Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.985

The Rose that Grew from Concrete

2Pac

Letra

Significado

Die Rose, die aus Beton wuchs

The Rose that Grew from Concrete

[Tupac Shakur][Tupac Shakur]
Du versuchst, etwas in den Beton zu pflanzen, weißt du, was ich meine?You try to plant somethin in the conrete, y'knowhatImean?
Wenn es WÄCHST und die Rosenblätter vollerIf it GROW, and the and the rose petal got all kind of
Kratzern und Flecken sind, wirst du nicht sagen: "Verdammte Scheiße, schau dirscratches and marks, you not gon' say, "Damn, look at
all die Kratzer und Flecken auf der Rose an, die aus Beton gewachsen ist."all the scratches and marks on the rose that grew from concrete"
Du wirst sagen: "Verdammte Scheiße! Eine Rose ist aus dem Beton gewachsen?!"You gon' be like, "Damn! A rose grew from the concrete?!"
Das Gleiche gilt für mich, verstehst du? Ich bin aus all dem gewachsen.Same thing with me, y'knahmean? I grew out of all of this
Anstatt zu sagen: "Verdammte Scheiße, er hat das gemacht, er hat das gemacht,"Instead of sayin, "Damn, he did this, he did this,"
sag einfach: "VERDAMMTE SCHEISSE! Er ist daraus gewachsen? Er ist daraus gekommen?"just be like, "DAMN! He grew out of that? He came out of that?"
Das sollten sie sagen, weißt du, was ich meine?That's what they should say, y'knowhatImean?
All die Mühe, um zu überleben und etwas Gutes aus dem dreckigen, ekelhaftenAll the trouble to survive and make good out of the dirty, nasty
weißt du, was ich meine, unglaublichen Leben zu machen, das sie mir gegeben haben.y'knowhahatImean unbelievable lifestyle they gave me
Ich versuche einfach, etwas zu schaffen..I'm just tryin to make somethin..

[Nikki Giovanni][Nikki Giovanni]
Als sich niemand auch nur kümmerteWhen no one even cared
Wuchs die Rose aus dem Beton.The rose it grew from concrete
Hielt all diese Träume festKeepin all these dreams
Widerlegte die Gesetze der Natur.Provin nature's laws wrong
Sie lernte zu gehen, ohne Füße zu haben.It learned how to walk without havin feet
Sie kam aus dem Beton.It came from concrete

[gesprochener Teil][spoken part]
Hast du von der Rose gehört, die aus einem Riss im Beton wuchs?Did you hear about the rose that grew from a crack in the concrete?
Widerlegte die Gesetze der Natur, sie lernte zu gehen, ohne Füße zu haben.Provin nature's laws wrong it learned how to walk without havin feet
Lustig, wie es scheint, aber indem sie ihre Träume festhielt,Funny it seems but, by keepin its dreams
lernte sie, frische Luft zu atmen.it, learned to breathe FRESH air
Lang lebe die Rose, die aus Beton wuchs,Long live the rose that grew from concrete
als sich sonst niemand kümmerte.when no one else even cared
Niemand kümmerte sich sonst..No one else even cared..
Die Rose, die aus Beton wuchs.The rose that grew from concrete

[gesprochener Teil][spoken part]
Hast du gehört..Did you hear..
Hast du von der Rose gehört, die aus einem Riss im Beton wuchs?Did you hear about the rose that grew from a crack in the concrete?
Widerlegte die Gesetze der Natur.Provin nature's laws wrong
Sie lernte zu gehen, ohne Füße zu haben.It learned to walk without having feet
Lustig, wie es scheint, aber indem sie ihre Träume festhielt,Funny it seems but by keeping its dreams
lernte sie, frische Luft zu atmen.it learned to breathe FRESH air
Lang lebe die Rose, die aus Beton wuchs,Long live the rose that grew from concrete
als sich sonst niemand kümmerte.when no one else, even cared

[Nikki Giovanni][Nikki Giovanni]
Hielt all diese Träume fest,Keepin all these dreams
Widerlegte die Gesetze der Natur.Provin nature's laws wrong
Sie lernte zu gehen, ohne Füße zu haben (um die frische Luft zu atmen).It learned how to walk without havin feet (to breathe the fresh air)
Sie kam aus dem Beton (um die frische Luft zu atmen).It came from concrete (to breathe the fresh air)
(um die frische Luft zu atmen, um die frische Luft zu atmen).(to breathe the fresh air, to breathe the fresh air)

[Tupac Shakur][Tupac Shakur]
Siehst du, du würdest nicht fragen, warum die Rose, die aus dem Beton wuchs,You see you wouldn't ask why the rose that grew from the concrete
beschädigte Blütenblätter hatte. Im Gegenteil, wir würden alle ihrehad damaged petals. On the contrary, we would all celebrate its
Zähigkeit feiern. Wir würden alle ihren Willen lieben, die Sonne zu erreichen.tenacity. We would all love it's will to reach the sun.
Nun, wir sind die Rose - das ist der Beton - und das sindWell, we are the rose - this is the concrete - and these are
meine beschädigten Blütenblätter. Frag mich nicht warum, danke Gott, Nigga, frag mich wie!my damaged petals. Don't ask me why, thank God nigga, ask me how!
Hahahaha..Hahahaha..

Escrita por: 2Pac / Femi Ojetunde / Jamal Joseph / Royal Bayyan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección