Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.075

Don't You Trust Me?

2Pac

Letra

Significado

¿No confías en mí?

Don't You Trust Me?

No tengo tiempo para esto, hombre. Estoy fueraI ain't got time for this, man I'm out

Deberías parar, por un tiempoYou should stop, for a while
Me encontrarás esperando (no confíes en mí)You will find me standing by (don't you trust me)
Por aquí, al lado, de tu vida (no es que no confíe en ti)Over here, at the side, of your life (it's not that I don't trust you)
Pasas todas tus horas corriendo, por ahíYou spend all your hours just rushing, around
¿Tienes un poco de tiempo?Do you have a little time
¿Para tener un poco de tiempo para mí?To have a little time for me?
(No es que no confíe en ti)(Not that I don't trust you)

Tan pronto como salga de la casa, me vas a enviar un mensajeAs soon as I leave the house you wanna page me
Mira, me atrapaste. Me estoy volviendo loco. Esto es esclavitudSee you got me trapped I'm goin crazy this is slavery
Actúas como si fuera escandaloso, dame espacio y mejoraremosYou act like it's outrageous, just give me space and we'll get better
Y tal vez no discutamos y terminemos con todas estas cartas lamentadasAnd maybe we won't argue and be through with all these sorry letters
Tan pronto como llegue a casa es como si tuviera el tercer gradoSoon as I come home it's like I get the third degree
Donde has estado y a quién has ingeniado, no tengo espacio para respirarWhere you been and who you wit, I get no room to breathe
Me hace querer irme, estoy harto de estos trucos en la mangaIt makes me wanna leave, I'm sick of these tricks up your sleeve
Tu sospechoso engaño, dame dolor cuando papá se vayaYour suspicious I deceive, gimme grief when poppa leave
Pero para mí, si realmente confías en mí entonces es lamentableBut to me, if you really trust me then it's pitiful
Preguntarme sobre mi paradero, eso es tan trivialQuestion me about my whereabouts, that's so trivial
Déjame vivir mi vida y tú puedes vivir la tuyaLet me live my life and you can live yours
Sólo estar ahí para ayudarme y apoyarme eso es por lo que estás aquíJust be there to help me and support me that's what you're here for
No para darme estrés y aumentar la presiónNot to give me stress and add to pressure
En casa es donde voy a descansar, voy a pasar la pruebaHome is where I go to rest, I go to pass the test
Lo siento si te dejé solaI'm sorry if I left you all alone
Pero no pude llegar a casa, así que discutimos por teléfonoBut I couldn't make it home, so we argue on the phone
¿No confías en mí?Don't you trust me?

Deberías parar, por un tiempoYou should stop, for a while
Me encontrarás esperando (no confíes en mí)You will find me standing by (don't you trust me)
Por aquí, al lado, de tu vida (no es que no confíe en ti)Over here, at the side, of your life (it's not that I don't trust you)
Pasas todas tus horas corriendo, por ahíYou spend all your hours just rushing, around
¿Tienes un poco de tiempo?Do you have a little time
¿Para tener un poco de tiempo para mí?To have a little time for me?
(No es que no confíe en ti)(Not that I don't trust you)

Llamar a mi casa y luego colgar, ¿crees que tiene sentido?Callin at my house then hangin up, you think that makes sense?
Dime lo que se necesita para sacudirnos para que podamos ser amigosTell me what it takes for us to shake so we can be friends
Es hora de que tomemos nuestros caminos separadosIt's time for us to take our seperate paths
Nos divertimos mucho, pero lo bueno se ha convertido en el pasadoWe had a lot of laughs but the good's become the past
Hagámoslo un descanso, no lo hagas escandalosoLet's make it an even break, don't make it scandalous
Trata de ser maduro, estoy bastante seguro de que podemos manejar estoTry and be mature, I'm pretty sure that we can handle this
Dices que estoy muy ocupado, te ignoroYou're sayin I'm too busy, I ignore you
Supongo que no me escuchaste cuando dije que me importabaI guess you didn't hear me when I said that I, cared for you
Pero ahora parece que los argumentos son todas las nochesBut now it seems the arguments are nightly
Quiero abrazarte fuerte, pero en vez de eso quieres pelear conmigoI wanna hold you tightly but instead you wanna fight me
Entonces, ¿por qué dejar que me estrese y me agrave?So why let it stress and aggravate me
Prefiero romper, espero que no me odiesInstead I'd rather break, hope you don't hate me
Me dices que me amas pero eres LyinYou tell me that you love me but you're lyin
Luchando contra el impulso de empezar a llorarFightin back the urge to just start cryin
Te limpiaré las lágrimas, ven a abrazarmeI'll wipe away your tears, come and hug me
Te quiero como me amas, chica, pero ¿no confías en mí?I love you like you love me, girl, but don't you trust me?

Deberías parar, por un tiempoYou should stop, for a while
Me encontrarás esperando (no confíes en mí)You will find me standing by (don't you trust me)
Por aquí, al lado, de tu vida (no es que no confíe en ti)Over here, at the side, of your life (it's not that I don't trust you)
Pasas todas tus horas corriendo, por ahíYou spend all your hours just rushing, around
¿Tienes un poco de tiempo?Do you have a little time
¿Para tener un poco de tiempo para mí?To have a little time for me?
(No es que no confíe en ti)(Not that I don't trust you)

Cuelgo el teléfono, no soporto oírte gritarmeI hang up the phone, I can't bear to hear you yellin at me
Tal vez deberíamos terminarlo, ninguno de nosotros es felizMaybe we should end it, neither one of us are happy
Sabes que soy emocional, ya me conocesYou know that I'm emotional, you know me
Comin por llorar sólo para hacerme sentir culpableComin over cryin just to get me feelin guilty
Tú y yo estábamos destinados a ser y sin embargoYou and me were meant to be and yet
Siempre quieres sudar, ¿cuánto más nos acercamos?You always wanna sweat, how much closer can we get
No te preocupes, déjame empacar mis cosas y estaré fueraDon't fret, just let me pack my things and I'll be outtie
Esta vez me estoy escapando, dejas que tu boca me abarroteThis time I'm breakin out, you let your mouth overcrowd me
No puedo soportar la carne de vacuno y el dolorI can't take the beefin and the griefin
No tengo lugar para dormir, espero ver alguna causa me voyI get no room to sleep, I hope to see some cause I'm leavin
Quizá la próxima vez estés un poco más seguroMaybe next time you'll be a little more sure
Y puedo darte más cuando madurasAnd I can give you more when you mature
Pero cariño hasta entonces tengo que dejarteBut baby until then I gotta leave ya
No es que no te necesite, pero nos vemosIt's not that I don't need ya but see ya
Y espero que entiendas por qué estoy bustinAnd I hope you understand why I'm bustin
No porque nos apresuramosNot because we rushed it
¿No confías en mí?Don't you trust me?

Deberías parar, por un tiempoYou should stop, for a while
Me encontrarás esperando (no confíes en mí)You will find me standing by (don't you trust me)
Por aquí, al lado, de tu vida (no es que no confíe en ti)Over here, at the side, of your life (it's not that I don't trust you)
Pasas todas tus horas corriendo, por ahíYou spend all your hours just rushing, around
¿Tienes un poco de tiempo?Do you have a little time
¿Para tener un poco de tiempo para mí?To have a little time for me?
(No es que no confíe en ti)(Not that I don't trust you)

¿No confías en mí?Don't you trust me?
No es que no confíe en tiIt's not that I don't trust you
¿No confías en mí?Don't you trust me?
No es que no confíe en tiIt's not that I don't trust you

Escrita por: Luis Resto / Tupac Shakur / Marshall Mathers / Mark Bates / Dido Armstrong / Deon Evans. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección