Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.083

Don't You Trust Me?

2Pac

Letra

Significado

Vertraust du mir nicht?

Don't You Trust Me?

Ich hab keine Zeit für den Kram, ich bin wegI ain't got time for this, man I'm out

Du solltest mal anhalten, für eine WeileYou should stop, for a while
Du wirst mich hier stehen sehen (vertraust du mir nicht?)You will find me standing by (don't you trust me)
Hier drüben, an der Seite deines Lebens (es ist nicht so, dass ich dir nicht vertraue)Over here, at the side, of your life (it's not that I don't trust you)
Du verbringst all deine Stunden nur mit Hektik, herumYou spend all your hours just rushing, around
Hast du ein bisschen ZeitDo you have a little time
Um ein bisschen Zeit für mich zu haben?To have a little time for me?
(Nicht, dass ich dir nicht vertraue)(Not that I don't trust you)

Sobald ich das Haus verlasse, willst du mich anrufenAs soon as I leave the house you wanna page me
Siehst du, du hast mich gefangen, ich werde verrückt, das ist SklavereiSee you got me trapped I'm goin crazy this is slavery
Du tust so, als wäre es empörend, gib mir einfach Raum und es wird besserYou act like it's outrageous, just give me space and we'll get better
Und vielleicht streiten wir nicht und sind durch mit all diesen leidigen BriefenAnd maybe we won't argue and be through with all these sorry letters
Sobald ich nach Hause komme, ist es, als würde ich verhörtSoon as I come home it's like I get the third degree
Wo warst du und mit wem, ich bekomme keinen Raum zum AtmenWhere you been and who you wit, I get no room to breathe
Es macht mich verrückt, ich habe genug von diesen Tricks, die du auf Lager hastIt makes me wanna leave, I'm sick of these tricks up your sleeve
Dein Misstrauen macht mich fertig, gib mir Kummer, wenn Papa gehtYour suspicious I deceive, gimme grief when poppa leave
Aber für mich, wenn du mir wirklich vertraust, dann ist das erbärmlichBut to me, if you really trust me then it's pitiful
Fragst du nach meinem Aufenthaltsort, das ist so trivialQuestion me about my whereabouts, that's so trivial
Lass mich mein Leben leben und du kannst deins lebenLet me live my life and you can live yours
Sei einfach da, um mir zu helfen und mich zu unterstützen, dafür bist du hierJust be there to help me and support me that's what you're here for
Nicht um mir Stress zu machen und den Druck zu erhöhenNot to give me stress and add to pressure
Zuhause ist der Ort, wo ich mich ausruhe, ich gehe hin, um die Prüfung zu bestehenHome is where I go to rest, I go to pass the test
Es tut mir leid, wenn ich dich ganz allein gelassen habeI'm sorry if I left you all alone
Aber ich konnte nicht nach Hause kommen, also streiten wir am TelefonBut I couldn't make it home, so we argue on the phone
Vertraust du mir nicht?Don't you trust me?

Du solltest mal anhalten, für eine WeileYou should stop, for a while
Du wirst mich hier stehen sehen (vertraust du mir nicht?)You will find me standing by (don't you trust me)
Hier drüben, an der Seite deines Lebens (es ist nicht so, dass ich dir nicht vertraue)Over here, at the side, of your life (it's not that I don't trust you)
Du verbringst all deine Stunden nur mit Hektik, herumYou spend all your hours just rushing, around
Hast du ein bisschen ZeitDo you have a little time
Um ein bisschen Zeit für mich zu haben?To have a little time for me?
(Nicht, dass ich dir nicht vertraue)(Not that I don't trust you)

Anrufen bei mir zu Hause und dann auflegen, denkst du, das macht Sinn?Callin at my house then hangin up, you think that makes sense?
Sag mir, was es braucht, damit wir uns schütteln können, damit wir Freunde sein könnenTell me what it takes for us to shake so we can be friends
Es ist Zeit, dass wir unsere eigenen Wege gehenIt's time for us to take our seperate paths
Wir hatten viele Lacher, aber das Gute ist zur Vergangenheit gewordenWe had a lot of laughs but the good's become the past
Lass es einen fairen Bruch geben, mach es nicht skandalösLet's make it an even break, don't make it scandalous
Versuch, reif zu sein, ich bin mir ziemlich sicher, dass wir das schaffenTry and be mature, I'm pretty sure that we can handle this
Du sagst, ich bin zu beschäftigt, ich ignoriere dichYou're sayin I'm too busy, I ignore you
Ich schätze, du hast mich nicht gehört, als ich gesagt habe, dass ich mich um dich kümmereI guess you didn't hear me when I said that I, cared for you
Aber jetzt scheinen die Streitereien nächtlich zu seinBut now it seems the arguments are nightly
Ich will dich festhalten, aber stattdessen willst du kämpfenI wanna hold you tightly but instead you wanna fight me
Warum also den Stress und die Aufregung?So why let it stress and aggravate me
Stattdessen würde ich lieber Schluss machen, ich hoffe, du hasst mich nichtInstead I'd rather break, hope you don't hate me
Du sagst mir, dass du mich liebst, aber du lügstYou tell me that you love me but you're lyin
Kämpfst gegen den Drang, einfach zu weinenFightin back the urge to just start cryin
Ich wische deine Tränen weg, komm und umarm michI'll wipe away your tears, come and hug me
Ich liebe dich, wie du mich liebst, Mädchen, aber vertraust du mir nicht?I love you like you love me, girl, but don't you trust me?

Du solltest mal anhalten, für eine WeileYou should stop, for a while
Du wirst mich hier stehen sehen (vertraust du mir nicht?)You will find me standing by (don't you trust me)
Hier drüben, an der Seite deines Lebens (es ist nicht so, dass ich dir nicht vertraue)Over here, at the side, of your life (it's not that I don't trust you)
Du verbringst all deine Stunden nur mit Hektik, herumYou spend all your hours just rushing, around
Hast du ein bisschen ZeitDo you have a little time
Um ein bisschen Zeit für mich zu haben?To have a little time for me?
(Nicht, dass ich dir nicht vertraue)(Not that I don't trust you)

Ich lege auf, ich kann es nicht ertragen, dich schreien zu hörenI hang up the phone, I can't bear to hear you yellin at me
Vielleicht sollten wir es beenden, keiner von uns ist glücklichMaybe we should end it, neither one of us are happy
Du weißt, dass ich emotional bin, du kennst michYou know that I'm emotional, you know me
Komm vorbei, weinend, nur um mich schuldig zu fühlenComin over cryin just to get me feelin guilty
Du und ich sollten zusammen sein und dochYou and me were meant to be and yet
Willst du immer schwitzen, wie viel näher können wir kommen?You always wanna sweat, how much closer can we get
Mach dir keine Sorgen, lass mich einfach meine Sachen packen und ich bin wegDon't fret, just let me pack my things and I'll be outtie
Diesmal breche ich aus, du hast deinen Mund über mich ausgeschüttetThis time I'm breakin out, you let your mouth overcrowd me
Ich kann das Streiten und den Kummer nicht ertragenI can't take the beefin and the griefin
Ich bekomme keinen Raum zum Schlafen, ich hoffe, ich sehe etwas, denn ich geheI get no room to sleep, I hope to see some cause I'm leavin
Vielleicht bist du beim nächsten Mal ein bisschen sichererMaybe next time you'll be a little more sure
Und ich kann dir mehr geben, wenn du reifer wirstAnd I can give you more when you mature
Aber Baby, bis dahin muss ich dich verlassenBut baby until then I gotta leave ya
Es ist nicht so, dass ich dich nicht brauche, aber bis baldIt's not that I don't need ya but see ya
Und ich hoffe, du verstehst, warum ich geheAnd I hope you understand why I'm bustin
Nicht, weil wir es überstürzt habenNot because we rushed it
Vertraust du mir nicht?Don't you trust me?

Du solltest mal anhalten, für eine WeileYou should stop, for a while
Du wirst mich hier stehen sehen (vertraust du mir nicht?)You will find me standing by (don't you trust me)
Hier drüben, an der Seite deines Lebens (es ist nicht so, dass ich dir nicht vertraue)Over here, at the side, of your life (it's not that I don't trust you)
Du verbringst all deine Stunden nur mit Hektik, herumYou spend all your hours just rushing, around
Hast du ein bisschen ZeitDo you have a little time
Um ein bisschen Zeit für mich zu haben?To have a little time for me?
(Nicht, dass ich dir nicht vertraue)(Not that I don't trust you)

Vertraust du mir nicht?Don't you trust me?
Es ist nicht so, dass ich dir nicht vertraueIt's not that I don't trust you
Vertraust du mir nicht?Don't you trust me?
Es ist nicht so, dass ich dir nicht vertraueIt's not that I don't trust you

Escrita por: Luis Resto / Tupac Shakur / Marshall Mathers / Mark Bates / Dido Armstrong / Deon Evans. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección