Traducción generada automáticamente
Hell 4 A Hustler
2Pac (Tupac Shakur)
Infierno 4 A Estafador
Hell 4 A Hustler
[2 Pac]
[2Pac]
Ponte de rodillas, negro
Get on yo´ knees nigga
Ponte de rodillas y reza
Get on yo´ knees and pray
Aumenten las dosis, pero quienquiera que sea más cercano
Huh, increase the doses, bustin whoever closest
La vida del matón, el infierno o la prisión, nunca pierdo mi atención
Thug livin, hell or prison, never losin my focus
Estoy haciendo dinero se mueve manditory
I´m makin money moves manditory
En una discusión mis registros anteriores cuentan una historia
In a discussion my past records tell a story
Imagen niggaz nos rushin y todavía bustin
Picture niggaz we rushin and still bustin
hasta que los policías vengan corriendo, se agachen en edificios abandonados
til the cops come runnin, duck in abandoned buildings
Abandoné mi arma, amigo el maldito villano
Ditchin my gun, homeboy the motherfuckin villain
Vivo los estilos de vida de los traficantes de drogas, pero ahora lista legal
I live the lifestyles of drug dealers, but now legit list
Así que me río hasta llorar, cuando la ley venga a buscarme
So I laugh til I cry, when the law come get me
No hay drama de mamá bebé, negro me extraña, ¿por qué las semillas de la planta
No baby momma drama, nigga miss me, why plant seeds
en una perra sucia, no para engañarme, no la vida para mí
in a dirty bitch, waitin to trick me, not the life for me
Livin sin preocupaciones, hasta que me entierren - y si me atreven
Livin carefree, til I´m buried - and if they dare me
Estoy bustin en Niggaz hasta que se escabullen, estoy claramente
I´m bustin on niggaz until they scurry, I´m clearly
un hombre de medios militares en mi artillería
a man of military means in my artillery
Vigilándome a través de cada escena del crimen
Watchin over me through every murder scene
Desde la adolescencia, hasta mis primeros adolescentes, pensé que íbamos a morir
From adolescence, to my early teens, thought we was gonna die
Sellin droga a todos los demonios, a veces quiero llorar
Sellin dope to all the fiends, at times I wanna cry
Y aún así, tratamos de cambiar el pasado, en vano
And still, we try to change the past, in vain
Nunca sabeganar si este juego va a durar, sentirme avergonzado
Never knowin if this game´ll last, feelin ashamed
de cocaína, producto del diablo, ¿estoy vendiendo mi alma?
of cocaine, the product of the devil, am I sellin my soul?
Me cansé de vivir poco tiempo, negro me dijo que no
Got tired of small time livin, niggaz tellin me no
Yo tengo el mío, que se jodan a los otros chupones, esa es la mentalidad
I got MINE, FUCK THEM OTHER SUCKERS, that´s the mentality
Celoso culo bustaz, que sea el infierno para nosotros
Jealous-ass bustaz, make it hell for us
Coro: 2Pac (y voces armonizadas) *repetir 2X
Chorus: 2Pac (and harmonizing vocals) *repeat 2X*
Señor, ayúdame a cambiar mis caminos
Lord, help me change my ways
Muestra un poco de misericordia en el día del juicio
Show a little mercy on judgment day
No soy yo, me criaron así
It ain´t me, I was raised this way
Nunca los dejé jugar conmigo por un busta, que sea el infierno 4 un estafador
I never let em play me for a busta, make it hell 4 a hustler
[E.D.I. Amin]
[E.D.I. Amin]
Ahora en estos últimos días y tiempos me toma las minas tan serias
Now in these last days and times I takes mines so serious
Tengo que conseguir ese papel rápido y escapar de la enfermedad
Gotta get that paper quickly and escape the sickness
Si fallo, entonces sufro, estar quebrado es el infierno 4 un estafador
If I fail, then I suffer, bein broke is hell 4 a hustler
Así que me quedo luchando y malabarista con todas las fuerzas que puedo reunir
So I stay strugglin and jugglin with all the might I can muster
Desde que un joven, tenido hambre de dinero, se mudó en
Since a youngster, been money hungry, moved in
Uno de los cinco y diez era dinero gracioso
One´s five´s and ten´s was funny money
Así que me pongo la mira más grande, cuatro figuras o más
So I sets my sights bigger, four figures or mo´
Un negro verdadero fo' sho', en el frío por la masa
Real nigga fo´ sho´, out in the cold for dough
¿Qué pensabas? ?? , homies perdidos en muchas batallas
What you thought? ??, lost homies in plenty battles
Los últimos dos años derramaron muchas lágrimas, y te enviaré muchas
Last two years shed plenty tears, and I´ll send plenty at you
Deja que te atrape, negro suave se va de aquí
Let me catch you slippin, you soft niggaz is outta here
En caso de que lo olvidaras, estamos en lo mismo que nos trajo aquí
In case you forgot, we on the same shit that got us here
[Joven Noble]
[Young Noble]
Yo, por cada paso que doy, cada falta que hago
Yo, to every step I take, every foul I make
Cada cárcel que rompo, cada molino que comí
Every jail I break, every mill´ I ate
Cabeza a cabeza, quienquiera que se esfuerce más fuerte
Head to head, whoever hustle hardest
En los cargos de patito bloque, negro que se joda al sargento
On the block duckin charges, nigga fuck the sergeant
Él consiguió un trabajo, todas mis botellas tienen una pizca de coca
He got a job, all my bottles got a pinch of coke
Escucha, me falta dinero, tengo que juntar más
Listen tho´ I´m missin dough I gotta gather mo´
Diablos, bloques muertos con tapas rojas pero ahora un negro vende palabras
Hell naw, dead blocks with red tops but now a nigga sell words
para todos mis jóvenes matones en la cárcel en Jerz
for all my young thugs in jail in Jerz
Hicieron que el infierno 4 un estafador, yo saluda alto como el maldito hijo
They made it hell 4 a hustler, I bails high as fuck son
Dyin suerte ninguno nos suministra con muchas armas
Dyin luck none supply us with much guns
Te doy una, sólo para que sepas que puedo tocarte
I buck one, just to let you know that I can touch ya
Slangin grietas o raps, todavía infierno 4 un estafador
Slangin cracks or raps, still hell 4 a hustler
Coro
Chorus
[2 Pac]
[2Pac]
No hay locura súplica por mí, yo monto la carne hasta que me queme
No insanity plea for me, I ride the beef til I burn
Sensimilla bar a sus hijos de las lecciones que aprendí
Sensimilla bar your kids from the lessons I learned
Y a su vez soy hostil. Supongo que podrías llamarme antisocial
And in turn I´m hostile guess you could call me anti-social
Niggaz temblaba como si capturaran al Espíritu Santo cuando me acerqué a ellos
Niggaz shakin like they caught the holy ghost when I approach em
Trate de política, antes de fumarlos, como Sun Zu
Try to politic, before I smoke em, like Sun Zu
Niggaz haz con estos soplones, antes de que se haga contigo
Niggaz do unto these snitches, before it´s done to you
Y si la policía viene a arrestarme por la noche
And if the cops come arrest me in the evening
mejor creen que vienen por mis perros en la mañana
best believe they comin for my dogs in the mornin
Y si muero por una bala, la muerte de un verdadero matón
And if I die by a slug, the death of a true thug
Dime, ¿mi negro me llorará? Gettin explotó
Tell me will my niggaz mourn me? Gettin blowed out
Alto, mírame asesinar al pájaro, antes de que testifique
High, watch me murder the bird, before he testify
Golpes, caminando cerca de mi tercera, vivo una vida problemática
Strikes, walkin close to my third, I live a trouble life
Y si sueñas ser parte de mi equipo
And if you dream be a part of my team
De Long Beach a Queens, traficantes de drogas a ex adictos
From Long Beach to Queens, drug dealers to ex-fiends
Mantén los ojos en el premio, negro vigila a Bustaz
Keep yo´ eyes on the prize, nigga watch for bustaz
Ya sea el cielo o la cárcel, sigue siendo el infierno 4 un estafador
Either heaven or jail, it´s still hell 4 a hustler
Coro
Chorus
[2 Pac]
[2Pac]
Así es como montamos
This is how we ride
No sé si viviremos o moriremos
Not knowin if we´ll live or die
Atrápenme enrollando con mis malditas armas en el costado
Catch me rollin with my motherfuckin guns on the side
En caso de drama, soy el primero en romper el salvaje hasta que todos mueren
In case of drama, I´m the first to break wild til they all die
Así es como montamos
This is how we ride
No sé si viviremos o moriremos
Not knowin if we´ll live or die
Atrápenme enrollando con mis malditas armas en el costado
Catch me rollin with my motherfuckin guns on the side
En caso de drama, soy el primero en romper el salvaje
In case of drama, I´m the first to break wild
hasta que todos mueran, Forajido
until they all die, Outlaw
Sí (cambiar mis caminos) sí
Yes (change my ways) yes
El Jesuz Negro nos guía a través de este
The Black Jesuz guide us through this
Cansado cansado cansado cansado cansado
Weary weary weary weary
Sólo Dios puede salvarnos
Only God can save us
Nuttin pero los jugadores jefe
Nuttin but boss players
Outlawz y matones
Outlawz and thugs
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: