Traducción generada automáticamente

Live freestyle 95
2Pac
Freestyle en vivo 95
Live freestyle 95
¿Dónde están 2Pac y Biggie Smalls?[Kane] Where's 2Pac and Biggie Smalls??
[La multitud se vuelve loca][crowd goes nuts]
[Scoob] Sí, ahhhhhhhhhhh-ight? (¡Sí!)[Scoob] Yeah, ahhhhhhhhhhhh-ight? (Yeah!)
¡Sigue así![Scoob] Keep it goin!
Señor Cee[Kane] Mister Cee..
Oye Scoob, tú lo activaste y bajemos por la coronaYo Scoob, you set it off and let's get down for the crown
[Scoob] Que el lugar.. rockear.. esa basura enferma[Scoob] Let the place.. rock.. that ill shit
Uno dos... uno dos... uno dos... uno dos[Big] One two.. one two.. one two..
Brooklyn... JFK, todos mis negros, Richie, Matt[Scoob] Brooklyn.. JFK, all my niggaz, Richie, Matt
¿Listo para hundir, ahhhhhhhh-iight? ¡UHH!Ready to get wreck, ahhhhhhhh-iight? UHHH!
¡MALDITA SEA!AWWWWWWWWWWWW SHIT!
¡Vamos Scoob![Kane] Go Scoob!
[Scoob][Scoob]
Compruébalo, ébalo, ébaloCheck it, check it, check it, check it
Esto aquí para el maldito récordThis here for the motherfuckin record
Aquí vamos, aquí vamos, aquí vamosHere we here we here we go, here we here we go
¿Puedo puedo patear un maldito flujo?Can I can I can I kick a motherfuckin flow
chitty chitty bang bang, yo chitty bang bangchitty chitty bang bang, I chitty bang bang
El maldito negro no puede colgarMotherfuckin niggaz can't hang
Bueno, oh no, mira la nube, va a lloverWell oh no, look at the cloud, it's gonna rain
Pero me importa un carajo. Dejaré que los negros sepan que no pueden colgarseBut I don't give a fuck I'm lettin niggaz know they can't hang
No me des un labio, no me des una charla, sí romper el norteDon't give me no lip, don't give me no backtalk, yeah break North
No me hagas coger mi arma y volarte la cabezaDon't make me get my gun and blow YOUR MOTHERFUCKIN HEAD OFF
Una vez más, los niggaz conocen mi estilo, DIOS Maldita seaOnce again, niggaz know my style, GOD DAMMIT
A menos que esté en el corte así que dame el micrófono y mira cómo lo golpeounless it's on the cut so give me the mic and watch me slam it
Duro como Shaquille, oh más vale que te arrodillesHard like Shaquille, OH you better KNEEL
Cuando me veas venir, GRAN SCOOB tiene EM RUNNINWhen you see me comin, BIG SCOOB GOT EM RUNNIN
Sexo cuando yo flex atrapo naufragio en la gira mundialSex when I flex I catch wreck on the world tour
con masa en mis bolsillos grandes como las galletas, en CB4with dough in my pockets big like the biscuits, in CB4
Armaré un concurso, ya voy, voy a tomar el dineroSet up a contest, I'm comin, I'm takin the dough
No te elegirían aunque tuvieras un afroThey wouldn't pick you even if you had a afro
Así que no me pruebes, será mejor que camines a mi ladoSo dont try me, you better walk by me
Te haré como la primera parte en la Sociedad Amenaza III'll do you like the first part in Menace II Society
Como Cypress Hill, estoy locoLike Cypress Hill, yo, I'm INSANE
Te haré un agujero en el dedo del pieI'll shoot a hole in your toe
Te haré saltar como la Casa del DolorI'll make you jump like the House of Pain
bang bigy bang bigy bang bang bangBang biggy bang biggy bang bang
El negro no puede colgar, el negro no puede colgarNiggaz can't hang, niggaz can't hang
Bang bigy bang bigy bang bang, fuckin niggaz no puede colgarBang biggy bang biggy bang bang, motherfuckin niggaz can't hang..
Biggie Smalls, ¿por qué no vienes a hacerlo?[Kane] Biggie Smalls, why don't you come do it?
[Notorious B.I.G.][Notorious B.I.G.]
Uno dos, uno dos, va a hacerlo asíOne two, one two, gonna do it like this
DONDE BROOKLYN EN, DONDE BROOKLYN ENWHERE BROOKLYN AT, WHERE BROOKLYN AT
DONDE BROOKLYN EN, DONDE BROOKLYN ENWHERE BROOKLYN AT, WHERE BROOKLYN AT
Vamos a hacerlo asíWe gonna do it like this
Cuando estés listo, compruébaloAnytime you're ready, check it
Tengo siete Mack 11, ocho 38I got seven Mack 11's, about eight 38's
Nueve nueve, diez mack decenas, las mierdas nunca terminanNine 9's, ten mack tens, the shits never ends
No puedes tocar mis riquezasYou can't touch my riches
Incluso si tuvieras a MC Hammer y a esas 357 perrasEven if you had MC Hammer and them 357 bitches
Biggie Smalls; el millonare, la mansión, el yateBiggie Smalls; the millionare, the mansion, the yacht
Las dos manchas de malas hierbas, las dos glocks calientesThe two weed spots, the two hot glocks
Así es como conseguí la mancha de hierbaThat's how I got the weed spot
Disparé miedo en la cabeza, tomé el pan y el cordero se extendióI shot dread in the head, took the bread and the lamb spread
El pequeño Gotti te metió la bala en el cuerpoLittle Gotti got the shotty to your body
Así que no te resistas, o podrías perderte la NavidadSo don't resist, or you might miss Christmas
Yo llevo armas, hago carreras de númerosI tote guns, I make number runs
Le doy mc de las carreras drippinI give mc's the runs drippin
cuando tiro mi clip en el AK, me matan de lejoswhen I throw my clip in the AK, I slay from far away
Todos golpeen el D-E-C-KEverybody hit the D-E-C-K
Mi lento flujo es notable, paz para MatteoMy slow flow's remarkable, peace to Matteo
Ahora fumamos hierba como Tony Montana olió el llelloNow we smoke weed like Tony Montana sniffed the llello
Eso es una locura, L's locasThat's crazy blunts, mad L's
Mi voz sobresale desde la avenida hasta las celdas de la cárcelMy voice excels from the avenue to jail cells
Dios mío, soy como una palomaOh my God, I'm droppin shit like a pigeon
Espero que estés escuchando, abofeteando bebés en el bautizoI hope you're listenin, smackin babies at they christening
¡Maldito Biggie Smalls![Tupac] Motherfuckin Biggie Smalls!
¿Qué vas a hacer con él, Tupac?[Kane] What you gonna do with it Tupac?
[Tupac][Tupac]
Sí, ¿dónde están los malditos matones?Yeah where the motherfuckin thugs at?
Tira tu maldito dedo medioThrow your motherfuckin middle finger
Vamos a hacer esto asíWe gonna do this shit like this
Doy gracias al Señor por mis muchas bendiciones, nunca estresenI thank the Lord for my many blessings, never stressin
Mantenga un chaleco para la protección, del barril de un Smith & WessonKeep a vest for protection, from the barrel of a Smith & Wesson
Y todos mis negros en la pluma, aquí vamos otra vezAnd all my niggaz in the pen, here we go again
No es una locura separándonos de un caballaAin't nuttin separatin us from a mack-10
Nacido en el gueto como un estafador, te dijoBorn in the ghetto as a hustler, told ya
Un soldado heterosexual, Buckin en el bustazA straight soldier, buckin at the bustaz
No importa cómo lo intentes, los niggaz nunca muerenNo matter how you try, niggaz never die
Sólo tomamos represalias con el odio, luego multiplicamosWe just retaliate with hate, then we multiply
Me ves golpeando por la cuadra, golpeando las esquinasYou see me strikin down the block, hittin corners
Mobbin como un cabrón, vivir como yo - quieroMobbin like a motherfucker, livin like I - wanna
Y no hay un tope en las luces rojas, estoy de ladoAnd ain't no stoppin at the red lights, I'm sideways
¡Crimen de vida matón, paga!Thug Life motherfucker crime, pays!
Deja que la policía encienda las luces, persígame negroLet the cops put they lights on, chase me nigga
Zig zaggin a través de la autopista, carrera me negroZig zaggin through the freeway, race me nigga
En una persecución a gran velocidad con la leyIn a high speed chase with the law
El cabrón más real que hayas vistoThe realest motherfucker that you ever saw
¡Sí! Entra ahora, hombre[Kane] Yeah! Come in now man
Ahora quiero ver lo que mi hombre Shyheim va a hacer con élNow I wanna see what my man Shyheim gonna do with it
[Shyheim][Shyheim]
Oye, esto va para todo el mundo de Staten IslandYo, this goes out to everybody from Staten Island
(Ah, señor Cee, y no te detengas)(ah Mister Cee, and you don't stop)
Los tiempos se están complicando, la palabra es vínculo, lo juro por DiosYo, times is gettin hard, word is bond, I swear to God
Incluso me atraparon tratando de robar del depósito de chatarraI even got caught tryin to steal from the junkyard
Un terror nacido, un rebelde sin pausaA born terror, a rebel without a pause
Nunca tuve una buena Navidad, así que ¿quién es Santa Claus?I never had a good Christmas, so who is Santa Claus?
Camino por las calles de noche con la cabeza bajaI walk the streets at night with my head down
En este pequeño pueblo se ven payasos que quieren estar abajoIn this lil town you see clowns that wanna be down
Así que consiguen una glock y lamen tiros para conseguir accesoriosSo they get a glock and lick shots to get props
Y cuando la basura se balancea todo lo que se oye cuando las conchas caenAnd when shit rocks all you can hear when the shells drop
Un anciano recibió un disparo en el estacionamientoAn old man got shot in the parkin lot
Delante de mi edificiocolgo con sus nietosIn front of my buildin I hang with his grandchildren
Y para el negro que sacó el trigga y luego trató de deslizarseAnd for the nigga that pulled the trigga then tried to slide
y esconderse, pero fue golpeado por el homicidioand hide, but he got knocked by the homicide
Y esto sucede todos los días en mi caminoAnd this happens everyday around my way
Así que rezo para que pueda vivir otro díaSo I pray that I can live another day
Así es como lo vamos a hacer, sostiene a Cee, aiyyo, vamos a probar esto[Kane] This how we gonna do it, hold up Cee, aiyyo, let's try this
Staten Island en la maldita casa[Shy] Staten Island in the motherfuckin house
¿Qué hay del clan Wu-Tang aquí o qué?Whassup Wu-Tang Clan in here or what?
¿Qué?[Kane]
Espera CeeHold up Cee..
Ahora, ¿qué es lo que el negro ha estado diciendo?Now what's the bullshit niggaz been saying
No intentes actuar como Martin ahora con ese «¡Estaba jugando!Dont try to act like Martin now with that "I was just playin!"
No hay necesidad de llorar ahora en adelante, ahora que la carne está enNo need to grieve now on, now that the beef is on
¡Uhh! Oh sí, cabrón, tus dientes se han idoUhh!! Oh yeah motherfucker, your teeth is gone
Sólo porque tu rap no significa que seas un desastre conmigoJust cause you rap don't meant that you're catchin wreck with me
Paso a esto. Le daré una vasectomía a tu micrófonoStep to this I'll give your mic a vasectomy
Sólo conozco a un negro que puede venir a mi ladoI only know one nigga that can come next to me
No, eso es un chisme, porque no puedo contar mi propia sombraNo, that's a tattle, cause I can't count my own shadow
Una batalla, tengo que tenerla, para que no me robesA battle, I gots to have it, 'lest you're gonna rob me
como lo hicieron, Whittaker cuando luchó contra Chávezlike they did, Whittaker when he fought Chavez
Porque cuando se trata de ir contra Kane rappinCause when it comes to goin against Kane rappin
Eso es como un proxeneta tratando de sacar a una monja, ¿no es una locura?That's like a pimp trying to pull a nun, ain't nuttin happenin
No resistente, no compatibleNon resistable, non compatible
No digo que sea el mejor, solo digo que soy jodidamente increíbleI'm not saying I'm the best, I'm just saying I'm fuckin incredible
Y vamos a entender una cosa másAnd let's just get one more thing understood
Si me pedo en un disco, confía en mi negro, eso sonará malIf I fart on a record, trust me nigga, that shit gon' sound goo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: