Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.598

So Much Pain

2Pac

Letra

Significado

Tant de douleur

So Much Pain

[Ja Rule][Ja Rule]
Repos en paix à mon pote Stretch, mon pote 'PacRest in peace to my nigga Stretch, my nigga 'Pac
Tant de douleurSo much pain

Uhh.. ouais, hein, ouaisUhh.. yeah, huh, yeah
Tous mes, potes.. tant de douleurAll my, niggas.. so much pain
Uhh.. hein, ouaisUhh.. huh, yeah
Ouais, tant.. de..Yeah, so.. much..

Ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhhhOhhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhhh
Ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhhhOhhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhhh

[Ja Rule][Ja Rule]
Ils ne me prendront jamais vivant, je suis high avec mon 45They'll never take me alive, I'm gettin high with my fo'-five
Prêt pour ces enfoirés, c'est l'heure de creverCocked on these niggaz time to die
Même quand j'étais un petit, tu pouvais m'imaginer avec un flingue sous la pluieEven as a lil' nigga, you could picture me hot gun in the rain
Je lâche une larme, car cet enfoiré hérite de la douleurI shed the tear, cause this nigga here inherits the pain
Et maintenant je suis étiqueté comme un thug, tu connais le gameAnd now I'm labeled as a thug nigga - you know the game
Fumant de l'herbe, baisant des meufs, faisant du trafic, c'est la vie que je mèneSmokin weed, fuckin hoes, slangin thangs, that's the life I live
Même si j'essaie de revenir, je serais perdu (reviens)Even if I tried to go back I'd get lost (come back)
Et tout ce que j'aime, je l'ai perduAnd everything I seem to love I done lost
Je me fous du monde s'ils ne peuvent pas me comprendreFuck the world if they can't understand me
Que pouvais-je faire d'autre ? Je devais nourrir ma putain de familleWhat else could I do? I had to feed my fuckin family
Tes mensonges sont ma vérité, donc je suis une drogue pour ta jeunesseYo' lies is my truth, so I'm a drug to your youth
Et tu ne veux pas qu'ils soient près de moi, maintenant qu'ils peuvent m'entendreAnd you don't want 'em nowhere near me, now that they can hear me
Je crache des rasoirs, je ne suis jamais étranger aux homicidesI spits razors, never been a stranger to homicide
Ma ville est pleine de dealers et de lignes de craieMy city's full of tote-slangers and chalk lines
Pourquoi mourons-nous si jeunes ?Why do we die at an early age?
Enfoiré si jeune, mais toujours victime d'un fusil à pompeNigga so young, but still a victim of a twelve-gauge
Ressens la rage que ce monde m'a infligéeFeel the rage this world has bestowed upon me
Et je m'en fous parce qu'ils se foutent de moiAnd I don't give a fuck 'cause they don't give a fuck 'bout me
Alors je continue - à boire du Hennessy, à tirer sur mes ennemisSo I keep - drinkin Hennessy, bustin at my enemies
Vais-je vivre jusqu'à vingt-trois ans ? Il y a tant de douleurWill I live to see twenty-three? There's so much pain

[Chorus][Chorus]
Ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhhhOhhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhhh
J'en ai marre de la pression et de la douleur (tant de douleur)I'm tired of the strain and the pain (so much pain)
Ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhhhOhhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhhh
J'en ai marre de la pression et de la douleurI'm tired of the strain and the pain

[Ja Rule][Ja Rule]
Des années et des années de lutte toute ma vieYears and years of strugglin all my life
Courant sauvage en gamin, j'ai grandi à éclater les autresRunnin wild as a kid, grew up blazin 'em right
Je suis dans une - petite cellule que j'appelle mon âme ces temps-ciI'm in a - little cell I call my soul lately
Ça me donne - un enfer et mon cœur crie, "N'entre pas"It's been a - givin me hell and my heart is screamin, "Don't enter"
J'ai été maudit, pour ce que ça vaut je me sens mortI've been cursed, for what it's worth I feel dead
Je te crache ça, je sais que j'en fais tropSpittin to you, I know I'm in way over my head
Mais Seigneur entends-moi, je crois en ta "Théorie des 7 jours"But Lord hear me, I believe in your "7 Day Theory"
Trois âmes ont rendu ce monde tout en larmes (entends-tu ?)Three souls done sent this whole world teary (can you hear me?)
Trop chaud pour que tu te tiennes près de moiToo hot for you to stand near me
C'est tant de douleur, et les enfoirés veulent me tuerIt's so much pain, and niggaz wanna kill me
J'en ai marre du stress et de la pressionI'm tired of the stress and the strain
Mais mes, pires grimy ont de l'affection pour moiBut my, grimiest grimeys got love for me
Ils tirent, envoyant des fusils de chasse au-dessus pour moiThey're blazin, sendin shotguns up above for me
Mon visage dans du Hennessy sans sodaMy face in, Hennessy with no chaser
La coke monte de chaque côté - nous forçons la main, enfoiréCoke rises on every way in - keep us hustlin nigga
Moi et mon mec avons un plan pour gagner ce fric enfoiréMe and my man got a plan to get this paper nigga
Alors si tu dois à un enfoiré, prépare-toi à faire péter le fusil enfoiréSo if you owe nigga, look for the gauge to blow nigga
Je suppose que je serais considéré comme un tueurI figured I'd be considered a killer
Faire du crime excitait mon esprit et menait les aveuglesDoin crime excited my mind and leadin the blind
Je, ne peux pas exprimer ma compassion, ma satisfactionI, can't express my compassion, my satisfaction
Pour être défoncé et tirer - nous sommes tous passés par làfor gettin fucked up and blastin - we all been there
Enseigné depuis jeune à tirer, ne montre aucune peur et mensTaught from young to shoot, show no fear and lie
Et essuie les larmes des yeux de ta mère - tant de douleurAnd wipe the tears from yo' mother's eyes - so much pain

[Chorus] - répéter 2X[Chorus] - repeat 2X

("Ils ne me prendront jamais vivant..." -> 2Pac)("They'll never take me alive..." -> 2Pac)
Ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhhhOhhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhhh
J'en ai marre de la pression et de la douleurI'm tired of the strain and the pain
("Ils ne me prendront jamais vivant..." -> 2Pac)("They'll never take me alive..." -> 2Pac)
Ooohhh, j'en ai marre de la pression et de la douleurOoohhh, tired of the strain and the pain
("Ils ne me prendront jamais vivant..." -> 2Pac)("They'll never take me alive..." -> 2Pac)
J'en ai marre de la pression et de la douleurI'm tired of the strain and the pain
("Ils ne me prendront jamais vivant..." -> 2Pac)("They'll never take me alive..." -> 2Pac)
Ooooooohhhhhh, noooooooooooooOoooooohhhhhh, nooooooooooooo
("Prêt pour ces enfoirés, c'est l'heure de crever" -> 2Pac)("Cocked on these suckers, time to die" -> 2Pac)

[2Pac][2Pac]
Ils me font gang, comme si j'étais - prêt à tirerThey got me mobbin like I'm - loc'd and ready to get my slug on
Je charge mon chargeur et enfile mes putains de gantsI load my clip and slip my motherfuckin gloves on
Je n'ai pas peur de tirer sur ces enfoirés s'ils m'attaquentI ain't scared to blast on these suckers if they test me
Fais-moi confiance, mon glock est armé, enfoiré s'ils me pressentTrust, I got my glock cocked, playa if they press me
Tire sur ces enfoirés avec une - PASSIONBust on motherfuckers with a - PASSION
Mieux vaut esquiver parce que je ne regarde pas quand je - BA-RESSENSBetter duck 'cause I ain't lookin when I'm - BA-BLASTIN
Je suis un fou et je bois du HennessyI'm a nut and drinkin Hennessy
Et je me défonce en cherchant mes ennemisAnd gettin high on the lookout for my enemies
Je ne veux pas mourir, dis-moi pourquoi ?Don't wanna die, tell me why?
Parce que le stress devient énormeCause the stress gettin major
Un coup de rasoir sur le visageA buck-fifty 'cross the face with my razor
Que puis-je faire, mais être un thug jusqu'à ce que je sois mort et partiWhat can I do but be a thug until I'm dead and gone
Je garde mon esprit sur le game et reste fortI keep my brain on the game and stay headstrong
Ces bastards veulent me tuer dans mon sommeilThese sorry bastards wanna kill me in my sleep
Je suis réel, ils ne peuvent pas voirI'm real they can not see
Et chaque jour c'est une lutte, je traîne dans la rueAnd everyday is just a struggle, steady thuggin on the streets
Et je suis, un boss, ne les laisse pas te faire d'inquiétudeAnd I be, ballin loc, don't let 'em make you worry
Continue à frapper ces enfoirés jusqu'à ce que tu sois enterréKeep swingin at these suckers 'til you buried
Je suis né pour semer - le chaos, un enfoiré du caniveau, parole à mèreI was born to raise - hell, a nigga from the gutter, word to mother
Je suis dur - je soulève la poussière, prêt à exploserI'm tough - I'm kickin dust up, ready to bust
Je suis sur la scène, toujours à faire la gueule ; jusqu'à ce qu'ils me tuentI'm on the scene steady muggin mean; until they kill me
Je vivrai cette vie, je sais que tu me ressensI'll be livin this life, I know you feel me
Il y a tant de douleurThere's so much pain

[Chorus] - répéter 2X avec variations[Chorus] - repeat 2X w/ variations

Ooooohhhhh, douleurOoooohhhhh, pain


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección