Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.741

Y'all Don't Know Us

2Pac

Letra

Ustedes no nos conocen

Y'all Don't Know Us

(Young Noble)(Young Noble)
Yo, puedo verYo, I can see
Que obviamente no me conoces a mí ni a mis amigosThat you obviously don't know me or my homies
Somos Forajidos, a la mierda los falsosWe O-U-T Lawz, fuck the phonies
Un sabio estafador una vez me dijo, depende de tiA wise hustler once told me, it's on you
Aunque eran sueños cuando me lo dijo por primera vez, ahora es verdadThough it was dreams when he first told me Now it's true
Te tengo amor solo hasta cierto puntoI got love for you only to a certain exstend
Los tipos no valen nadaNiggas ain't worth shit
Los policías y sus permisos para montar pollasCops and ride dick permits
Escuché esto y aquelloI heard this and heard that
Sobre esos ForajidosAbout them O-U-T Lawz
Algunos de esos soldados fueron baleadosSome of them soldiers got shot
Algunos de esos soldados se desviaronSome of them soldiers fell off
A la mierda a todos, ahora todos están atados a nosotrosFuck yall now everybody tied to us
Gritando el nombre de un tipoHollering out a nigga name
Pero nunca dijeron qué ondaBut never said what up
Esa mierda es crítica, despreciable, imperdonableThat shit critical, dispicable, unforgiveable
Yo también, como Hot ??I too like Hot ??
Tu propio fan no te recordaráYour own fan won't remember you
Delincuente pero aún espiritual, lírico claroThuggin but we still spriutual, clear lyrical
Soy como el maldito Escuadrón DeffI'm like the fuckin Deff Squad
Mis oídos no los escuchanMy ears ain't hearin' yall
AsustándolosPump fearin' yall
Pero maldición, ni siquiera quiero asustarlosBut damn I ain't even wantin' to scare yall
Escuchen lo que les digoListen to what I tell yall
A la mierda el mundo,Fuck the world,
Tus mamás y tu niñaYour baby moms and your baby girl
Ustedes hijos de puta son tan falsos,You muthafuckas so fake,
Que me dan ganas de vomitarYo they made me wanna earl
Blake, odia a las serpientes, los matones odiando al extremoBlake, hate snakes thug hatin the degree
Forajidos en una cacería de dineroOutlawz on a paper chase
¿Puedes relacionarte matones?Can you relate thug niggaz

(Napoleón Coro)(Napoleon Chorus)
Nunca caeremosWe will never fall
A través de todo, siempre nos mantendremos firmesThru it all, we'll always stand tall
Porque al final seremos recordados como unos jóvenes soldados hijos de putaCause in the end we'll be remembered as some young muthafucka soldiers
Y si crees en esa mierda que escuchasteAnd if you believe in that shit that you heard
Ustedes no nos conocen, ustedes no nos conocenY'all dont know us, y'all dont know us

(Napoleón)(Napoleon)
Ahora he estado atrapadoNow I been trapped down
Y jodido desde el primer díaAnd fucked since day one
Este estilo destructivo mío no es divertidoThis industructional style of mine ain't no fun
De donde vengoWhere I'm from
Seguro verás unos 10 tipos en un dormitorioYou sure to see about 10 niggaz in a bedroom
Comiendo con la misma cucharaEating off the same spoon
Barriendo con la misma escobaSweeping with the same broom
Es peligroso, si no quieres tu vidaIt's hazard, it's you don't want yo life
Pues dámelaWell give me grab it
Nací en una zona de amorI was born inside a love zone
Con un glock-nueve, joven matrimonioWith a glock-nine young marriage
Es críticoIt's critical
Entonces uno de ellos se sentó viviendo tanThen one of them sat down living so
Místico y empoiosoMystikal and empoious
Con un corazón lleno de ira, es tan ridículoWith a heart full of anger it's so redicilous
Así que dame algo con un saludo de 21 cañonazosSo give me some with 21-gun soldier salute
Con un cuchillo de serpiente de 19 pulgadas de mango negro en mis botasWith a 19-inch black handle snake knife in my boots
Soy directo desde lo fuerte, matón para tu vidaI'm straight from the strong, thug to your life
De lo correcto a lo incorrecto, pondré lo bueno a tu maloRight to yo wrong, I'll put the good to your evil
Soy los cartuchos de tu cromo, ¿entendiste?I'm the shells to your chrome, you dig that?
Soy vida, traeré la luna a tu nocheI'm life, I'll bring the moon to your night
Pondré el pene a tu esposaI'll put the dick to your wife
Y soy el Jesús de tu CristoAnd I'm the Jesuz of your Christ
¿Entendiste? respeta estoYou dig that? respect this
Pondré fin a tu garraI'll bring the end to your claw
Pondré la locura en tu corazónI'll bring the loc to your heart
Y pondré la vigilancia en tus perrosAnd I'll put the snoop on yo dogs
¿Me escuchas?You hear me?
Seguimos, esta pequeña bala tan huecaWe follow, this little bullet so hollow
Puedo prometer que el éxtasis no está prometido para mañanaI can promise that estacy ain't promised tomorrow
Con estos dos hechos por el hombreWith this two man mades
Yo y mi alma desviadaMe and my soul death astrayed
Vi a mis padres ser voladosI watch my parents get blowed away
Ahora mira lo que hizoNow look what it made
Soy algo a enfrentarI'm something to face
Esta locura entonces conmigo, luego con químicaThis ludacy then with me, then with chemistry
Tengo mis ojos en ti, la primera vez que me traicionesGot my eyes on you, the first time you cross me
Te estaré friendo, porque ustedes no me conocenI'll be frying you, cause y'all don't know me

(Young Noble Coro)(Young Noble Chorus)
Nunca caeremosWe will never fall
A través de la guerra, siempre nos mantendremos firmes (¿Por qué?)Thru the war, we'll always stand tall (Why)
Porque al final seremos recordados como unos jóvenes soldados hijos de putaCause in the end we'll be remembered as some young muthafucka soldiers

(E.D.I)(E.D.I)
Cuando éramos niños, el amor se sentía bienWhen we was kids, the loving felt good
Pero por supuesto, ten el respetoBut of course have the respect
Aunque es aún mejorThough it's even better
Ahora por este dineroNow for this chedder
Los tipos están muriendoNiggaz is laying deader
Más que Malcom y Martin juntosThen Malcom and Martin put together
Oh Señor solo sabe dónde terminaremosOh Lord only knows where we'll end up
Recuerda lo que dijo PacRemember what Pac said
Observa las señales malditasWatch the fuckin signs
Pero no estábamos escuchandoBut we wasn't listening
Demasiado ocupados alucinando con su brilloToo busy trippin off his shine
Ahora una vez por mis malditos ForajidosNow one time for my muthafuckin' Outlawz
Napoleón, Noble y KastroNapoleon, Noble, and Kastro
Que todos sigamosMay we all roll
Y si no sabesAnd if you don't know
Tenemos el juego del rap en petróleoWe got the rap game petro
Asustados porque estamos a punto de liberarnosScared cause we bout to release
Como el heavy metalLike heavy metal
A nivel nacional, bajo tierraNationwide, underground
Corremos los guetosWe running the ghettos
Robando toda tu base de fans como si fuéramos cleptómanosStealing all of ya fan base like we kleptos
Perra, no puedo soltarBitch I can't let go
He estado luchando demasiado tiempo, siendo matón demasiado tiempoI been strugglin' too long, thuggin' too long
Y los tipos están robando mi mierdaAnd niggaz is stealing my shit
Y usándola malAnd busting it wrong
Disparos calientes respondan cuando los tenganHot shots holla back when you get 'em
Los Forajidos los atacarán, disparando de vuelta al sistemaOutlawz'll sic 'em, bustin back at the system
Sabiduría militarMilitary wisdom
Preparándome para el armagedónPreparing myself for armegeddom
Rompiéndome los huevos en este juegoBreaking my balls at this game
Sabiendo que es un callejón sin salidaKnowing it's a dead end
Y mi única armaAnd my only weapon
Es mi creencia de que soy superiorIs my believe that I'm superior
Sí, somos los hijos de putaYeah we the muthafuckas
De los que ustedes tipos están mintiendoThat you niggaz is liery off
Controlando mi vaporControling my steam
Sabiendo que mi equipo merece másKnowing my team to deserve more
A la mierda la reputaciónFuck the reframe
Sigue el juego y gana másStick to the game and earn more
Sosteniendo mi cabeza, rodando la cabeza con enfoqueHolding my head, rolling the head with focus
Riendo por dentroLaughing inside
Porque en el fondo ustedes no nos conocenCause deep inside y'all don't know us

(Young Noble Coro)(Young Noble Chorus)
Nunca caeremosWe will never fall
A través de todo, siempre nos mantendremos firmes (¿Por qué?)Thru it all, we'll always stand tall (Why)
Porque al final seremos recordados como unos jóvenes soldados hijos de putaCause in the end we'll be remembered as some young muthafucka soldiers
Y si crees en esa mierda que escuchasteAnd if you believe in that shit that you heard
Ustedes no nos conocen, ustedes no nos conocenY'all dont know us, y'all dont know us

Nunca caeremos (Nunca)We will never fall (Never)
A través de la guerra, siempre nos mantendremos firmesThru the war, we'll always stand tall
Porque al final seremos recordados como unos jóvenes soldados hijos de putaCause in the end we'll be remembered as some young muthafucka soldiers
Y si crees en esa mierda que escuchasteAnd if you believe in that shit that you heard
Ustedes no nos conocen, ustedes no nos conocenY'all dont know us, y'all dont know us

(E.D.I Hablando)(E.D.I Talking)
Nunca conocieron tipos como nosotros chicoAin't never know niggaz like us boy
Ya no hacen tipos como nosotrosThey don't make niggaz like us no more
Descansen en paz.. para todos mis tipos (Nunca)Thug in Peace.. to all my niggaz (Never)
Nos vemos pronto.. uhhSee ya soon.. uhh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección