mi corazón está gritando, «No entres
It's been a - givin me hell and my heart is screamin, "Don't enter"
He sido maldecido, por si vale, me siento muerto
I've been cursed, for what it's worth I feel dead
Spittin para ti, sé que estoy muy por encima de mi cabeza
Spittin to you, I know I'm in way over my head
Pero Señor, escúchame, creo en tu «Teoría de los 7 Días
But Lord hear me, I believe in your "7 Day Theory"
Tres almas han enviado a todo este mundo lloroso (¿puedes oírme?)
Three souls done sent this whole world teary (can you hear me?)
Demasiado caliente para que te quedes cerca de mí
Too hot for you to stand near me
Es mucho dolor, y negro quiere matarme
It's so much pain, and niggaz wanna kill me
Estoy cansado del estrés y la tensión
I'm tired of the stress and the strain
Pero mis, los más mugrimeys tienen amor por mí
But my, grimiest grimeys got love for me
Son blasin, sendin escopetas arriba para mí
They're blazin, sendin shotguns up above for me
Mi cara adentro, Hennessy sin perseguidor
My face in, Hennessy with no chaser
Coca sube en todos los sentidos - mantenernos hustlin negro
Coke rises on every way in - keep us hustlin nigga
Mi hombre y yo tenemos un plan para conseguir a este negro de papel
Me and my man got a plan to get this paper nigga
Así que si le debes al negro, busca el medidor para volar al negro
So if you owe nigga, look for the gauge to blow nigga
Pensé que sería considerado un asesino
I figured I'd be considered a killer
Doin crimen excitó mi mente y liderar a los ciegos
Doin crime excited my mind and leadin the blind
Yo, no puedo expresar mi compasión, mi satisfacción
I, can't express my compassion, my satisfaction
para gettin jodió y blastin - todos hemos estado allí
for gettin fucked up and blastin - we all been there
Enseñado desde los jóvenes a disparar, no mostrar miedo y mentir
Taught from young to shoot, show no fear and lie
Y limpia las lágrimas de los ojos de tu madre - tanto dolor
And wipe the tears from yo' mother's eyes - so much pain
[Coro] - repetir 2X
[Chorus] - repeat 2X
(«Nunca me cogerán vivo...» -> 2Pac)
("They'll never take me alive..." -> 2Pac)
Ohh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh
Ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhhh
Estoy cansado de la tensión y el dolor
I'm tired of the strain and the pain
(«Nunca me cogerán vivo...» -> 2Pac)
("They'll never take me alive..." -> 2Pac)
Oooohhh, cansado de la tensión y el dolor
Ooohhh, tired of the strain and the pain
(«Nunca me cogerán vivo...» -> 2Pac)
("They'll never take me alive..." -> 2Pac)
Estoy cansado de la tensión y el dolor
I'm tired of the strain and the pain
(«Nunca me cogerán vivo...» -> 2Pac)
("They'll never take me alive..." -> 2Pac)
Oooooohhhhh, nooooooooooooooo
Ooooooohhhhhh, nooooooooooooo
(«Encochado en estos chupones, hora de morir» -> 2Pac)
("Cocked on these suckers, time to die" -> 2Pac)
[2 Pac]
[2Pac]
Me tienen a Mobbin como si estuviera - loc 'd y listo para conseguir mi babosa en
They got me mobbin like I'm - loc'd and ready to get my slug on
Yo cargo mi clip y deslizo mis malditos guantes en
I load my clip and slip my motherfuckin gloves on
No tengo miedo de explotar a estos tontos si me ponen a prueba
I ain't scared to blast on these suckers if they test me
Confía, tengo mi glock tapado, playa si me presionan
Trust, I got my glock cocked, playa if they press me
busto en los cabrones con un - PASIÓN
Bust on motherfuckers with a - PASSION
Mejor pato porque no estoy mirando cuando estoy - BA-BLASTIN
Better duck 'cause I ain't lookin when I'm - BA-BLASTIN
Soy un loco y bebedor Hennessy
I'm a nut and drinkin Hennessy
Y llegar a lo alto en la búsqueda de mis enemigos
And gettin high on the lookout for my enemies
¿No quieres morir, dime por qué?
Don't wanna die, tell me why?
Porque el estrés se hace mayor
Cause the stress gettin major
Un dólar cincuenta 'cruzar la cara con mi navaja de afeitar
A buck-fifty 'cross the face with my razor
¿Qué puedo hacer más que ser un matón hasta que esté muerto y me haya ido?
What can I do but be a thug until I'm dead and gone
Mantengo mi cerebro en el juego y me mantengo testarudo
I keep my brain on the game and stay headstrong
Estos miserables bastardos quieren matarme mientras duermo
These sorry bastards wanna kill me in my sleep
Soy real que no pueden ver
I'm real they can not see
Y todos los días es sólo una lucha, un matón constante en las calles
And everyday is just a struggle, steady thuggin on the streets
Y yo soy, Ballin Loc, no dejes que te hagan preocupar
And I be, ballin loc, don't let 'em make you worry
Sigan girando hacia estos idiotas hasta que lo entierren
Keep swingin at these suckers 'til you buried
Nací para criar - infierno, un negro de la cuneta, palabra a madre
I was born to raise - hell, a nigga from the gutter, word to mother
Soy duro - Estoy golpeando el polvo, listo para reventar
I'm tough - I'm kickin dust up, ready to bust
Estoy en la escena constante atraco; hasta que me maten
I'm on the scene steady muggin mean; until they kill me
Voy a vivir esta vida, sé que me sientes
I'll be livin this life, I know you feel me
Hay tanto dolor
There's so much pain
[Chorus] - repetir 2X con variaciones
[Chorus] - repeat 2X w/ variations
Oooohhhh, dolor
Ooooohhhhh, pain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: