Traducción generada automáticamente

Ain't Hard 2 Find
2Pac
Pas Difficile à Trouver
Ain't Hard 2 Find
Ils disentThey say
Influencé par le crime, accro au grindInfluenced by crime, addicted to grindin'
Préoccupé par mes thunesPreoccupied with my chips
Et les mecs m'appellent un minuteurAnd niggas call me a timer
Je fais du basket depuis mes années d'adolescence, toujours en montéeI been ballin' since my adolescent years steady climbin'
Mec, vous ne savez rien sur le timingMan, you motherfuckers don't know nuttin' about no timin'
C'est ça, c'est ça, commence ce bordelThat's right, that's right boy, start that shit off
[2Pac][2Pac]
J'ai entendu une rumeur que je suis mort, tué de sang-froid, dramatiséI heard a rumor I died, murdered in cold blood dramatized
Des photos de moi dans ma dernière étape, tu sais que maman a pleuréPictures of me in my final stage, you know mama cried
Mais c'était de la fiction, un lâche a déformé l'histoireBut that was fiction, some coward got the story twisted
Comme si je n'existais plus, mystérieusement disparuLike I no longer existed, mysteriously missin'
Bien que je sois mondial, bébé, je ne suis pas difficile à trouverAlthough I'm worldwide, baby I ain't hard to find
Là où je passe le plus de temps, mon grind californienWhere I spend most of my time, my California grind
Sur mes gardes contre les voleurs, je suis prudent, c'est comme si je respirais à peineWatchin' for thievin', I'm cautious, it's like I'm barely breathin'
Mettre une balle dans des enfoirés, donne-moi la raisonPuttin' a bullet in motherfuckers, give me da reason
Me voir et espérer que je suis ivre ou légèrement défoncéSee me and hope I'm intoxicated or slightly faded
Tu as essayé de me jouer, maintenant l'homicide est mon seul paiementYou tried to play me, now homicide's my only payment
Je suis accro à la monnaie dans cette vie que je mèneI'm addicted to currency in this life I lead
Pourquoi vous, les lâches, fuyez, trop effrayés pour affronter un G ?Why the fuck you cowards be runnin', too scared to fight a G?
Pour ma part, je ne peux pas voirFor the life of me, I cannot see
Comment des enfoirés imaginent vivre après une nuit à déconner avec moiHow motherfuckers picture livin' life after a night of fuckin' around with me
Et si tu n'aimes pas cette rimeAnd if you don't like this rhyme
Alors amène ton gros cul à Californie, parce qu'on n'est pas difficiles à trouverThen bring your big bad ass to California, 'cause we ain't hard to find
Influencé par le crime, accro au grindInfluenced by crime, addicted to grindin'
Préoccupé par mes thunesPreoccupied with my chips
Et les mecs m'appellent un minuteurAnd niggas call me a timer
Je fais du basket depuis mes années d'adolescence, toujours en montéeI been ballin' since my adolescent years steady climbin'
Les enfoirés ne savent rien sur le timingMotherfuckers don't know nuttin' about no timin'
[C-Bo][C-Bo]
J'ai mes lunettes de soleil, casque de guerre, je vais à la guerreI got my locs on, hard hat, goin' to war
Je les casse sur place, stoppant des vies comme des feux rougesBreakin' them off on sight, stoppin' lives like red lights
Regarde-les faire une pause quand je sors mon flingue de mon caleçonWatch 'em pause as I pull my strap out my draws
Et je commence à tirer sur leur cul comme le dernier hors-la-loiAnd get to dumpin' on they ass like the last outlaw
Riche, 2Pac et The Click, fumant des joints, chargeant des chargeursRich, 2Pac and The Click, smokin' blunts, loadin' clips
Avec assez de merde pour faire exploser ton bloc en un coupWith enough shit to raise your block in one dip
On apporte l'horreur comme dans Tales From the CryptWe bring on horror like Tales From the Crypt
Et on n'est pas difficiles à trouver, c'est les histoires qu'on raconteAnd we ain't hard to find is the tales that we kick
[B-Legit][B-Legit]
Je suis entièrement automatique, plein de statique et de merdeI'm fully automatic, full of static and shit
Déplaçant une fourgonnette Dodge, cinquante balles dans le chargeurMovin' Dodge van, fifty rounds in the clip
Je suis à l'avant avec le teinté à l'arrièreI'm ridin' shotgun with the tint in the back
Je prévois d'avoir un putain de bonbon dans ce rapI'm plan to have a motherfuckin' mint in this rap
Je viens de V-A-L-L-E-J-OI'm from the V-A-L-L-E-J-O
Où vendre des drogues est tout ce que je saisWhere sellin' narcotics is all I know
J'ai de la coke, de la vitesse et de l'herbe, peu importe ce que tu veuxI got blow, speed, and weed, whatever yo' kind
Et si tu as besoin d'un enfoiré, je ne suis pas difficile à trouverAnd if you need a motherfucker, I ain't hard to find
[D-Shot][D-Shot]
Certains peuvent m'appeler bouffon, mais moi j'appelle ça du timingSome may call me bootsy, but I call it timin'
C'est pourquoi je continue à grind (c'est ça)That's while I keeps on grindin' (that's right)
Au point qu'un mec ne peut pas s'arrêterTo the point where a nigga can't stop
Trop de sensations, c'est pourquoi je suis rapide à dégommer une salopeToo much feelin' this shit, that's why I'm quick to peel a bitch
Que ce soit un mec ou une meuf, une meufWhether it's a nigga or a ho, a ho
Si tu te mets en travers de mon chemin, alors ton cul doit partirGet in my way, then that ass gots to go
Parce qu'un mec est toujours en train de comploter'Cause a nigga steady plottin'
Je fais des frappes pour des frappes, et les enfoirés continuent de tomberI serves hit for hit, and motherfuckers keep droppin'
Influencé par le crime, accro au grindInfluenced by crime, addicted to grindin'
Préoccupé par mes thunesPreoccupied with my chips
Et les mecs m'appellent un minuteurAnd niggas call me a timer
Je fais du basket depuis mes années d'adolescence, toujours en montéeI been ballin' since my adolescent years steady climbin'
Mec, vous ne savez rien sur le timingMan, you motherfuckers don't know nuttin' about no timin'
[2Pac & E-40][2Pac & E-40]
C-Bo, D-Shot, E-40, Richie RichC-Bo, D-Shot, E-40, Richie Rich
La Baie, enfoiré !Da Bay, beitch!
[E-40][E-40]
Descendant les escaliersDown the steps
Complexe d'appartements abandonné et en ruineAbandoned broken down apartment complex
Des armes lourdes qu'ils portent, ça ne peut pas faire peurHeavy metal weapons they carry, can't be scary
Playboy, c'est quoi un blindage sans la plaque de traumatisme ?Playboy, what the fuck is a proof without the trauma plate?
Mec, pourquoi tu as une arme si tu vas hésiter ?Nigga, what the fuck you got a gun for if you gon' hesitate?
Mieux vaut secouer et cuire tous ces enfoirés qui disaient que j'allais rien faireBest shake and bake all them I-was-finst-to-ass niggas
Des enfoirés qui n'ont pas pensé que j'allais agirMotherfuckers-didn't-think-I was-gon'-do-somethin'-ass niggas
Menacer ta vie, ce n'est pas comme si tu l'aimaisThreaten your life, ain't like you love him
Enterre tes pensées, prends sa tête, fais-le, vas-yBury your thoughts, take his head fuck him, have at him
[Richie Rich][Richie Rich]
(Regarde ça)(Check this out)
J'ai grandi avec ce mecI grew up with that nigga
J'ai vomi avec ce mecThrew up with that nigga
J'entends qu'il essaie de roulerI hear he tryin' to ride
Agent double pour l'autre côtéDouble agent for the other side
Mais maintenant, mon Glock est si jugeantBut now, my Glock be so judgmental
À l'arrière d'une locationBack seat of a rental
Garde mon nom hors de ta bouche, enfoiréKeep my name out your dental, nigga
Si tes gencives saignent et que tu as besoinIf your gum bleedin' and you needin'
De plus de vingt points de suture, tu te comportes comme ces salopesMore than twenty stitches, you behave like them bitches
De travers vers le prochainSideways to the next
Lourd dans le jeuHeavy in the game
Vérifie le résident, c'est toujours pareilCheck the resident, it's all the same
Mec, et on n'est pas difficiles à trouverNigga, and we ain't hard to find
[2Pac][2Pac]
Hell nah, on n'est pas difficiles à trouverHell nah we ain't hard to find
[C-Bo][C-Bo]
Toute la Clickalation, enfoiréThe whole Clickalation fool
[E-40][E-40]
Les enfoirés sont difficiles à trouver, juste ici enfoiréMotherfuckers hard to find, right here bitch
[2Pac][2Pac]
Pourquoi ces mecs agissent comme s'ils ne pouvaient pas nous trouver ?Why them niggas actin' like they can't find us?
Comme s'ils ne pouvaient pas nous voir et comme si on n'était pas aux mêmes endroits qu'eux ?Like they can't see us and like we don't be at the same spots they be at?
[D-Shot][D-Shot]
C'est la même congrégation, Young Pac est de retourIt's the same congregation, Young Pac is back
[2Pac][2Pac]
Tu sais ce que je veux dire ?You know what I mean?
[C-Bo][C-Bo]
Le mec regarde tout autour quand il te voit et toutNigga be lookin' all the way when he see you and shit
[D-Shot][D-Shot]
C'est une célébrationIt's a celebration
[E-40][E-40]
Les enfoirés feraient mieux de comprendre cette merdeMotherfuckers better understand this shit
[D-Shot][D-Shot]
Young 'Pac est de retourYoung 'Pac is back
[2Pac][2Pac]
Hé D-Shot, mec, on peut se faire du fric, non ?Ay D-Shot, nigga, can we get paid man?
[D-Shot][D-Shot]
Oh mon dieu, on a C-Bo dans ce muthafuckaOh my goodness, we got C-Bo in this muthafucka
[2Pac][2Pac]
Peut-on juste y aller et ramasser cette merde, s'il vous plaît ?Can we just go there and sock this shit up, please?
[D-Shot][D-Shot]
Hé, on fume, et on n'est pas difficiles à trouverHey, we smokin', and we ain't hard to find
[2Pac][2Pac]
En train de boire et de déconner avec un peu de Hurricane et de Thug PassionDrinkin' and shit, fuckin' with some Hurricane and some Thug Passion
[E-40][E-40]
Un enfoiré va récupérer ses billes quoi qu'il arrive, playboyA motherfucker's gonna get his marbles regardless, playboy
[2Pac][2Pac]
Écoute ça, tu es censéA check this out, you supposed to
[E-40][E-40]
Croire en cette merdeBelieve in that shit
[Richie Rich][Richie Rich]
De travers vers le prochain feu, et vers la prochaine côteSideways to the next light, and to the next coast
Piquant le muthafuckin' plus, tu comprends ce que je disPoppin' the muthafuckin' most, you understand what I'm sayin'
[2Pac][2Pac]
L'argent avant les salopes, mec, MOB, MOBMoney over bitches, nigga, MOB, MOB



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: